當前位置:文範網 >

實用文 >實用文精選 >

外國著名童話故事通用多篇

外國著名童話故事通用多篇

外國著名童話故事通用多篇

外國童話故事 篇一

《拇指姑娘》

據説從前有位婦人,她非常想擁有一個自己的孩子,哪怕是丁點兒大的,但是她一直沒有身孕。於是她就去詢問一位著名的巫婆。她對巫婆説:“我非常想要個小小的孩子,您能告訴我怎樣才能得到一個嗎?”“嗨!這個很簡單啊!”巫婆説。“這顆大麥粒你拿去吧。它可不是一般的麥粒,不是鄉下人田裏種的那種,也不是雞吃的那種。你把它埋在一個花盆裏。不久你就可以看到你想要的東西!”

“謝謝您。”婦人説。她掏給巫婆三個銀幣。當她回到家中,立刻就種下那顆大麥粒。過了一段時間,花盆裏長出來一朵美麗的大紅花,綠色的嫩葉緊緊地包在花骨朵的周圍,它就像一朵含苞欲放的鬱金香。

“好美麗的花兒啊!”婦人感歎道,同時情不自禁地在那美麗的、黃而帶紅的花瓣上吻了一下。正當她吻的時候,奇蹟出現了。花兒“啪”的一聲開放了。一朵真正的鬱金香呈現在她的眼前。但是使人驚訝的是在這朵花的正中央,在那根綠色的雌蕊上面,坐着一位嬌小的姑娘,皮膚白皙,十分可愛。因為她沒有大拇指的一半長,因此人們就叫她拇指姑娘。

婦人給拇指姑娘準備了一個光得發亮的漂亮胡桃殼作為搖籃,藍色紫羅蘭的花瓣作墊子,以及玫瑰花瓣作被子。在晚上她就睡在這裏,而白天她就在桌子上玩耍,因為這兒有婦人為她準備的特製的小舟。在桌子上,那個婦人放了一個盤子,裏面又放了一圈花兒,花的枝幹浸在水中。水上浮着一片很大的鬱金香花瓣。而拇指姑娘就可以坐在這花瓣上,用兩根白馬尾作槳,從盤子這一邊劃到那一邊,悠然自得!這樣兒真美啊!她還會唱歌,而且唱得非常好聽,那歌聲是那麼温柔而又甜蜜,從來沒有人聽到過。

一天晚上,一隻外表醜陋的癩蛤蟆從窗子外面跳了進來,因為窗子上有塊玻璃已經碎了。這隻癩蛤蟆又醜又大,而且一張大嘴巴“啪嗒、啪嗒”的流着口水,搞得全身黏糊糊的。她一直跳到桌上,看見拇指姑娘正在花瓣下熟睡。

“乖乖,真是個美人啊,我兒子一定喜歡!”癩蛤蟆自言自語道。於是她一把抓住拇指姑娘正睡着的那個胡桃殼,小心翼翼地揹着它跳出窗外,一直跳到花園裏去了。

癩蛤蟆家門口有條大河,其實是花園裏的一條小溪。它的兩岸又低又潮濕,終日不見陽光。癩蛤蟆和她的兒子就住在這裏。哎呀!有其母必有其子,小蛤蟆也長得奇醜無比,不堪入目。“咯!咯!呱!呱!”看來小蛤蟆尚未成年,還不曾讀過四書五經呢,當他看到胡桃殼裏這位美麗的小姑娘時,他激動得只能講出這樣的話來。“説話不要這樣大聲嘛,不然你會吵醒她的,”老蛤蟆説,“她這麼聰明伶俐,而且又輕得像根天鵝的羽毛,説不定哪天她還會從這兒逃走。我們得想個好法子把她給軟禁起來。”“呱!呱!呱呱!”小蛤蟆連聲附和。“不如把她放在溪水裏睡蓮的寬葉子上面,那對她來説,簡直就是一座小島。她在上面是沒辦法逃跑的。在這期間我們就可以把泥巴底下的那間房子裝修一下,作為新房,你倆以後就在那兒過小日子嘍!”老蛤蟆又説。

小溪裏漂浮着大小不一的綠舟,隨着水波的起伏而上下盪漾,這樣的風景煞是好看。這些綠舟就是體態寬大的睡蓮。老蛤蟆向其中一片浮在最遠也是最大的葉子游去,把胡桃殼連同睡在裏面的拇指姑娘一併放在它的上面。

這個可憐的、丁點大的姑娘一大清早就醒了。當她發現自己獨自在一片寬大的綠葉上時,她不禁傷心地哭了。因為葉子周圍都是澎湃的溪水,而她實在是想不出什麼好辦法能讓自己回到陸地上。

由於新媳婦即將住在泥巴底下,老癩蛤蟆覺得房間應該收拾得漂亮一點才對。她坐在泥裏,用燈芯草和黃睡蓮把房間裝飾了一遍。隨後她就帶着她的醜兒子向那片託着拇指姑娘的葉子游去。他們要在她沒有搬進新房之前,先把她的那張美麗的胡桃殼牀搬到新房裏去,這個老癩蛤蟆在水裏向她深深地鞠了一躬,同時介紹説:“這就是我的寶貝兒子,他以後就是你的丈夫啦。你們倆將會在泥巴里生活得很幸福的。”

“咯!咯!呱!呱!呱!”這位少爺只能發出這種單調的使人是那隻可憐的蝴蝶因為系在葉子上,沒法飛開,只能跟着那片葉子一起遊。

天啦!尤其是當金龜子帶着她飛進樹林裏去的時候,可憐的拇指姑娘是多麼害怕啊!不過她更為那隻美麗的白蝴蝶難過。她懷疑那隻緊緊地被系在葉子上的白蝴蝶,是否能擺脱腰帶的束縛,如果不行,他就一定會被餓死的。但是金龜子一點也不理會,他帶着她一塊兒飛到樹上最大的一片綠葉上,並把花裏的蜜糖掏出來給她吃。雖然她一點也不喜歡金龜子,但是金龜子還是説她是多麼多麼漂亮。

這時,住在樹林裏的那些金龜子全都來拜訪了。他們上下打量着這位不速之客。金龜子小姐們搖了搖觸鬚,皺了皺眉頭説:

“嗨,她怪難看的,只有兩條腿!”

