當前位置:文範網 >

實用文 >實用文精選 >

2023年幾月幾日聖誕節(精品多篇)

2023年幾月幾日聖誕節(精品多篇)

2023年幾月幾日聖誕節(精品多篇)

2016年幾月幾日聖誕節 篇一

2016聖誕節是12月25日

聖誕節即聖誕前夕,即12月25日,在大部份基督教社會是聖誕節日祝節日之一。但現在,由於中西文化的融合,已成為世界性的一個節日。

聖誕節傳統上是擺設聖誕樹的日子,但隨著聖誕節的慶祝活動提早開始進行,例如美國在感恩節後,不少聖誕樹早在聖誕節前數星期已被擺設。 屆時,千千萬萬的歐美人風塵僕僕地趕回家中團聚。聖誕之夜必不可少的慶祝活動就是聚會。大多數歐美家庭成員團聚在家中,共進豐盛的晚餐,然後圍坐在熊熊燃燒的火爐旁,彈琴唱歌,共敍天倫之樂;或者舉辦一個別開生面的化粧舞會,通宵達旦地慶祝聖誕夜是一個幸福、祥和、狂歡的聖誕節、團圓夜。聖誕之夜,父母們會悄悄地給孩子們準備禮物放在長統襪裏。

2016年聖誕節是12月25日,農曆十一月廿六,星期六。

關於聖誕節的由來:

一八一八年十二月二十三日晚上,在奧地利薩爾札赫河畔的奧本村裏,有一隻老鼠大膽地溜進村裏古老的聖尼哥拉斯教堂風琴樓廂裏。這隻飢寒交迫的小東西東跑西竄,到處咬噬,終於幹下了一件“影響深遠的大事”,導致了一曲膾炙人口的聖誕讚美詩的誕生。翌日清晨,一位身穿黑色禮服大衣的中年人走進教堂,徑直來到風琴旁邊坐下。此人名叫弗蘭茲-格魯伯,正當三十一歲,有着一頭黑髮,高高的鼻樑和一雙富有感情的眼睛。他雖然默默無聞,但在這偏僻地區很受村民尊敬。因為他是本村的國小教師,又是聖尼哥拉斯教堂的風琴演奏家。

他坐下來,踩着踏板,按下了琴鍵。可是風琴只發出幾聲嗚咽似的微弱氣息。

聖誕節風景當格魯伯正要俯身去察看究竟時,他的好朋友約瑟夫-莫爾來了。莫爾是個教士,也是一位音樂家。奧本村教堂的正式神父還不曾派來,莫爾是臨時被派來頂替這職位的。

格魯伯見他張皇,不覺一怔,連忙問道:“天主降福!什麼事兒,約瑟夫?”那位年輕的代理神父舉起雙手,做出一副絕望的神態,並示意讓朋友起來跟他走。

莫爾領着格魯伯走到樓廂裏的風琴鍵盤後面,指着鼓風的皮風箱上一個大洞説:“今早我發現這個洞,一定是老鼠咬破的。現在一踏下去,什麼聲音都沒有了!”格魯伯仔細地檢察了風箱上的那個洞。聖誕之夜做彌撒而沒有風琴奏樂,這簡直是不可思議的事!他禁不住喊道:“真該死!現在可糟了,我們該怎麼辦呢?”

“有辦法,”莫爾神父有點靦腆地説:“我寫了一首短詩,倒可以作為歌詞一湊合着頂用一下的。”接着他又嚴肅地説道:“這可不是“那一類”的歌呀。”

格魯伯看見他的朋友這麼激動,不覺微笑起來。因為大家都知道,莫爾的確很喜歡“那一類”的歌--就是當農婦和船工歡飲時,在齊特拉琴伴奏下所唱的那種所謂粗俗的民歌小調。這種東西往往引起那些固執守舊的虔誠教徒的不滿,使得道貌岸然的長老們大皺眉頭。

格魯伯拿起莫爾所寫的詩讀了頭幾段,頓時覺得好像有一股奇異的靈氣貫穿脊樑。這的確不是“那一類”的歌。它好像是抓住了他的心,温和純樸和動人地向他訴説。他從來都未曾這麼深刻地感動過。他耳邊隱隱響起了這些詩句的樂音。

莫爾幾乎是抱歉地説:“我只是這麼想,既然我們的風琴已經不響了,那麼你是否可以把這東西給我們的吉他琴配個曲,也許還可以搞個小小的童聲合唱隊來唱唱,……你看怎麼樣?”

聖誕節格魯伯説:“好呀,好,好!也許我們可以這樣做。給我吧,我拿回去看看是否能把曲子寫出來。”

格魯伯踏着地上的積雪,慢步走回安斯村。他一路上沉浸在他的樂曲構思中。

“聖誕節,聖善夜,萬暗中,光華射。他就像耳聾的貝多芬一樣,在內心深處聽見了所有的旋律:照着聖母也照着聖嬰,多少慈祥也多少天真,靜享天賜安眠,靜享天賜安眠。”

他準備寫給童聲合唱的曲調已在腦際迴盪。他回到他那簡樸的住房,坐在他那古老的鋼琴邊,面對牆上掛着的十字架,終於譜寫稱了完整的歌曲。

那天下午,莫爾的書房裏聚集了十二名男孩和女孩。他們穿着羊毛長襪、外套和圍裙,整齊而漂亮。他們並排站在一圈圈的冬青花環下,益發顯得生氣勃勃。

排練開始了,格魯伯和莫爾各自彈起他們的吉他琴,不時滿意地對視微笑。開始時,大家對歌曲不甚熟悉,彈唱都嫌粗糙了些。第三部分也不太妥當,但很快便改好了。行了,這歌曲終於完成了。

