當前位置:文範網 >

實用文 >證明書 >

喪偶證明(精選多篇)

喪偶證明(精選多篇)

目錄

喪偶證明(精選多篇)
第一篇:喪偶老人案例分析第二篇:病殘兒申請再生育資料 喪偶2子女再婚第三篇:聯合國祕書長潘基文2014年國際喪偶婦女日致辭時間第四篇:第二十一式之二離婚或者喪偶(未再婚)公證書新格式第五篇:證明格式更多相關範文

正文

第一篇:喪偶老人案例分析

喪偶老人案例分析

案例:

張阿婆,65歲,原興趣廣泛,經常會參與社區活動的她,在半年前,因老伴患病離世,對她打擊非常大,情緒很差,對什麼都提不起興趣,足足半年都沒下樓,也不願接觸外面的世界,顯得很頹廢很焦慮。最近一週來,張阿婆總是感覺自己胸悶不適,擔心自己患上心臟病,於是到醫院檢查,排除了心臟病的可能。隨後,到心理精神科就診後,確診是患有抑鬱症,導致出現“心臟不適”的軀體症狀。

分析:

婚姻對每個人的生理和心裏的影響都非常大,美滿和諧的婚姻生活使人產生安全感和歸屬感,而不幸的婚姻則讓人覺得悲傷與痛苦。而對於老年人來説,喪偶就是所要遇到的主要的婚姻問題之一。

喪偶就是夫妻一方亡故。當相濡以沫共同生活了幾十年,有着共同的生活習慣、生活經歷的老夫妻,有一方離世時,會對未亡人的生活帶來很大的衝擊,他們會產生強烈的不穩定感。如案例中的張阿婆,原本老年生活豐富的她,卻在老伴離世後半年沒下樓。喪偶是老年生活中最震撼心靈的應激事件,這也從檢查出得了抑鬱症,可以看出對老年人的打擊很大。喪偶後,部分老年人常常會責備自己過去有很多地方對不起老伴。這種自責與內疚使得老年人整天唉聲歎氣、愁眉不展,削弱了機體的免疫功能,嚴重時可能會誘發身體疾病。

其實張阿婆得了抑鬱症不難從以往的表現中發現,老年抑鬱症的臨牀特徵主要表現為情緒低落、壓抑、沮喪,語言減少,活動減少等一系列症狀。而從張阿婆的情況來看,失去老伴便是她得抑鬱症的誘因。

對於喪偶老人,首先兒女要多多關心,不要讓老人產生孤獨感。家人一定要給予老年人,尤其是出現抑鬱症狀的老年人更多的安慰和鼓勵,幫助其放下心理負擔。第二對於老人自己而言,在遇到生活變故的時候首先要學會保持樂觀開朗的心態,並且學會敞開心扉,多與外界交流溝通。第三,對於老年抑鬱症而言,常會厭世輕生,家人或朋友要多加監護,嚴防其自殺。第四,可以試着重新調整生活方式,減少對舊生活方式的眷戀。想要減輕過去的痛苦,選擇展開新的生活,建立一種不一樣的生活態度,也能有效的減輕哀傷。

總之,藥物治療輔之以心理上的輔導,兩者都是十分重要的,此外,加上家庭更多的關懷以及社會更多的支持,正確的疏導,鼓勵,並且宣泄自己的負面情緒,增加其活動能力與適應社會,應付環境的能力,相信不久的將來,張阿婆一定能早日康復。

第二篇:病殘兒申請再生育資料 喪偶2子女再婚

一方合法生育二個子女喪偶另一方無子女再婚

申請再生育資料

一、辦理地點及程序:

1.女方單位或户口所在村居(街鎮)領取《重慶市再生育申請表》,也可在男方單位或户口所在村居(街鎮)領取。

2.夫妻雙方持申請材料到各自所在單位或村(社區)核實、簽註意見

3.將填寫、蓋章後的申請表及相關資料交街鎮人口計生辦。

二、申請人所需提供資料(下列1-4項為原件及二份複印件,現場填寫申請表二份):

1.結婚證

2.雙方身份證(雙面)

3.雙方户口本(主頁、本人頁、增減頁)

4.喪偶者提供原配偶的死亡證明材料(法院、醫院、公安部門或殯儀館)

5.女方1寸彩色照片3張

2014年3月26日

第三篇:聯合國祕書長潘基文2014年國際喪偶婦女日致辭時間

聯合國祕書長潘基文2014年國際喪偶婦女日致辭時間:2014-06-22 20:55來源:口譯網 作者:口譯網 點擊:1101次

un secretary-general's message on international widows' day

23 june, 2014

聯合國祕書長潘基文國際喪偶婦女日致辭

2014年6月23日

this first international widows' day is an occasion to call attention to the many "firsts" that women must face when their husbands addition to coping with grief, they may find themselves for the first time since marriage without any social safety too often, widows lack access to inheritance, land tenure, employment and even the means to survive.