“觸鬚,她連這個基本組成都沒有,她長得好奇怪啊!”她們説。

“呸!腰這麼細,好醜啊!她完全像一個人嘛!”所有的女金龜子們異口同聲地説。

然而拇指姑娘的美麗是不容質疑的。甚至劫持她的那隻金龜子也不免要這樣想。不過眾口鑠金,積毀銷骨!當大家都説她長得很難看的時候,他最後也只好相信這話了,於是他也不願意要她了!她現在可以隨便到什麼地方去。她被金龜子從樹上帶下來,被放在一朵雛菊上面。她在那上面哭得很傷心,因為金龜子嫌棄她醜而不要她了。可是她仍然是人們傳説中的一個最美麗的人兒,那麼嬌嫩,那麼純潔,像一朵最鮮豔的玫瑰花瓣。

整個夏天,孤獨的拇指姑娘可憐巴巴地住在這個巨大的樹林裏。但心靈手巧的她已用草葉為自己編了一張小牀,為了使得雨不致淋到她身上,她把小牀掛在一片大牛蒡葉底下。她吃的是從花中取的蜜,她喝的是每天早晨凝結在葉子上的露珠。夏天和秋天就這麼過去了。現在,寒冷又漫長的冬天來了。那些曾經為她歌唱的鳥兒現在都飛向那温暖的國度去了。樹和花也都開始凋零了。而那片大的牛蒡葉——她一直是在它下面住着的——也捲起來了,只剩下一根枯黃的梗子。可憐的拇指姑娘,由於她的衣服都破了,而她的身體又是那麼的削瘦和纖細,冷颼颼的寒風吹來,使她感到十分的寒冷。如果她再想不出法子,就一定會被凍死的。天空開始下雪了,每朵雪花落到她身上,就好像滿鏟子的雪塊砸到她的身上一樣,因為她畢竟不過只有一寸來長。她只好把自己裹在一片乾枯的葉子裏,可是密封性並不好,因而這裏並不温暖。

為了生存下去,她只好去尋找食物。在她現在來到的樹林的附近,有一塊已被收割了的麥田,凍結的地上只留下一些光赤的麥茬兒。在它們中間行走,對她來説,簡直就是穿過一片廣大的森林。啊!她凍得發抖,抖得多厲害啊!最後她在一棵麥茬下面發現了一個小洞,原來這是一隻田鼠的家。洞裏又温暖,又舒服,田鼠大嬸還有一間漂亮的廚房和一個飯廳,並且她還藏有滿滿一房間的麥子。可憐的拇指姑娘站在門外,像一個討飯的窮苦孩子。她眼巴巴的渴求田鼠大嬸施捨一顆大麥粒給她,因為她已經兩天沒有吃過一丁點兒東西了。

“你這個可憐的小人兒,你餓壞了吧!”田鼠心疼地説——因為她本來就是一個心地不壞的老田鼠——“快到我温暖的房子裏來,和我一起共進晚餐吧。”

因為她現在很喜歡拇指姑娘,所以她説:“你可以跟我住在一塊,度過這個冬天,不過你得把我的房間弄得乾淨整齊,同時講些故事給我聽,因為我就是喜歡聽故事。”

作為報答,拇指姑娘一一答應了這個和善的老田鼠所要求的事情。在那兒,她住得非常快樂。

“不久我們就要來客人了,”田鼠説。“我的這位鄰居每個星期都要來看我一次,他很富有:他有寬大的房間,住得比我舒服得多,他穿着非常美麗的黑天鵝絨袍子。只要你能夠得到他,並讓他做你的丈夫,那麼你一輩子可就吃穿不用愁了。不過他是個瞎子,眼睛看不見東西。你得描述一些你所知道的、最美的故事給他聽。”

拇指姑娘對於找個這樣的丈夫沒有什麼興趣,因為他是一隻鼴鼠,所以她從心裏不願意跟這位鄰居結婚。第二天,鼴鼠穿着黑天鵝絨袍子來拜訪了。田鼠誇耀地説,他是怎樣有錢和有學問,他的家是怎樣的大。他有很高深的知識,不過他不喜歡太陽和美麗的花兒,因為他生活在地下,並且自己從來沒有看見過它們,因而他還養成了喜歡説這些東西壞話的習慣。拇指姑娘得為他唱一曲歌兒。她唱了《金龜子呀,飛走吧!》,又唱了《牧師走上草原》。鼴鼠不禁愛上她了,是因為她的聲音是那麼動聽。不過他沒有表示出來,因為他是一位出名的紳士。

為了接近拇指姑娘,他最近特地從自己房子裏挖了一條長長的地道,通到她們的這座房子裏來。他還經常邀請田鼠和拇指姑娘到這條地道里來散步,而且只要她們願意,隨時都可以來。不過他忠告她們不要害怕一隻躺在地道里的死鳥。他是一隻完整的鳥兒,有翅膀,也有嘴,只是身上有些灰塵。毫無疑問,他是不久以前,在冬天開始的時候死去的。

鼴鼠打穿的地道恰恰通過鳥兒現在被埋葬的地方。鼴鼠嘴裏銜着一根引火柴——它在黑暗中可以發出閃光。他走在前面,為她們在這條又長又黑的地道中照明。當他們來到那隻死鳥躺着的地方時,鼴鼠就用他的大鼻子頂着天花板,朝上面拱着土,拱出一個大洞來。陽光就通過這洞口射進來。在地上的正中央躺着一隻死了的燕子,他的美麗的翅膀緊緊地貼着身體,小腿和頭縮到羽毛裏面:這隻可憐的鳥兒無疑地是凍死了。這使得拇指姑娘感到非常難過,因為她非常喜愛一切鳥兒。的確,在整個夏天,這些鳥兒對她唱了美妙的歌,和她喃喃地講過話。不過鼴鼠用他的短腿一推,説:“他現在再也不能唱什麼了!生來就是一隻小鳥——這該是件多麼可憐的事呀!像這樣的一隻鳥兒,什麼事都不能做,只知道唧唧喳喳地叫,到了冬天就不得不被餓死,凍死了!謝天謝地,我的孩子們將不會是這樣。”

“是的,你是一個聰明人,説得很有道理,”田鼠説,“冬天一到,這些‘唧唧喳喳’的歌聲對於一隻燕子有什麼用呢?他只有捱餓和受凍的一條路。不過我想這就是大家所講的了不起的事情吧!”

拇指姑娘不吱聲,她心中另有打算,她非常同情這隻燕子。當他們兩個人把背掉向這燕子的時候,她就彎下腰來,把蓋在他頭上的那一簇羽毛温柔地向旁邊拂了幾下,同時在他緊閉着的雙眼上輕輕地吻了一下。

“在夏天裏,曾對我唱出那麼動聽的歌的人也許就是他了。”她想。“這隻可愛的、美麗的鳥兒,不知給了我多少快樂!”

