當前位置:文範網 >

實用文 >實用文精選 >

禮儀致辭怎麼寫多篇

禮儀致辭怎麼寫多篇

禮儀致辭怎麼寫多篇

禮儀作為一種文化,是個人乃至民族素質的重要組成部分,是人們在社會生活中處理人際關係的重要手段。本文是小編為大家整理的禮儀的致辭範文,僅供參考。

禮儀致辭範文篇一:

在一個國家中個人是主體。對於個人來説什麼最重要呢?我想首先應該是具備文明素質,只有當每一個人都具備了文明素質,那麼這個國家的整體素質才能提高。

不久前,曾看到這樣一則報道,説的是新加坡,新加坡是一個通用英語的國家,這個國家的公共場所的各種標語大多是用英語書寫。但其中的一些文明禮貌的標語,如“不準隨地吐痰”、“禁止吸煙”、“不準進入草坪”等卻用中文書寫。為什麼呢?人家回答:“因為有這些不文明行為的大多數是中國大陸的遊客。”為此,到新加坡考察的一位中學校長語重心長地説:“不文明行為也是國恥。” 不知大家是否記得,中央電視台曾經報道,國慶節後的天安門廣場,隨處可見口香糖殘跡,40萬平方米的天安門廣場上竟有60萬塊口香糖殘渣,有的地方不到一平方米的地面上,竟有9塊口香糖污跡,密密麻麻的斑痕與天安門廣場的神聖和莊嚴形成了強烈反差。

以上的兩個事例表明,文明其實是由細節構成的,反思我們的所作所為可見文明離我們還有一段距離。在我們身邊,在一部分同學身上,還存在着一些不文明的行為。例如,在我們的校園內、樓梯上總能見到與我們美麗的校園極不和諧的紙屑,教室裏、校園內食品袋、方便麪盒隨處可見,甚至有的同學認為:反正有值日的同學和清潔工打掃,扔了又何妨;再例如有的同學在教學樓走廊上追逐打鬧,走路推推搡搡習以為常;還有部分同學相互之間講髒話、粗話,隨意攀爬樹枝,甚至還有個別同學故意損壞學校的公共財物。我們很多同學把文化知識的學習放在首位,而常常忽略了社會公德的培養,文明習慣的養成,而這恰恰從本質上展現出一個人的思想品質。事實上,良好的行為習慣,是保證我們順利學習的前提,也是樹立健康人格的基礎。在學校沒有良好的行為習慣的同學就可能目無紀律,不講衞生,擾亂班級的學習環境。相反,如果我們養成了文明的行為習慣,學習環境就一定是良好的、有序的。我們知道:一個學校的學生具有良好的文明行為習慣,才能構建出優良的學習環境,創設出優良的學習氣氛。

現在,我們正處於人生中最關鍵的成長時期,我們在這個時期的所作所為,將潛移默化的影響到我們自身的心理素質,而文明的行為就在幫助我們提高自身的心理素質,同時也完善了自身的道德品質,如果我們不在此時抓好自身道德素質的培養,那我們即使擁有了豐富的科學文化知識,於人於己於社會又有何用呢?所以,我們首先應該做一個堂堂正正的人,一個懂文明、有禮貌的謙謙君子,然後才是成才,不能做一部單純掌握知識技能的機器,而要成為一個身心和諧發展的人。文明就是我們素質的前沿,擁有文明,那我們就擁有了世界上最為寶貴的精神財富。

記得一位名人曾説:德行的實現是由行為構成的,而不是由文字。無數事例表明,走向事業輝煌、開創成功人生的關鍵是高尚的情操。代表民族未來的我們,需要學習和繼承的東西有很多很多, 然而最基本的問題是:我們究竟要以什麼樣的精神風貌,什麼樣的思想品質和什麼樣的道德水準去接過人類文明的接力棒。

南開大學校長在鏡子上寫了一句箴言:“面必爭,發必理,衣必整,鈕必結,頭容正,肩容平,胸容寬,背容直,氣象勿傲勿怠,顏色宜和宜靜宜裝。” 作為一箇中學生,我們必須明白自己的儀表起碼必須符合學校的氣氛和學生的身份,保持大方、得體的儀表,是對老師同學的一種尊重。

要養成良好的文明習慣,做文明學生。那麼請我們每一個人管住我們的口,不説粗話、不隨地吐痰;管住我們的手,不亂扔垃圾、不打架鬥毆;管住我們的腳,不踐踏草坪。我相信,經過我們全體師生共同努力,一定會營造出一個文明美好的校園。試想假如全國每一個校園都共同創建文明校園,那麼我們民族的整體素質將大大提高,國家的綜合實力將會大大加強,祖國的未來一定是繁榮昌盛、燦爛輝煌!