今年是第一次開展國際喪偶婦女日活動,在這個日子裏,我們呼籲人們關注婦女在丈夫死亡後必須“第一次”面對的許多問題。婦女不僅陷入悲痛,而且還可能在結婚後第一次發現她們沒有任何社會安全網。喪偶婦女往往不能繼承財產,沒有土地保有權,不能就業,甚至沒有生存的手段。

in places where a widow's status is linked to her husband, she may find herself suddenly shunned and iage – whether she desires it or not – may be the only way for a widow to regain her footing in society.

在喪偶婦女的地位與丈夫緊密相聯的地方,她們可能發現人們突然躲避她,她陷入孤立無援的境地。無論她們是否願意,結婚可能是她在社會重新立腳的唯一途徑。

of the approximately 245 million widows in our world, more than 115 live in extreme countries embroiled in conflicts, women are often widowed young and must bear the heavy burden of caring for their children amid fighting and displacement with no help or support.

全世界約有2.45億的喪偶婦女,其中超過1.15億人生活極端貧困。在衝突不斷的國家,婦女往往年輕就守寡,不得不在戰火中和顛沛流離的生活中肩負起照顧子女的重擔,她們得不到任何幫助或支持。

some of these widows are teenagers – or even death of their husbands can leave a terrible legacy these widows must endure throughout their remaining years.

一些寡婦仍然是少女,有的甚至更年輕。丈夫死亡後,給她們留下的可能是終身噩夢。

all widows should be protected by the rights enshrined in the convention on the elimination of all forms of discrimination against women and other international human rights treaties.

《消除對婦女一切形式歧視公約》和其他國際人權條約莊嚴載有各項權利,應可保護所有喪偶婦女。

but in reality, interpretations of customary codes, as well as traditional mourning and burial rites, often deny widows virtually all of their universally recognized rights.

但在現實中,對習慣法規的各種解讀以及傳統的喪葬禮儀往往剝奪了她們幾乎所有的普遍公認權利。

despite the many difficulties widows face, many make valuable contributions to their countries and take on leadership roles at the highest rs work in their families, taking in orphans, serving as caregivers and reaching across lines of conflict to mend tears in the social fabric.

雖然喪偶婦女面臨許多困難,但許多人依然對國家和社區作出了寶貴貢獻。一些人在最高級別發揮領導作用。其他人則在家裏工作,收養孤兒,照顧他人,跨越衝突線,修補社會組織出現的裂痕。

we must recognize the important contribution of widows, and we must ensure that they enjoy the rights and social protections they deserve.

我們必須承認喪偶婦女的重要貢獻,我們必須確保她們享有她們應得的權利和社會保障。

death is inevitable, but we can reduce the suffering that widows endure by raising their status and helping them in their hour of will contribute to promoting the full and equal participation of all women in that will bring us closer to ending poverty and promoting peace around the world.

死亡是不可避免的,但我們可以提高喪偶婦女的地位,在她們最需要幫助的時刻幫助她們,減輕她們的痛苦。這將有助於促進所有婦女充分和平等地參與社會。而這又將使我們進一步接近消除貧窮和促進世界和平的目標。

原文鏈接:

第四篇:第二十一式之二離婚或者喪偶(未再婚)公證書新格式

公證書

()××字第××號

申請人:×××(基本情況)

公證事項:離婚或者喪偶(未再婚)

茲證明×××(申請人)於××××年×月×日離婚(或者喪偶)

[注2],至××××年×月×日[注3]未再次在中華人民共和國[注4]民政部門登記結婚[注5]。[注6]

中華人民共和國××省××市(縣)××公證處

公證員(簽名或簽名章)

××××年×月×日

注:

1.本格式適用於申請人曾經結過婚但因離婚或者喪偶而處於未再婚狀況的情況。

2.申請人在此前有數次婚姻關係,可以連續一併予以表述;離婚方式也可以註明。

3.此日期一般為相關證明文件或者公證書出具之日;申請人在公證時已經離境,此日期為離境之日;申請人為曾在中國臨時居住者,此處可以表述為“從××××年×月×日至××××年×月×日在中華人民共和國居住期間”。

4.公證書使用地為我國香港、澳門、台灣地區的,此處應當表述為中國大陸(內地)。

5.對2014年10月1日《婚姻登記條例》實施後的情況,可以採用“在中華人民共和國××省××市(縣)××民政部 1

門無再次結婚登記的記錄”的表述方式。

6.發往泰國使用的,應當註明申請人父母,證(在好範 文 網搜索更多的文章)詞表述為“×××的父親是×××, ×××的母親是×××”。

第五篇:證明格式

證明

茲有王華海為我單位制作一批海報等印刷品,金額人民幣169830元(壹拾陸萬玖仟捌佰叁拾元整),需在貴局代開發票,請予辦理。

特此證明!

襄陽恆達實業有限公司

2014年8月6日

證明

茲有王華海為我單位制作一批海報,金額人民幣169830元(壹拾陸萬玖仟捌佰叁拾元整),需在貴局代開發票,請予辦理。

特此證明!

襄陽恆達實業有限公司

2014年8月6日

j小編推薦其他文章:

普通證明的格式

證明格式

證明(範文)

證明範文

鄉證明

標籤: 喪偶 多篇 精選
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/zhengming/oe87e.html
專題