鼴鼠現在把那個透進陽光的洞口又封閉住了,然後他就陪着這兩位朋友回家。但是這天晚上拇指姑娘翻來覆去地睡不着,她依舊惦記着那隻凍死的燕子。她從牀上爬起來,用草編成了一張寬大而又美麗的毯子。她拿着它到那隻死了的燕子的身邊去,把他的全身蓋好。她同時還搜尋一些她能夠在田鼠的房間裏找到的軟棉花,把它們裹在燕子的身上,好使他在這寒冷的地上能夠得到温暖。

“再會吧,你這美麗的小鳥兒!”她説,“再會吧!在夏天,當綠樹成蔭的時候,當温暖的太陽光照着我們的時候,你唱出了美麗的歌聲——我要為這感謝你!”於是她彎下腰,把頭貼在這鳥兒的胸脯上。但她馬上驚恐起來,因為在他身體裏有什麼在跳動,這分明是鳥兒的心臟在微弱的上下起伏。這鳥兒並沒有死,他只不過是躺在那兒被凍得失去了知覺罷了。現在他得到了温暖,所以又慢慢地活了過來。

在秋天,所有的燕子都必須向温暖的國度飛去。不過,如果有一隻掉了隊,他就會遇到寒冷,他就會被凍得落下來,像死了一樣。他只能躺在他落下的那塊地上,一動不動,任憑冰凍的雪花把他全身蓋滿。

拇指姑娘非常驚恐,渾身抖得厲害。難怪她會這麼害怕,是因為這鳥兒跟只有寸把高的她比起來,真是太龐大了。可是她鼓起了勇氣,因為她相信這可愛的鳥兒是不會傷害她的。她把棉花緊緊地裹在這隻可憐的鳥兒的身上,同時她把自己常常當作蓋被的那張薄荷葉拿來,覆在這鳥兒的頭上。

第二天夜裏,她又偷偷地去看他。他現在已經活過來了,不過還是有點昏迷。他只能把眼睛微微地睜開一會兒,望了拇指姑娘一下。因為沒有別的燈盞,拇指姑娘只能手裏拿着一塊引火柴站着。“我非常感激你——你這位可愛的小寶寶!”這隻身體不太好的燕子只能慢吞吞地對她説,“我現在感到了舒服和温暖!不久就可以恢復體力,我又可以飛了,在暖和的陽光中飛了。”説完,他準備站起來,活動一下筋骨。

“啊,你不要亂動啊,何況你的身體還很虛弱。”她説。“外面可冷了!狂舞的雪花,三尺的寒冰。還是請你安靜地睡在你温暖的牀上吧,我可以來照料你呀。”

她用花瓣盛着水送給燕子,並一口一口地喂。在喝完水後,燕子就告訴她説,天氣漸漸冷後,他和其他燕子正飛向一個遙遠的、温暖的國度。他們飛得是那樣地輕快,但是在他們中途休息的時候,他的一個翅膀在一個多刺的灌木林上擦傷了。最後他只好落到地上來了,可是其餘的事情他現在就記不起來了。他完全不知道自己是怎樣來到了這塊地方的。

燕子在這兒住了一整個冬天,他恢復得很快,因為拇指姑娘待他很好,並且還非常喜歡他。而鼴鼠和田鼠一點兒也不知道這事,因為他們不喜歡這隻可憐的、孤獨的燕子,對他是不聞不問。

春天到來了,當太陽把大地照得很温暖的時候,燕子就要和拇指姑娘告別了。她把通道頂上那個鼴鼠挖的洞打開。太陽非常明亮地照着他們。燕子拍了拍翅膀,對拇指姑娘説:“願意跟我一起離開這個黑暗的地方嗎?如果你願意,可以騎在我的背上,這樣我們就可以飛得遠遠地,飛向綠色的樹林裏去。”不過拇指姑娘知道,如果她這樣不辭而別,田鼠就會感到傷心、痛苦的。

“不行,我不能離開!”拇指姑娘説。

“那麼再會吧,再會吧,你這善良而又可愛的姑娘!”燕子説。於是他就向太陽飛去。

拇指姑娘在後面望着他,她是多麼喜歡這隻可憐的燕子啊,看着一起共患難的好朋友遠去了,她的兩眼裏閃着淚珠。她一直默默地注視着燕子,直到他消失在天際,伴隨着燕子的歌聲:“滴麗!滴麗!”

拇指姑娘感到非常難過,她是多麼渴望温暖的陽光,而田鼠只讓她呆在屋內。在田鼠屋頂上的田野裏,麥子已經長得很高了。她畢竟只有不過一寸來高,對於這個可憐的小女孩子説來,這麥田簡直是一片濃密的森林。

“在這個夏天,你得把你的新嫁衣趕製出來!”田鼠對她説,因為那個令她討厭的鄰居,即穿着黑天鵝絨袍子的鼴鼠,已經向她求婚了。“你得好好準備一下毛衣和棉衣。當你做了鼴鼠太太以後,你應該體面一點,你應該有坐着穿的衣服和睡着穿的衣服。”

拇指姑娘現在得搖起紡車來。由鼴鼠聘請的四位蜘蛛織工,日夜為她紡紗和織布。而鼴鼠則每天晚上來拜訪她一次。鼴鼠老是在嘀咕地説:“等到夏天快要完的時候,太陽就不會這麼熱了;現在熾熱的太陽把地面烤得像石頭一樣硬。”是的,等夏天過去以後,他就要跟拇指姑娘結婚了。不過她一點也不感到高興,因為她很不喜歡這位討厭的鼴鼠先生。每天早晨,當太陽升起的時候,她就偷偷地走到門那兒去。當風兒把麥穗吹向兩邊時,她就能夠看到蔚藍色的天空,她在黑暗的屋內想像外面是多麼光明和美麗,於是她就熱烈地希望再見到她的可愛的燕子。可是這燕子不再回來了,無疑地,他已經飛向很遠很遠的、美麗而且青翠的樹林裏去了。現在已到了秋天,拇指姑娘的全部嫁衣也都準備好了。

“四個星期以後,你就要和鼴鼠先生舉行婚禮了。”田鼠對她説。但是拇指姑娘哭了起來,説她不願意和這討厭的鼴鼠結婚。

“胡説!”田鼠説,“你不要這麼固執,他這麼有錢,又有淵博的知識,他哪點配不上你!你再胡説的話,我就要用我的白牙齒來對付你!他是一個很可愛的人,你必須得和他結婚!就是皇后也沒有他那樣好的黑天鵝絨袍子哩!他的廚房和儲藏室裏都藏滿了東西。你能得到這樣一個丈夫,是前世修來的福啊!”

現在就要舉行婚禮了。鼴鼠已經來了,他來親自迎娶拇指姑娘。她得跟他生活在一起,住在深深的地底下,永遠也見不到温暖的太陽光了,這是因為鼴鼠先生討厭太陽光。這位可憐的小姑娘感到非常難過,因為她現在不得不向那光耀的太陽告別——這太陽,當她跟田鼠住在一起的時候,她還能偷偷地在門口望一眼。

“永別了,光明的太陽!”她説着,同時向空中伸出雙手,並且向田鼠的屋子外面走了幾步——因為現在麥子已經收割了,這兒只剩下乾枯的茬子。“永別了!永別了!”她又重複地説,同時用雙臂抱住一朵還在開着的小紅花。她親切地對花兒説:“假如你看到了那隻小燕子的話,我請求你代我向他問候一聲。”

“滴麗!滴麗!”在這時候,一個聲音忽然在她的頭上叫起來。她抬頭一看,正是那隻小燕子剛剛飛過。他一看到拇指姑娘,就顯得非常高興,親切地和她打招呼。拇指姑娘對燕子説:“我非常不願意嫁給那個醜惡的鼴鼠。如果我嫁給他,就得住在深深的地底下,那兒太陽將永遠照不進去。”一想到這點,她就忍不住哭起來了。

“寒冷的冬天不久就要來了,”小燕子説,“我要飛得很遠,飛到一個温暖的國度裏去。你願意跟我一塊兒去嗎?如果你願意,就可以騎在我的背上!用你的腰帶把你自己緊緊地繫牢。這樣我們就可以離開這隻醜惡的鼴鼠,從他黑暗的房子上面飛走——飛過那險峻的高山,飛到那温暖的國度裏去:那兒的太陽光比這兒更美麗,那兒只屬於夏天,那兒永遠開着美麗的花朵。跟我一起飛吧,小甜心!你是個好心的人兒啊,我一直念念不忘你的救命之恩。當我在那個陰慘的地洞裏凍得僵直的時候,是你救了我的生命!”