聖誕夜,教堂裏點燃的幾百支燭光,在光潔的金盤碟和聖餐杯上映輝爭耀,給那些僵硬呆板的哥德式聖母態像,賦予了盎然生氣和温柔慈祥的風采。教堂裏到處都用青松、萬年青和聖漿果等裝飾起來。全體教徒擠坐在長條硬板凳上。男人們穿着臃腫的羊毛外套,婦女則被披上了醒目的圍裙和有色的披巾。

當莫爾和格魯伯提着他們的吉他,隨着十二名男女兒童走上聖壇前時,驚訝的羣眾頓時轟動起來。格魯伯向他的樂隊微微點頭示意,琴絃便撥響了。接着,莫爾神父的男高音和格魯伯先生的男低音,便和諧地共鳴着響徹那古老的教堂。

於是,流傳久遠的聖誕讚美詩便這樣首次被人們唱出來了。然而,第二天也就被人忘記了。當時參加聖誕彌撒的教徒之中,誰也不曾料到這首歌后來竟會風靡世界。

後來僅僅是由於一次偶然機會,才使這一傑作得以免遭淹沒的命運。第二年春天,從齊勒塔爾來了一位風琴修理師,卡爾·毛拉赫。他在閒聊中隨便問起:既然風琴壞了,那麼你們是怎樣進行聖誕彌撒的?格魯伯這才提起那曲子的事,他説:“這是個不值一顧的東西,我甚至已忘記把它塞到哪裏去了。”在教堂的後部有一個小櫥,裏頭塞滿了塵封已久的亂紙堆。格魯伯從這裏找到了那首曲譜。

聖誕節那風琴修理師看着樂譜,微微動着雙脣,從他那寬闊的胸腔裏哼着這調子。“有意思,”他輕輕地説,“可以讓我帶回去看看嗎?”

格魯伯大笑起來。“行,行,你儘管拿去就是了。再説,你把琴修好後,這東西就更加是一點用處都沒有了。”毛拉赫走後,格魯伯也就忘了這件事。然而聖誕節卻在可愛的齊勒塔爾山中迴響,並且從此開始了它遠播世界的歷程。

這歌曲作為民間音樂,從奧地利傳到了德國。它越過國界,隨着德國移民遠涉重洋,傳播各地。但直到不久前,莫爾和格魯伯才被公認為這首歌曲的創作者。他們當時什麼都沒有得到,他們死時仍和生時一樣貧窮。但是,格魯伯的那具古老的吉他琴至今仍在為他歌唱,它已成為傳家寶,被格魯伯家代代相傳。現在,每逢聖誕夜,人們便要把這吉他琴帶到奧本村去。而世界各地的教徒們,則再次齊唱這首為人喜愛的聖誕讚美詩……

2016年幾月幾日聖誕節 篇二

2016年12月24日,農曆十一月廿六,星期六

聖誕節的由來

耶穌誕生的那個晚上,在曠野看守羊羣的牧羊人,突然聽見天上傳來了聲音,告訴他們耶穌降生的消息。根據《聖經》記載,耶穌來到人間,是要拯救世人,做全人類的救主,因此天使便透過這些牧羊人把消息傳給更多的人。

據説,1818年的聖誕節前夕,奧地利一個名叫奧本多夫的小鎮上的一個默默無聞的鄉村神父——摩爾,發現教堂裏的管風琴被老鼠咬壞了,修理已經來不及了。怎麼慶祝聖誕呢?摩爾為此悶悶不樂。他忽然想起《路加福音》裏記載着,耶穌降生時,天使向白冷郊外的牧羊人報佳音後,高唱頌歌:“天主受享榮福於天,良人受享太平於地。”他靈機一動,根據這兩句經文寫成一首讚美詩,取名《聖誕節》。摩爾寫好歌詞後拿給本鎮國小教師葛路伯看,請他譜曲。葛路伯讀完歌詞很受感動,譜好曲,第二天在教堂裏演唱,大受歡迎。後來有兩個商人路過這裏,學會了這首歌,他們為普魯士國王威廉四世演唱,威廉四世聽後大加讚賞,下令把《聖誕節》定為全國教堂過聖誕節時必唱的歌曲之一。於是,這首不朽的作品一直傳唱至今

中國聖誕節的習俗

中國人總是十分善於接收新鮮事物並在其中融入自己的元素,聖誕節送蘋果,這個習俗據説是中國才有的,因為中國人比較注重諧音,比如洞房花燭夜,把花生紅棗和蓮子放在被子下面,寓意“早生貴子”。蘋果的“蘋”與平安的“平”同音,於是中國人寓以蘋果“平安”的吉祥含義。於是就有了聖誕節送蘋果的習俗。 聖誕節即將來臨 蘋果“着裝”悄然傳遞“平安”祝福

聖誕節的前一天,被稱為聖誕節。聖誕節還沒到,一種叫做“平安果”的禮物,開始在人們手中悄然傳遞。

據瞭解,“平安果”是用一個個色澤鮮豔、樣子好看的進口蘋果裝扮而成的,多為紅蛇果、青蛇果,當然也有把國產的紅富士蘋果進行包裝扮成“平安果”的。據説,“平安果”象徵着平安、祥和之意,之所以把“蘋果”當成“平安果”的首選,是取了“蘋果”的字音。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/shiyongjingxuan/o5y8nd.html