文明禮儀是我們學習、生活的根基,是我們健康成長的臂膀。沒有了文明,就沒有了基本的道德底線。千學萬學學做真人,説的就是學習應先學做人, 學做文明人,學做社會人, 清潔環境,文明校園,從我做起,從每一件小事做起,讓文明禮儀之花在校園處處盛開。

禮儀致辭範文篇二:

英語禮儀祝詞

第一部分 基本詞彙

開幕/閉幕式 opening/closing ceremony

開幕詞 opening speech/address

致開幕詞 make an opening speech

友好訪問 goodwill visit

閣下 Your/His/Her Honor/Excellency

貴賓 distinguished guest

尊敬的市長先生 Respected r

遠道而來/來自大洋彼岸的朋友 friends coming from a distant land/the other side of the Pacific

東道國 host country

宣佈……開幕 declare……open

值此之際 on the occasion of

藉此機會 take this opportunity to

以……名義 in the name of

本着……精神 in the spirit of

代表 on the behalf of

由衷的謝意 heartfelt thanks

友好款待 gracious hospitality

正式邀請 officioa invitation

回顧過去 look back on

展望未來 look ahead/look into the future

最後 in closing

圓滿成功 a complete success

提議祝酒 propose a toast

第二部分 詞語擴展

一、政治詞彙

亞太地區 Asian-Pacific region

建交 establishment of diplomatic relations between

互訪 exchange of visit

外交政策 foreign policy

一貫奉行 in persistent pursuit of

平等互利 equality and mutual benefit

雙邊關係 bilateral relations

持久和平 lasting peace

二、政治詞彙

貿易額 trade volume

商業界 business community

跨國公司 transnational corporation

經濟強國/經濟大國/經濟列強(視具體情況翻譯)economic power

第三部分 例句

1.我願藉此機會,代表我們代表團的全體成員,對我們東道主的誠摯邀請,表示真誠的謝意。

On the behalf of all the members of my mission, I would like to take this opportunity to express our sincere thanks to our host for their earnest invitation.

2.現在,我愉快地宣佈第二十二屆萬國郵政聯盟大會開幕。

Now, I have the pleasure to declare the 22nd Universal Postal Congress open.

3.我很榮幸地代表中國政府和人民向來自聯合王國的代表團表示熱烈的歡迎。

I have the honor to express this warm welcome on behalf of the Chinese Government and people to the delegation from the United Kingdom.

4.我謹向各位表示最熱烈的歡迎。

I would like to extend my warmest welocme to all of you.

5.我預祝大會圓滿成功!

I wish the conference a complete success!

禮儀致辭範文篇三:

Task 1

今晚,我們很高興在這裏接待我們新的商業夥伴約翰·格林先生及其同事。我代表我公司全體同仁向格林先生及其代表團表示熱烈的歡迎。// 我相信格林先生此次來訪,必將加強我們兩家公司的相互瞭解,進一步推動我們之間業已建立的合作關係。// 我知道各位都是第一次來到中國,希望大家今晚能夠品嚐一下中國的美酒佳餚。// 最後我提議,為我們兩家公司永久的友誼和合作,乾杯!

We are very pleased to play host tonight to our new business partners, Green and his behalf of all my colleagues, I wish to extend our warm welcome to n and his mission.// I am convinced that n’s current visit will surely promote our mutual understanding and further strengthen the newly-established cooperative partnership between our two companies.// I know, for all our guests, this is your first visit to China.I hope you will have a good time enjoying the finest Chinese cuisine and wine.// In closing, let me propose a toast, to the lasting friendship and cooperation between our two rs!

Task 2

Dear g, my Chinese friends, Ladies and Gentlemen,

I feel honored to come here on my first visit to your beautiful city.// On behalf of all the members of my mission, I would like to take this opportunity to express our sincere thanks to our host for their earnest invitation and gracious hospitality we have received since we set foot on this charming land.// I am looking forward to visiting your factory, learning more about your production process and exchanging ideas with your manager.I believe this visit will be a great success.//

I would also like to thank those who prepared the magnificent dinner.I love Chinese I just can’t wait to taste k you all again.

尊敬的張經理,中國朋友們,女士們,先生們:

這是我首次訪問你們這座美麗的城市,我為此感到十分榮幸。// 我願藉此機會,代表我們代表團的全體成員,對我們東道主的誠摯邀請,對我們一踏上這塊充滿魅力的土地便受到的友好款待,向東道主表示真誠的感謝。// 我盼望着參觀你們的工廠,更多地瞭解你們的生產流程並與你們的經理交換意見。我相信我的此次訪問將獲得巨大的成功。//

我還想感謝那些準備了今晚這些豐盛的晚宴的人。我喜歡中國食物,我已經等不及想要品嚐了。再次感謝各位!

Task 3

尊敬的主席先生,女士們,先生們:

大家好!

熱烈歡迎大家在這春光明媚的日子裏,來到我們美麗的學校,參加“中小企業創新發展國際論壇”。

我謹代表此次論壇的主辦方之一——本校的2萬名師生員工,向各位來賓的到來表示最熱烈的歡迎!我相信此次大會的召開,一定會進一步推動我校中小企業管理研究的開展,也會促進我校在為中小企業服務方面更上一個新台階。

最後,再次預祝大會圓滿成功!祝大家在會議期間身體健康,心情愉快,工作順利。謝謝!