“好的,我願意和你一同飛去!”拇指姑娘説。她坐在這鳥兒的背上,把腳擱在他展開的雙翼上,同時用腰帶把自己緊緊地系在他一根最結實的羽毛上。一切準備就緒,燕子撲了撲翅膀,飛向了空中,飛過森林,飛過大海,高高地飛過常年積雪的大山。在這寒冷的高空中,拇指姑娘凍得抖起來。於是她就鑽進這鳥兒温暖的羽毛裏去,只伸出她的小腦袋來,用好奇的眼睛,打量着她腳下的美麗風景。

最後他們終於來到了那個温暖的國度。那兒的太陽比在我們這裏要耀眼得多,天似乎也比我們這兒高得許多。最美麗的綠葡萄和紫葡萄爬滿了田溝和籬笆上,可口的檸檬和橙子到處懸掛在樹林裏。空氣裏飄着桃金娘和麝香的香氣,許多非常可愛的小孩子在路上跑來跑去,追逐一些顏色鮮豔的大蝴蝶兒。隨着燕子越飛越遠,風景也越來越美麗了。在一個碧藍色的湖旁有一叢最可愛的綠樹,它們裏面有一幢白得放亮的、古代的宮殿,它是由大理石砌成的,非常漂亮。許多燕子窠都是修建在一些高大的圓柱上面,而圓柱的周圍則有許多葡萄藤叢生着。這兒有一個窠就是現在帶着拇指姑娘飛行的這隻燕子的住所。

“到家啦!這就是我的房子。”燕子説。“你看,這下面長着許多美麗的花,你可以選擇你喜歡的一朵。我可以把你放在它上面。那麼你想要住得怎樣舒服,就可以怎樣舒服了。”

“太棒了!”拇指姑娘拍着她的一雙小手非常高興。

那兒有一根巨大的大理石柱,倒在地上,並且跌成了三段。不過在它們中間生出了一朵最美麗的白色鮮花。燕子帶着拇指姑娘飛了下來,並把她放在它的一片寬闊的花瓣上面。這個小姑娘感到好驚奇呀!在那朵花的中央有一個小小的男子坐着!他好像是玻璃做的,皮膚是那麼白皙和透明。他頭上戴着一頂最華麗的金制王冠,肩上生着一雙發亮的翅膀,而他本身和拇指姑娘差不多大小。他就是花中的安琪兒①。這兒每一朵花裏都住着這麼一個小小的男人或女人。不過這一位卻是他們年輕的國王。

“我的天啦!他好英俊啊!”拇指姑娘低聲對燕子説。這位小小的王子是那麼細小和柔嫩,對他説來,燕子簡直是一隻龐大的鳥兒,因而他非常害怕。不過當他看到拇指姑娘的時候,他馬上就變得高興起來:她是他一生中所見到過的最美麗的姑娘。因此他從頭上摘下金王冠,把它戴到她的頭上。他詢問她的姓名,問她願不願意做他的夫人,而這樣她就可以做一切花兒的皇后了。只有這位王子才真正配稱為她的丈夫,他比起那隻癩蛤蟆的兒子和那隻穿大黑天鵝絨袍子的鼴鼠來,完全不同!因此她就對這位逗她喜歡的王子説:“我願意!”這時每一朵花裏走出一位小姐或一位男子來。他們都是那麼可愛,就是看他們一眼也是感到非常幸福的。他們每人送了拇指姑娘一件禮物,但是其中有件最好的禮物就是從一隻大白蠅身上取下來的一對翅膀。他們把這對翅膀安到拇指姑娘的背上,這樣,她現在就可以在花朵之間自由地飛來飛去了。這時大家都歡樂起來。燕子坐在自己的窠裏,為他們唱出自己最好聽的歌曲。然而在他的心裏,卻感到有些悲哀,因為他是那麼喜歡拇指姑娘,他的確希望永遠不要離開她。

“你現在不應該再叫拇指姑娘了!”花的安琪兒對她説。“這是一個很俗氣的名字,而你是那麼美麗!從今以後,我們要把你叫作瑪婭①,只有這個名字才能夠配上你!”

第二年春天,那隻小燕子又要走了。“再會吧!再會吧!”燕子説。他又要從這温暖的國度飛走了,飛回到遙遠的丹麥去。在丹麥,他在一個會寫童話的人的窗子上築了一個小窠。他對這個人唱道:“滴麗!滴麗!”而我們所講的這個動人的故事就是從他那兒聽來的。

外國童話故事 篇二

法老,埃及的新王,站在他的皇宮裏,看着窗外。不少的臣僕站在四周聽候他的命令。他是一國之君,有錢有勢。想攻擊埃及國的有禍了!他有成千上萬的戰車和馬兵,不費吹灰之力就能把入侵者打退。埃及各地都有華麗的宮殿和廟宇,法老自我也被尊為神。除此之外,他手下還有大批的奴隸,就是受欺壓的以色列人,他們按着王的命令從早到晚做苦工。有這些奴隸為資產,法老顯得更富有、更強大。

以色列人整天燒磚,用磚築城,蓋宮殿,修廟宇。法老想起他的成就,就沾沾自喜。他凡事順利,説不定有一天他會成為全地球最偉大的國王。

忽然,他看見兩個穿着普通的人走進皇宮。他們一向走到王的跟前才站住。

王回過頭仔細打量他們。他立刻就看出他們是兩個為奴的以色列人。

他們倆是誰他們有何貴幹他們是摩西和他的哥哥亞倫。

上一課我們談到摩西聽了上帝的吩咐,回到埃及,就是四十年前他不得不離開的地方。

在路上摩西遇見哥哥亞倫,他們就聯袂到歌珊地去,以色列人都住在那兒。他們把以色列人的長老和官長都召集在一塊兒。

亞倫把摩西的經歷告訴眾長老,上帝如何在燃燒的荊棘中向摩西顯現,上帝説他沒有忘記以色列人,他聽了他們的祈禱,摩西按着上帝的吩咐要去見法老。在他們面前,亞倫行了上帝吩咐摩西行的兩個神蹟,杖變蛇和健康的手立即長了大ma瘋。

