當前位置:文範網 >

工作總結 >工作總結精選 >

owe的用法總結通用多篇

owe的用法總結通用多篇

owe的用法總結通用多篇

“欠人情”用英語怎麼説?和“欠錢”owe money都用owe? 篇一

“欠人情”用英語怎麼説?

在社會這個大家庭中,大家你來我往的,不免會有些人情世故。那麼在英語裏,“欠人情”要怎麼説呢?

我們知道“欠錢”的短語是owe money,owe這個單詞除了表示“欠(錢)”,還可以表示“欠(情)”,也就是“人情債”。

所以“欠人情”用英語可以説成owe sb. a favor,favor有“好意”、“關切”的意思。當別人欠自己人情時,就可以説You owe me a favor(你還欠我個人情)。

當自己欠別人人情時,可以説:I owe you one/a favor(我欠你一個人情)。

此外,還可以用debt[det]這個詞,debt除了表示“債務”,也表示“人情債”。所以欠人情還可以這樣説:to owe a debt of gratitude to sb.

例:I owe a debt of gratitude to Joyce Thompson, whose careful and able research was of great help.

我要衷心感謝喬伊斯·湯普森先生,他嚴謹而卓著的研究給予了我極大的幫助。

owe的用法總結大全 篇二

owe的意思

vt. 欠…債,感激,應歸功於,懷有情感

變形:過去式: owed; 現在分詞:owing; 過去分詞:owed;

owe用法

owe可以用作動詞

owe的基本意思是“精神與物質上的虧欠”,即“欠某人債,應該向(某人)付出”,引申可表示“某人對於他人、國家負有感激義務等或某人把發現、原理、成就等歸於他人”,即“感恩”“感激”“歸功於”“由於”。

owe表示“欠(債)”與介詞for連用時,後面只接物; 與介詞to連用時,後面可接人,也可接物或事物。

owe用作及物動詞,其後接名詞或代詞作賓語,也可接雙賓語(兩個都是直接賓語)。兩個賓語一般説來都可單獨出現。

owe用作動詞的用法例句

I gotta get back there, I owe it to them.我要回到那,我欠他們的。

Incidentally, I think you still owe me some money.順便説一句, 我想你還欠我一些錢。

I owe you one.我欠你一個人情。

owe用法例句

1、I'm broke, Livy, and I owe a couple of million dollars.

我破產了,莉薇,而且我欠了幾百萬美元的債。

2、I owe a big debt of gratitude to her.

我對她萬分感激。

3、You owe a certain person a sum of money.

你欠某人一筆錢。

使用owe 的短語顯得你文化水平高! 篇三

Dialogue

A: I owe you an apology, Mr. Steven.

B: What do you mean, Lily?

A: I'm terribly sorry about the appointment last Thursday. I hope you'll excuse me.

B: Forget it. I'd have done exactly as you did if I had been in your situation.

A: That's very kind of you to say so.

tips:

owe sb. an apology 對不起某人

owe 有很多種用法哦,除了這裏的表示道歉外,還有:

owe sb. a debt of gratitude 感激某人

owe sb. a grudge 嫉恨某人

【精彩短句】

1.對不起,我忘了。

I'm sorry. I quite forgot.

I'm sorry. I forgot all about it.

It was most thoughtless of me.

Sorry, it slipped my mind.

)本站○(2.對不起,我弄錯了。

Sorry, my mistake.

I'm sorry. I made a mistake.

I'm sorry i made a slip on my estimates. Please wait while I recalculate.(抱歉我估計錯了。我重新再計算一次,請稍等。)

【文化】——女士優先(1)

在 英國,尊重婦女是體現紳士風度的一個重要方面。女士優先是一個人人皆知的行為準則。

通常情況下,英國人總是把女士放在優先考慮的地位:如男女一起進入某場合,如餐館時,男士要替女士開門;進入餐館時女士在前,除非男士在選餐桌時,或開車門為女士效勞時,男士才走在女士前面。

A:史蒂文先生,我對不起你。

B:麗麗,你什麼意思?

A:上個星期四的約會我實在抱歉。希望你能原諒我。

B:沒關係,如果我是你,我也會那樣做的。

A:謝謝你這樣説。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/gongzuozongjie/gongzuojingxuan/z4lq4m.html
專題