Distinguished chairman, ladies and gentlemen,

I am very honored to welcome you to our beautiful university, in these beautiful and sunny days, to attend the “International Forum on Small and Medium-Sized Enterprise Innovation and Development”.

On behalf of 20,000 of the faculty, students and staff of our university, one of the hosts of this forum, I would like to extend our warm welcome to all the distinguished guests! I believe this forum will certainly boost the development of research on small and medium-sized enterprise management in our university, and promote us to step onto a new stage in serving small and medium-sized enterprises.

Finally, wish the forum a huge success and all of you good health, good mood and good k you!

Task 4

Distinguished participants, Ladies and Gentlemen,

I am privileged to greet you and express FAO’s gratitude for this International Seminar, which is now coming to a close.I have been informed of the high quality and interest of the presentations, and the lively discussions.//

I would like to thank the Vice-Minister, who graced the opening of the seminar, and the representatives of the National Bureau of Statistics, as well as the universities and research institutes in China for making very valuable contributions to the seminar.//

I would also like to thank the interpreters and all the support staff for their are grateful for the excellent hospitality extended to all of us during this seminar.//

FAO is indeed privileged to have had this opportunity to participate in such great international k you.//

尊敬的來賓,女士們,先生們:

我很榮幸在此向本次國際研討會表達聯合國糧農組織的誠摯謝意。此次會議即將結束。據我所知,會議期間與會代表陳述精彩,興趣盎然,討論得非常熱烈。//

我要感謝副部長先生,他的光臨為本次研討會的開幕增輝不少。同時我還要感謝國家統計局以及來自中國的大學和研究機構的代表,你們都為本次研討會做出了巨大的貢獻。

此外,我還要感謝口譯員以及所有工作人員提供的幫助。在研討會期間,我們受到了盛情款待,謝謝大家。 //

聯合國糧農組織很榮幸能有機會參加如此盛大的國際合作活動。謝謝!

補充練習

Passage 1

各位嘉賓:

今天,我們在美麗的春城昆明,迎來了“中國——東盟貿易、投資和發展合作國際研討會”的隆重召開。我代表雲南省人民政府,向蒞臨會議的各位嘉賓表示熱烈的歡迎!//

在經濟全球化加速演進的背景下,積極推進區域經濟一體化,加強區域內各經濟體之間的交流與合作,更加有效地參與全球多邊自由貿易,已成為當今許多國家和地區拓展經濟發展空間的重要選擇。//

中國和東盟現有17億人口,具有旺盛的發展活力。第5次東盟與中國領導人會議提出,在10年內建成中國——東盟自由貿易區,這是一個極為重大的決策,必將開創本區域經濟合作與發展的新紀元。//

這次國際研討會在雲南召開,各位專家、企業家、政府官員和其他方面的代表會聚一堂,共商擴展中國——東盟貿易、投資和發展合作的大計,將帶給我們許多真知灼見,帶來寶貴的啟迪,對雲南擴大開放、增進與東盟國家的經貿往來,是一個積極的促進。//

相信通過深入的溝通和交流,我們能夠取得更加廣泛的共識,開拓更加廣闊的合作空間。//

預祝本次研討會取得圓滿成功!並祝各位嘉賓在雲南期間工作順利、生活愉快、身體健康!

謝謝大家!

Honored Guests,

Today, we gather here in Kunming, the beautiful City of Eternal Spring, to celebrate the opening of the International Seminar on China-ASEAN Trade, Investment and Development behalf of Yunnan Provincial People’s Government, I’d like to extend my warm welcome to you all.//

Against the background of accelerated evolution of economic globalization, it has become the vitally important choice for most countries and regions that want to expand the horizon of economic development to actively push forward the regional economic integration, to strengthen exchanges and cooperation among respective economic entities in the region, and more effectively participate in the global multi-lateral free trade.//

China and the ASEAN countries, with their combined population totaling 1.7 billion, are showing their great momentum of is beyond doubt that the decision of paramount significance to set up a China-ASEAN free trade area within the next decade, which was advocated at the fifth China-ASEAN summit, will usher in a new era for economic cooperation and development in the region.//

The present international seminar in Yunnan has offered a rare chance to bring together experts, entrepreneurs, government officials and delegates from other sectors, so as to discuss the matters of vital importance concerning the expansion of the cooperation in trade, investment and development between China and the ASEAN seminar is expected to bring us a lot of real knowledge and deep insights as well as precious inspiration, which would give a positive impetus to Yunnan’s opening-up and its economic and trade exchanges with the ASEAN countries.//

I believe that we would, through more communications and exchanges, reach a wider consensus and expand the future cooperation in more fields.//

Wish the seminar a huge success! May all our honored guests have a good luck in their work, and enjoy a pleasant life and good health during your stay in Yunnan!

Thank you all.

標籤: 致辭 多篇 禮儀
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/shiyongjingxuan/dr89yw.html
專題