以色列人的長老們全心景仰、全神貫注地聽。聖經説,他們就信了。多少年來,他們以為上帝聽不見他們的祈禱,此刻他們相信,上帝果真聽了他們的祈禱,要拯救他們脱離苦海。

他們為此感激上帝,心中滿了喜樂。不久美夢就要成真,太好了。他們的眼睛開心地閃爍着光芒。

之後,摩西和亞倫一齊去見法老。這就是為什麼他們倆會站在王的面前。

“你們有什麼事嗎”王嚴厲地問。

“王啊!我們是受上帝之令來的。”他們大膽地回話:“上帝,以色列人的上帝説:‘你當給我的百姓放幾天假。’讓我們去曠野守節,祭祀我們的上帝。”

法老氣得滿臉通紅。什麼……他沒聽錯吧難道他非得給他們幾天假,讓他們去祭祀他們的上帝……有什麼好談的,他搖搖頭。

他嘲笑地問:“這位上帝是誰非得要我聽他的話我不認識他,也不許以色列人去。”

一時大家都啞口無言,不知如何是好。

聽啊!摩西和亞倫又開口説話:“法老王,我們事奉的上帝真的這樣告訴我們,求你容許我們去。否則上帝會降災,使我們生病或遭遇其他的災難,説不定還會要我們的命。”

他們焦急地等候王的回答。

法老再次使勁搖頭。“我不是告訴你們不行嗎,我不會改變主意的!我真想不通,你們竟然膽敢進宮,回去吧,別做夢了,以色列人已經太多,太強了,我若給他們一點兒自由,那還了得。我不會研究的,趕快回去工作。”

摩西和亞倫默默地走出皇宮。上帝早已告訴他們法老不會聽的。

法老看着他們離去,一肚子是氣。這些人真不知天多高地多厚,他們竟自命非凡,要去守節。我非得給他們一點兒顏色看看。

他下令傳監工的立刻進宮。他藐視地對他們説:“剛才來了兩個以色列人,要求我容許他們去守節。我當然説:‘不行!’此刻,我下令不再給他們草作磚,讓他們自我去撿草,可是,每一天做磚的數目照舊。記住,他們的工作要加倍辛苦。”

小朋友,你應當明白磚是泥燒出來的。結實的好磚要加上乾草,一根根切好的短草。以往,每一天早上監工發下來一捆捆已經切好的乾草,以色列人就把這些草和在泥裏作成一塊塊的磚,放在窯裏燒。這種工作很辛苦。這下糟了,法老下令不再供應乾草。第二天命令生效,監工開始執行命令。以色列人只好自我到田裏,收集農民收割後留在田裏的幹稻草之類的禾杆,然後按着尺寸切好。

這些預備工作要花很多時間,到了晚上,他們計算一下磚的數目,自然比前一天的要少的多。埃及人很生氣。

監工的埃及人把他們指派的以色列人的官長叫來,先兇狠地罵他們,然後又毒打他們一頓,無情的鞭子不停地落在他們身上,痛得他們又喊又叫。埃及人就當做沒聽見。

這些監工實在是無理取鬧。在法老的這道命令沒下之前,以色列人辛辛苦苦地勞碌一天已很難完成任務。此刻不供給乾草了,他們仍然要完成同樣的目標。他們怎樣努力也沒辦法到達,根本是不可能的。所以,這些以色列人的頭頭就進宮求見法老,要把監工無理的。要求告訴王。

可是法老嘲笑他們,痛罵他們:“什麼……你們來告狀……告誰的狀……我看你們是吃飽了沒事做,異想天開要去祭祀、守節。告訴你們,我下的命令絕不更改,草是不會再發給你們,磚卻要如數上繳。聽到沒有……不要再跟我討價還價,回去工作。”

他們低着頭走出皇宮。他們原先期望情景會好轉,豈知每況愈下。

他們在宮外見到摩西和亞倫。他們一一肚子委屈,沒處發泄,看見摩西和亞倫兄弟倆,怒氣衝衝地對他們説:“都是你們做的好事,此刻惹得法老對我們大發雷霆。你們若是沒去見王,沒提出要求就好了。”

這些以色列人實在不夠意思。摩西又不是自我要去見法老,是上帝派他去的。他們在苦難中若是呼求上帝豈不更加妥當。

摩西不明白怎樣辦。他只好找一個安靜的地方獨自祈禱。

“上帝啊!”他説:“是你吩咐我去見法老的,可是此刻情景大不如前。你為什麼差我去呢你不是答應要拯救他們嗎怎樣一點兒動靜都沒有呢”。

小朋友你聽出來沒有,摩西根本不願意擔負這項工作。

可是,上帝再次吩咐摩西去見埃及王,請求他讓以色列人去祭祀、守節。同時,上帝也告訴摩西,法老不會答應。

摩西和亞倫第二次進宮,求見法老王。法老立刻認出他們。

“你們又來了。”他生氣地説:“這一次是為了什麼事我不是叫你們回去工作嗎”。

“王啊!以色列人的上帝還是要我們請求你‘容我的百姓去吧。’”

法老沒説話。他覺得很奇怪,這兩個人膽子真不小,竟然不顧自我的性命,再三地求他。他只要説一句話,他們就糟糕了,不是打得半死,也夠瞧的。總之,他們不是膽小怕事的人。

“是嗎”王慢慢地説:“以色列人的上帝真的這麼説了嗎他是誰,我不認識他。行個神蹟吧,讓我看看你們的上帝是否真的了不起。”

法老用嘲笑的眼神看着摩西和亞倫。心想他們倆必須會很不自在,因為無法滿足他的要求。可是,他錯了。

摩西和亞倫一點兒也不覺困窘,他們平靜地站在原地。摩西一下令,亞倫就把他的木杖丟到地上,然後埃及人的眼睛愈睜愈大,簡直無法相信。木杖在他們眼前變成一條蛇。

法老,看見了吧!這就是你要的證據,以色列人的上帝是大能的。

可是,法老卻把埃及的術士召來。要求他們行同樣的神蹟。他們把他們的杖丟到地下……杖也變成蛇。

你也許會説:“這怎樣可能難道埃及的術士跟上帝一樣厲害”

當然不一樣。繼續讀下去吧。亞倫的杖變成的蛇爬過去把其他的蛇全吃了,上帝藉此證明他更有能耐。上帝容許埃及人的杖也變成蛇,為要讓大家看出來,他比這些術士和埃及的偶像更有本事。

法老,難道你看不出來這件事不尋常嗎為什麼術士的杖變成的蛇沒有吃掉亞倫的杖變成的蛇呢你明白它們為什麼不能因為它們的本領不夠大。然而法老仍然一意孤行,説什麼就是不理。聖經記載説:“法老心裏剛硬。”

小朋友,心裏剛硬是一件十分可怕的事。法老拒絕聽上帝的話,他叫摩西和亞倫離開。上帝再三警戒他,他就是不聽。

法老啊!那麼你只好承擔這事的後果。

小朋友,你若是法老,你會怎樣做呢上帝經常警戒我們脱離罪惡,歸向上帝,你聽嗎你真有心事奉上帝嗎我沒意思問你想不想上天堂,因為我明白人人都想。可是,你是否願意按着真理敬畏上帝呢難道教會的牧師沒有説,每一個主日都是你必須要重生的日子,你必須需要一顆新心,並且你必須要常常為此事禱告嗎你是否照着做呢還是你對這事漠不關心如果你一點兒也不在乎,那真是十分可怕的。你豈不是跟法老一樣嗎我怕你的心也會像他一樣愈來愈剛硬!

