當前位置:文範網 >

講話致辭 >晚會主持詞 >

外國語學院2019屆畢業典禮文藝晚會主持詞

外國語學院2019屆畢業典禮文藝晚會主持詞

一、開場

外國語學院2019屆畢業典禮文藝晚會主持詞

:濃情六月,心繫外院。我們為彼此相識相知了三年或五年的大學情誼,而再次相聚在這個濃情蜜意的夜晚。

:在這裏請允許我代表海外院全體同學為畢業生朋友們送上最美好的祝福。因為明天,你們即將踏上新的征程,開始新的生活,去開拓真正屬於自己的一片天地

:I still remember the first day when I entered the college: laughter, singing and blessing, which became the sweetest memory in my heart.

:I still remember the first day when I entered the college: young, passionate, dynamic and vigor, which created the most beautiful scenery of the campus.

:而明天我們就要和學習生活了三年或五年的大學説聲再見了。在這個鳳凰花開的時節,我們除了互道別離,互致珍重以外,年復一年的畢業晚會似乎已經成了我們踏入社會前的最後一次集體聚首

:也正因為如此,"絢麗的青春"承載了太多的祝福和惦念,寄託了太多的關懷和企盼,藴藏了太多的故事和情結

:Tonight, when the first note of “brilliant youth” rang through the air of the college, it meant that the youth of another class of students is mentioned again, and then the memory of a few hours later; will stay in our minds, into everyone's heart.

:Tonight, let us once again review those who touched us, because there are the best memories and eternal memories in our lives, and another journey of youth is about to set sail from tonight.

:下面我宣佈海南外國語職業學院2019屆畢業典禮文藝晚會

:現在開始

《畢業季》

:青春是一曲蕩氣迴腸的歌,當我們懷着彩色夢想踏進海外院的校門,這些年裏我們有過歡笑,流過淚水,經歷磨練,獲得成長。

:Youth is a song full of reluctance, we relive the youth here, because tomorrow we will run to the horizon

:接下來請欣賞由我院學生王爽、龔芷玉、許家耀帶來的歌曲串燒《畢業季》,掌聲有請!

魏:Now please enjoy the Song Mix:“Graduation Season”,performed by Wang Shuang, Ziyu Gong, Jiayao Xu

《塔蘭泰拉》

:意大利有一支著名的舞蹈,名為《塔蘭泰拉》這是意大利南部的民間舞,舞蹈特點是節奏急促,動作豐富多變,舞者手持鈴鼓,邊舞邊擊,十分熱烈。

:Now please enjoy the dance“Tarantella” by our college dance Troupe

劉:掌聲有請。

《一起走過的日子》

:Battelle once said: the teacher's love is a drop of nectar, even if the soul can wake up withering.

:教師的愛是融融春風,即使冰凍了的感情也會消融。

:Teachers are willing to be a ladder, let students step on their shoulders to climb the ideal hall

:老師們甘為蠟燭,燃燒自己,在黑夜中為學生指引前進的方向,為學生織出人生最美好的衣裳。

:Now please enjoy the recitation of "the days we have walked together" by teacher yan ying, teacher Lin peng, Lin boquan and hu shuyin.

劉:掌聲有請。

《乘着歌聲的翅膀》

:乘着歌聲的翅膀,請與我一起飛翔;乘着歌聲的翅膀,思緒如詩般流淌;乘着歌聲的翅膀,讓我們共度每個好時光。

: Now please enjoy the quartet "riding on the wings of song" by Deng Qingying, Sun Tiantian, Liu Shubing and Yi Rongliu.

劉:掌聲有請。

《采薇》

:昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。彩裙迴旋,長袖飛飄,讓我們高舞一曲采薇。

:Now please enjoy the College Dance Troupe to bring us a Dance:“The Picking Osmund, Welcome!

《告白》

:為了積極配合國家“一帶一路”建設國際合作框架的倡導,學院增設了柬埔寨語專業,為此外教王虎老師來到我院東語系執教。這位非常具有魅力的外交老師今天也為我們帶來了他原創的一首柬埔寨語歌曲《告白》

:Next, please enjoy the Solo:“Confession” by our Cambodian teacher Mr. Wang Hu.

胡:有請柬埔寨語外教王虎老師。

《檸檬樹》《帶着夢想去旅行》

:大學,就像一場旅行,我們在跋涉中感受酸甜苦辣、喜怒哀樂。畢業,意味着一個全新的旅行即將開始。讓我們帶着自己的夢想一起去旅行!

:I wish the graduates a bright future

:接下來請欣賞由學院合唱團帶來的歌曲《檸檬樹》《帶着夢想去旅行》

:Please welcome!

《二十年後再相會》

:來不及等待,來不及沉醉,
年輕的心迎着太陽,一同把那希望去追,
:Let time witness, time will tell, whether we have no regrets.
:再過二十年,我們再相會,那時的山,那時的水,那時的祖國一定更美。
:I hope that when we meet, in the spring, oh, in the autumn, at that time, the motherland is intoxicating.
:請欣賞由全體演員以及2019畢業生代表為我們帶來歌舞《二十年後再相會》

二、結尾

:歌聲響起,往事歷歷在目,天下沒有不散的筵席,讓我們虔誠禱告,祝福彼此,此情可待成追憶,只是當時已惘然。

:歌聲逝去,前程始於足下,期待下次瑰麗的相逢,讓我們自然體味,感受人生,會當擊水三千里,自信人生二百年。

:Graduation is just around the corner. Let us be that the ideal having inserted a wing; lets us readjust oneself to a certain extent together--flying self-ideal!

:Don't dwell on the past. Let bygone be bygone. Where there is hope, there will be a better future.

:讓我們真誠道一聲,再見--朋友!  珍重--海外院!

趙:Good-bye—dear friends! Cherish your time in Hainan College of Foreign Studies!

:祝願所有2019級的畢業生在今後的人生旅途中一路順風!

魏:Wish all graduates a brilliant future!

:老師同學們,下面我宣佈海南外國語職業學院2019屆畢業典禮文藝晚會

:到此結束

:祝各位晚安!

魏:Good night, everyone.

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/jianghuazhici/wanhui/gq1e3.html
專題