外國童話故事 篇三

整個馬祖爾地區,沒有一個村莊比雅內克住的村莊更漂亮,更愉快的了。

春天,牧場上開遍鮮花,奇香撲鼻;夏天,百靈鳥在迎風播曳的莊稼地上空婉轉歌唱;秋天,果園裏通紅和金黃的果實掛滿枝頭,令人賞心悦目。

晚上,姑娘們和婦女們在房間裏把紡車擺成一圈,一邊紡線,一邊唱着關於老姑娘的歌,雅內克真是百聽不厭……那些紡車也使雅內克驚訝不迭。

每一架紡車都有不同的裝飾和點綴。媽媽的紡車上面掛着個小小的銀鈴,這還是媽媽年輕的時候未婚夫,也就是雅內克的父親送的禮品呢。紡車上掛着小銀鈴是為了避邪驅鬼的。有了小銀鈴紡紗女就連搗亂鬼也不怕了。搗亂鬼,眾所周知,是專愛調皮搗蛋的魔鬼。他有時變成大鸕鶿去嚇唬湖裏的魚。有時又變成一隻火鳥,飛到茅舍的屋檐下,放火燒房。而攪亂、扯斷、胡繞紡紗女們的紗線,更是他的拿手好戲。可是,他不喜歡銀鈴的叮噹聲,啊,真不喜歡!

有一次,小銀鈴不知弄到哪裏去了。此後,村子裏就發生了種種壞事。

歡笑消失了,悦耳的話聽不見了,愉快的歌聲也沒有了。村子裏氣氛沉悶了,人們開始喜歡吵架,一個個陰沉着臉。

有一天,雅內克在村子裏玩,見到兩個男孩子抓着一隻喜鵲。那鳥兒吱吱叫,拍打着翅膀,但是男孩子們理也不理。

“他們會把喜鵲弄死。”雅內克心想。

“把鳥放了,馬上放掉。”嚇壞了的雅內克喊道。

“把你的小刀給我,我就放。”皮奧特雷克説。

“把你那畫了花的哨子給我,我就放。”尤澤克説。

雅內克毫不遲疑地從衣袋裏掏出了自己的寶貝。他接過渾身哆嗦的喜鵲,帶着它往森林跑去。

外國童話故事 篇四

從前有一個窮人,他有十二個孩子。他必須日以繼夜地幹活,才能養活他們。第十三個孩子就要出世了,他在困境中一籌莫展,不知所措。他跑到大路上去,想請他遇上的第一個人做孩子命名洗禮的教父。他遇見的第一個人是仁慈的上帝,上帝已經知道他的心事,就對他説:“可憐的人呀,我憐憫你,我願意做你孩子的教父,我願意照顧他,給他帶來人世間的幸福。”

窮人問:“你是誰?”

“我是仁慈的上帝。”

窮人説:“那我就不求你當教父了,你給富人一切,卻使窮人捱餓。”説完,他轉身就向前繼續走去。不久,他遇見了魔鬼。魔鬼説:“你找什麼?如果你願意讓我做你孩子的教父的話,我會給他數不盡的金子,讓他享受世界上一切歡樂。”

窮人問:“你是誰?”

“我是魔鬼。”

窮人説:“那我就不請你當教父了,你欺騙人,迷惑人。”

他繼續向前走去。瘦骨嶙峋的死神向他走來。死神説:“讓我當你孩子的教父吧!”

窮人説:“你是誰?”

“我是使人人平等的死神。”

窮人説:“你合適。不論是富人還是窮人,你都接去,一律平等,請你當我孩子的教父。”死神回答説:“我願意使你的孩子有名又有利,找我做朋友是不會吃虧的。”窮人説:“下星期天行洗禮,請你準時來。”死神按時來了,正式做了孩子的教父。

男孩長大成人了。有一天,教父來了,叫他一起走。死神把他帶到森林裏,指着生長在那裏的一種野草説:“現在請你接受教父贈送的禮物,我要使你成為一位著名的醫生。每逢病人家屬請你去看病,我總會出現在你的面前。如果我站在病人的頭前,那你就可以大膽地説,你能使他恢復健康,然後再給他服用一些這種野草做成的藥,他就會痊癒。但是,如果我站在病人的腳邊,那麼他就屬於我的了,而你必須説,一切措施都無能為力了,世界上沒有一位醫生能夠挽救他了。但是請記住,用這種草藥時你不得違揹我的意願,否則你是會遭殃的。”

沒過多久,這個小夥子就成了全世界最有名的醫生。人們談到他時説:“他只需看一眼病人,就知道病人是能恢復健康或必死無疑。”大家從四面八方趕來,請他去看病,付給他豐厚的酬金,不久他就成了一個富人。

後來國王病了,這位醫生被請去,問他是否能治好國王的病。但是當他走近病牀,只見死神站在病人的腳邊,也就是説沒有草藥能治癒他的病了。

醫生想:“如果我施計欺騙一回死神,他肯定會責怪我的,但是我是他的教子,他也許會對我睜一眼閉一眼的,我要冒險試一次。”於是,他扶起病人,讓他掉過頭睡,這樣死神就站在病人的頭前了。然後他給國王服用這種草藥,國王休養一段時間後,就恢復了健康。

死神走到醫生那裏,臉色陰沉可怕,用手指着他,威脅説:“你矇騙了我,這次我饒了你,因為你是我的教子,不過要是你再敢如此膽大妄為,我就要你的命,把你自己也帶走。”

不久,國王的女兒得了一場重病。她是國王唯一的孩子。國王白天黑夜地痛哭,把眼睛都哭瞎了。國王傳令,誰能救公主的命,就可做她的丈夫,可繼承王位。這位醫生走到病人的牀前,看見死神就站在她的腳後。他本該記住自己教父的警告,可是公主的花容玉貌和做她丈夫的幸福使他神魂顛倒,他把一切忠告都置之腦後了。他沒有看見死神向他投來憤慨的眼色,也沒有看見死神正把手舉得高高的,握着乾癟的拳頭在恫嚇他。他抬起病人,把她的頭放到剛才放腳的地方,然後再給她服用那種草藥。公主的臉頰立即紅潤了,生命之火重新燃起。

死神看到屬於自己的東西第二次被騙走,就大步走到醫生面前説:“這下你要完了,現在輪到你了。”他用自己冰冷的手緊緊地抓住他,使他無法反抗,並把他帶到地下洞穴裏去。在那裏他看到成千上萬的蠟燭在燃燒,排列成行的蠟燭一望無邊,有大的,有半大的,還有小的。每時每刻都有燭光在熄滅,又有燭光重新燃燒起來,這些燭光不斷地變化,好像在來回不停地跳躍着。死神説:“你看,這就是人類的生命之光。大的是小孩的,半大的是年富力強的夫婦們,小的是老年人。但是往往有些小孩和年輕人的燭光也很小。”

醫生説:“請你把我自己的生命之光指給我看看吧!”他想自己的蠟燭一定是很大的。死神指了指一支即將燃完的蠟燭説:“你看,那就是你的。”醫生恐惶地説:“啊呀,親愛的教父,給我重新點燃一支新的吧,你行行好吧,讓我再能享受生命之樂,噹噹國王,成為美麗公主的丈夫吧!”死神回答他説:“我不能這樣做,只有一支熄滅了,才能點燃一支新的。”“那就請你把舊蠟燭接在新蠟燭之上,如果舊的燒完了,新的就會立即繼續燃燒的。”醫生苦苦哀求。死神裝出要滿足他願望的樣子,取來一支新的大蜡燭。但是,他要報仇,在插蠟燭時故意失手,碰倒那小節蠟燭,使它媳滅了。醫生馬上倒在地上,他自己也落到了死神手裏。

外國童話故事 篇五

一條諺語是這樣説的:物以類聚。但是,在動物們還能説話、這條諺語還沒有出現的時候,事情並不是這樣的。

以前,珍珠雞和鱷魚曾經是很好的朋友,它們經常在河邊見面,喜歡在一塊兒洗澡,並各自講述對方不知道的事情。

珍珠雞給鱷魚談森林裏清涼的小河水,奇異的花草和動物;給它描述高大挺直快碰上太陽的粗壯的樹和織成帷幕般的不可穿過的葛藤;還講述味道濃而不香、顏色和形狀像一隻蜜蜂或像一隻多毛的、紅色的、背後有一個金色十字的蜘蛛一樣的籮果。

鱷魚好像更願意聽它的朋友談論一些動物,比如狐猴這種漂亮的動物,有着絲絨一樣的皮毛,捲成環形的長長的尾巴,成羣結隊地歡跳在樹杈之間,跳躍之高,誰看了都頭暈目眩,而且,哪怕有一點小聲,它們就會在一秒鐘內逃得無影無蹤;再比如刺蝟,它們生活在樹洞裏;還有那肥大的野貓,以及其它動物。.。.。.

輪到鱷魚時,它滔滔不絕地敍述發生在水底下的事情,發生在它們的很深的窩裏的事情。它的窩,進口常常是藏在樹根下或河邊的陡坎下面。它向珍珠雞介紹,進了窩還要走幾米越來越高的通道,才能到達它的大而圓的卧室。

“那為什麼呢?”珍珠雞好奇地問。

“最親愛的朋友,”鱷魚解釋説,“這是為了不讓水把我的洞全部灌滿了,這樣,我就可以長時間地在裏邊呆着而不至於缺少空氣,因為我喜歡躲避人們去思考事情。”

其實,鱷魚修築洞,並不是為了思考事情,而是為了儲藏它捕獲的動物。這些動物在它吞吃之前,要在洞裏放很長時間,任其腐爛。而在冬天,當着食物很少的時候,它就呆在洞裏睡覺,有時,也來到太陽底下曬一曬,伸伸腰再睡,這時,只有一個辦法可以填充它的飢腸,那就是吞幾塊石頭。

外國童話故事 篇六

一個農夫有一匹勤勤懇懇、任勞任怨為他幹活的馬,但這匹馬此刻已經老了,幹活也不行了,所以,農夫不想再給馬吃東西。他對馬説:“我再也用不着你了,你自我離開馬廄走吧,到你比一頭獅子更強壯時,我自然會把你牽回來的。”

説完,他打開門,讓馬自我去謀生去了。

這匹可憐的馬十分悲哀,它在森林裏茫無目標地到處徘徊,寒風夾着細雨,更增加了它的痛楚,它想尋找一個小小的避雨處。不久,它遇到了一隻狐狸,狐狸問它:“我的好朋友,你怎樣了為什麼垂頭喪氣,一副孤苦伶仃、愁眉苦臉的樣貌呢”馬歎了一口氣回答説:“哎——!公正和吝嗇不能住在一間房子裏。我的主人完全忘了我這許多年為他辛辛苦苦所幹的一切,因為我不能再幹活了,他就把我趕了出來,説除非我變得比一頭獅子更強壯,他才會重新收留我。我有這樣的本事嗎其實,主人是明白我沒有這樣的本事的,要不然,他也不會這樣説了。”

狐狸聽了之後,要它別愁了,只管放心,説道:“我來幫忙你,你躺在那兒,把身子伸直,裝做死了的樣貌,我自有辦法。”馬按狐狸的吩咐做了。狐狸跑到獅子住的洞口邊,對獅子説:“獅子大王,有條小路上躺着一匹死馬,我們一同去,你能夠作一頓很不錯競彩足球的午餐來享受哩。”獅子聽了十分高興,立即就動身了。

它們來到馬躺的地方,狐狸説:“在這兒你吃不完它,我告訴你怎樣辦:先讓我把它的尾巴牢牢地綁在你的身上,然後你就能夠將它拖回你的洞穴去慢慢地享用了。”獅子對這個提議很欣賞。於是它一動不動地躺下來,讓狐狸把它綁在馬背上。但狐狸卻設法將它的腿捆在一齊,用最大的力氣把獅子牢牢地捆作一團,獅子沒法掙脱束縛了。

一切料理完畢,狐狸拍了拍馬的肩背説道:“起來吧!老馬頭,你能夠走了!”那匹馬跳起來,把獅子拖在尾巴後面離開了。獅子明白上了狐狸的當,開始咆哮吼叫起來,巨大的吼聲把樹上所有的鳥兒都嚇得飛走了。但老馬隨便它怎樣叫,只管自我慢足球推薦慢悠悠地走過田野,最終把獅子拖到了主人的屋裏。

它對主人説:“主人,獅子在這兒,我把它料理妥當了。”當主人看見它的這匹老馬後,對它產生了憐憫之心,説道:“你就住在馬廄裏吧,我會好好待你的。”於是,這匹可憐的老馬又有了吃的東西,主人一向供養它到死去。

外國童話故事 篇七

《兔子和刺蝟賽跑》

孩子們,這個故事聽起來很荒謬,其實是真的。我的爺爺每次給我講時, 總是説:“孩子們,這一定是真的,否則就沒人講了。”故事的內容是這樣 的:

秋天裏,一個禮拜日的早晨,養麥花盛開,金燦燦的太陽從天邊升起, 涼爽的晨風從麥茬上吹過,百靈鳥在空中歌唱,蜜蜂在養麥田裏嗡嗡飛嗚, 人們穿着禮拜日的盛裝到教堂去。一句話,所有的生物都高興,刺猖也高興。

刺蝟站在它的門口,雙臂抱在胸前,望着晨風吹過的情景,嘴裏哼着一 首小曲,就像一個刺蝟在美麗的禮拜日早晨經常唱得那樣,不好也不壞。它 正唱得高興的時候,忽然想到,趁着妻子給孩子們洗臉、穿衣服的工夫,它 可以到田裏去轉轉,看看甘藍長得怎樣了。甘藍田就在它家附近,它們全家 都喜歡吃甘藍,所以就把它當做自家的東西。刺蝟隨手把身後的大門關上, 向田裏走去。它剛走到離家不遠的地方,正想繞過長在田頭的一叢黑刺李, 遇見了兔子。兔子也是為了同樣的事情出來,去看它的大白菜。刺蝟看見兔 子,就很客氣他説了聲:“早上好!”兔子卻自以為是個高貴的先生,非常 傲慢,對刺蝟的問候不但不回答,反而擺出一副不屑一顧的樣子,問刺蝟: “你怎麼一大早就在田裏跑來跑去?”刺蝟説:“我在散步。”兔子笑着説: “散步?我看你還是用你的腿做一些更好的事情吧。”這句話刺傷了刺蝟的 心,它什麼話都受得了,就是不願意人家説它的腿,因為它的腿生來就是彎 的。於是刺蝟對兔子説:“你以為你的腿可以多做一些事情嗎?”兔子説: “我是這樣想的。”刺蝟説:“那我們就比試比試吧。我敢打賭,如果我們 倆賽跑,我一定跑在你的前面。”兔子笑着説:“就你那兩條彎腿,還想賽 跑,真是笑話!不過,既然你有這麼大的興趣,我可以奉陪。想賭什麼?” 刺蝟説:”一塊金幣和一瓶燒酒。”兔子説:“好,一言為定。現在就開始!” 刺蝟説:“不,不必這樣着急,我肚子還餓着呢。我要先回家去吃點早飯, 半小時後,我再到這兒來。”刺蝟説完扭頭就走,因為兔子同意了。

半路上,刺蝟心想:兔子仗着它腿長,但是我一定要賽過它;它自以為 是個高貴的先生,其實是個笨蛋,它輸定了。刺蝟回到家裏,對它妻子説: “老婆子,你快點穿好衣服,跟我到田裏去。”妻子問:“有什麼事兒?” ——“我要同兔子賽跑,賭一塊金幣和一瓶燒酒,你也應該在跟前。”刺蝟 的妻子一聽就叫起來:“啊,我的天哪!老頭子,你糊塗啦?你發瘋啦?你 怎麼能同兔子賽跑呢?”刺蝟説:“住嘴,真是婦人之見!這是我的事,男 人的事不用你插嘴。快點,穿好衣眼給我走。”刺蝟妻子有什麼辦法呢?無 論它願意還是不願意,只好跟着丈夫走。

它們一起走到半路上,刺蝟對它妻子説:“現在,你注意聽着,你看, 我們要在那片長長的耕地上賽跑,兔子在一條犁溝裏跑,我在另一條犁溝裏 跑,我們從上面跑起。你別的什麼也不用做,只在下面這犁溝裏站着,如果 兔子從上面跑過來,你就衝它喊:‘我已經在這兒了。’”

到了田裏,刺蝟把地點指給它的妻子,然後順着犁溝走上去。它到了上 面,兔子已經在等它了。“現在可以開始嗎?”兔子問。“可以。”刺蝟回 答。“那就跑吧!”它們各自站在各自的犁溝裏。“一、二、三!”兔子數 完,就像一陣狂風似的順着犁溝跑下去。刺蝟大約只跑了三步,便在犁溝裏 蹲下,安安靜靜地坐在那裏。

當兔子全速跑到下面的時候,刺蝟的妻子衝它喊道:“我已經在這兒了!” 兔子一愣,驚詫不已,以為是刺蝟本人同它講話。大家都知道,刺蝟夫婦看 上去可是一模一樣的。

兔子想:“這事真有點奇怪。”它喊道:“回去,再跑一次!”説完, 又一陣風似的往前跑,頭上的耳朵都要飛起來了。刺蝟的妻子靜靜地留在原 地,一動也沒動。兔子跑到上面,刺蝟衝它喊道:“我已經在這兒了!”兔 子氣急敗壞地叫道:“回去,再跑一次!”刺蝟回答説:“沒關係,你願意 跑多少次,我都奉陪。”於是,兔子這樣跑了七十三回,刺蝟一直陪着它。 每當兔子跑到上面或下面,刺蝟或者它的妻子就説:“我已經在這兒了!”

但是到第七十四回時,兔子沒有跑到終點。它跑了一半便倒在地上,血 從脖子裏流出來,死了。刺蝟拿起它贏來的金幣和燒酒,從犁溝裏叫出它的 妻子,兩個人高高興興地回家去了。如果它們沒有死,現在它們還活着。

這就是發生在布克斯特胡德草原上的刺蝟叫兔子跑死的故事。從此以 後,再也沒有兔子敢同布克斯特胡德草原上的刺蝟賽跑了。

這個故事可以得出兩條教訓:第一,一個人無論他自以為怎樣高貴,也 不應該嘲笑地位卑賤的人,哪怕他只是個小小的刺蝟;第二,一個人要結婚, 最好娶一個與自己地位相等、面貌相似的妻子,也就是説,如果他自己是刺 蝟,最好找個妻子也是刺蝟。

外國童話故事簡短:舞會上的小腳印 篇八

“咦?這個胖胖的蓋着白色斗篷的動物是誰呀,這位朋友可真圓乎呀,斗篷都快蓋不住啦。”

“啊,原來是小豬呀,小豬的腳印,像一把小剪刀,又像一顆小桃心。”

“咦?這個高高的蓋着黑色斗篷的動物是誰呀,這位朋友跑得可真快,斗篷都快飛起來啦。”

“啊,原來是小馬呀,小馬帶着馬掌,就像穿了一雙特製的小鞋子,它的腳印,像一個彎彎的小月牙。”

“咦?這個矮矮的蓋着黃色斗篷的動物是誰呀,這位朋友走起路來一搖一擺,斗篷都快晃下來啦。”

“啊,原來是小鴨子呀,小鴨子的腳上有蹼,踩下去就出來一片片的小楓葉。”

“咦?這個又蹦又跳的蓋着紅色斗篷的動物是誰呀,這位朋友玩的真開心,斗篷都快掉下來啦。”

“啊,原來是小狗,小狗的腳底和腳趾上都有小肉墊,它的腳印,像一朵朵小梅花。”

“咦?這個小小的蓋着綠色斗篷的動物是誰呀,這位朋友好小呀,差點沒看到它。”

“啊,原來是小雞,小雞的爪子前面有三隻大腳趾,後面一隻小腳趾,它的腳印,像一支小竹子。”

小動物們頂着牀單,又唱又跳,度過了一個開心的下午。晚上,小羊帶着好朋友們的祝福,甜甜的睡着啦。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/shiyongjingxuan/7yk957.html
專題