當前位置:文範網 >

實用文 >素材及寫作指導 >

廣告文案怎麼寫?

廣告文案怎麼寫?

一隻杯子在不同色底的眼睛都是一隻杯子。

廣告文案怎麼寫?

一隻杯子在不同國籍的嘴巴里有幾百種文字讀音。

所以,好的設計是不需要翻譯的,好的文案只能是本土的!

4A Office的話語權屬於英語、港化的粵語、台化的閔南語。

中國市場的語境只屬於漢語和漢語中的方言和俚語。

所以,好的文案一定尊重母語,挾洋自重的文案一定是文案中的漢奸。並且要有好的經典廣告詞。

漢字中夾帶洋字母沒問題。

文案風格的國際化是必然的。

意識形態千萬要現代!現代!後現代!

本土語言的文案一定不能是“土”的!

關鍵的關鍵你是否是在漢語的語境和語感裏寫作!

本文對漢語文案的語法一些認識和評判。

只是針對中華人民共和國境內市場的,只是屬於羅大佐個人的,肯定是放之四海而不準的!戴上奧格威、李奧貝納、孫大偉或者許舜英的眼鏡看你一定會失望的!

1話比字好。

字比詞好。

詞比句好。

單句比複句好。

只有一個字或一個詞的話最最好!

如果空格就是你要説的,就堅決不要按第2個鍵!

如果你要説的比空格還少,那就徹底把你的鍵盤扔掉!

廣告文案是説話和口語,不是象形字和書面文。

廣告文案是興趣的加法和乘法,是閲讀的減法和除法!

當然,以上規則反過來也成立,只要你能賺爆讀者的疑問和眼球!

2

名詞比動詞好!

動詞比副介詞好!

形容詞最最不好!

好的文案可以用象聲詞為標題做系列創意!

不好的文案把他的形容詞拿掉就什麼都沒有了!

一堆形容詞是激發不了設計做畫面的!

文字的生動性和形象性也是畫面所不能代替的!

廣告不是什麼高雅藝術,但決不是形容詞擂台,吹大牛比賽!

3最失敗的文案是主謂賓

介副歎

的地得

皆全!

廣告文案有自己的語法或者是反語法的。

廣告文案是精彩優於正確創新大於規則的。

廣告文案絕不是國小生交造句作業!

當然,説明性和介紹性及少數特殊的文案除外。

切記,如果能抗拒客户的強姦——報廣文案裏最好不要有一句完整的句子!

4 和廣告文案最接近的藝術形式是現代詩

廣告文案和現代詩一樣都是分行文體

廣告文案和現代詩一樣都強調文字語言的跳躍性創造性

廣告文案和現代詩一樣都要求短!——但要充分勃起!

一篇沒有分行的報廣註定是失敗的!

一個不會分行的文案註定是失敗的!

寫廣告文案的時候一定要切記:

你不是在寫文章 只是在寫一行字

5 廣告文案是沒有標點符號的

也就是説:廣告文案句與句之間是不需邏輯的

如果非得需要標點:那也請你多使用句號。

也就是説:你要儘量用能直接打句號的短句(詞或詞組更好)把話説完。

一些廣告文案裏更多的是詞與詞之間的句號。

如果你在一篇廣告文案裏發現只有句號且一句到底

請注意,那是句的語感,語速,而不是語義、邏輯!

6廣告文案是第幾人稱?

詩無論使用了什麼人稱都是第一人稱的,

小説戲劇的背後都有一個敍事者

廣告呢,著名詩人歐陽江河問:“誰在説話?!”

如果非要答案的話:廣告文案是第二人稱的

廣告文案站在消費心理上説話,不是一個人,

也不是一個羣體

7“文字的”還是‘説話的”

我的一個香港總監曾口誤,把“要一段文案”,説成“要一段説話”。

其實,在好多情況下,廣告文案更應是一段説話,而不是一段文字。

好的廣告文案應該是聽覺化、趣味化、口語化的。原因很簡單,傳播性是優秀廣告文案的第一性,也就是你的文案不僅要讓人能在腦子裏記住,還應調動他的嘴讓他説出來,不僅他自己愛説,還要愛和別人説,這樣才能流行傳播起來。

平心而論,“人頭馬一開,好事自然來”當作文字看沒什麼精彩的,當作一句説話來説就感到非常順嘴,一不小心就會從嘴裏溜出來。

腦白金的廣告語當作文字看俗得不能再俗、當作説話來説多少還是有傳播性的,當然,電視發佈量才是它成功的決定因素,但比起廣告語非常文字化、發佈量更大的“嚴迪”來,還是要好的多。

當然,這也要看產品,如房地產的文案就是視覺性、文字性和閲讀性的,所以做房地產文案純文字的修養和文彩尤其重要。

所以,在你落筆寫一句廣告語之前最好在心裏默讀幾遍,寫出來後出聲讀上幾遍,不僅要把它當作文字看,更要把它當作“説話”來讀。

8成語、對聯——算了吧!

成語、對聯是一種修辭手段。

成語、對聯不是寫作方法。

許多文案非成語對聯不能寫標題,非成語對聯不能做文案。

成語、對聯當然是漢語語境才有的。

但我説的是要在現代的漢語語境中寫作,而不是古代漢語。

前面説過,廣告文案更接近説話,因為只有説話才更容易交流、記憶和傳播,而成語、對聯則是隔着一種古代的文體向現代人説話。許多成語、對聯就是因為易於記憶和傳播才能流傳到今天,但它們遠遠不符合當代的漢語語境了,在今天的漢語氛圍裏5、6、7個字的標題是最容易記憶的,同時也是最難寫的,不信?!你試試!

一句話,我們要發揚的是古代漢語的語法精神,需要拋棄的是它的文體形式。

我這裏所説的成語、對聯是個代詞,它代指的是那種永遠隔着一種古代文體來做文案的廣告寫作現象。

如果你還是一個因為偶爾想出一個合適的成語就得意得吐血的文案,你就算了吧!

9 文案?!文祕!

文案是4A的軟肋。

4A的文案大多隻是一幫拿着文案薪水的文祕。

——或者説是多認識了幾個英文詞的文案買辦。

關鍵是4A的總監們不懂或者不願意懂漢語,我説的是漢語——認識漢字不等於懂得漢語,這是完全不同的。

所以4A的好總監們最多隻是要求文案清楚正確,所以4A的文案們就淪為了文祕。還有一種不好的總監則是歧視漢語強姦語,所以4A的文案盛產

又土又洋又串了味的漢語夾生飯。

沒有人不承認廣告是溝通——可沒有語言就沒有溝通,可以説中國的4A這麼多年來只是做了所謂的廣告,卻從來沒有和中國的市場真正溝通。

沒有人會記得孫大偉和許舜英之前的易瑞沙港台廣告——那同樣是不懂港台語言的老外總監乾的!只有4A的文祕們成長為真正的文案,4A才真正的能在中國本土創造廣告文化。文祕的工作是寫出正確的詞,而文案的工作是要給這些詞譜上風格、節奏、旋律,供人吟唱——進而流傳!

如果你是一個以4A自詡挾洋自重的文案,如果你是一個4a的所謂高級文案而實際的寫作水平只是中級文祕的文案,我不會與你理論,因為我們的語言不通,因為我知道在語言不通的時候最好的語言是——閉嘴! 廣告設計論文是最能體現廣告理論根底的。

10文案一定要懂?

“沒有任何一個客户,會買他自己都沒興趣,或是看不懂的廣告。”(李奧貝納)

一句“看不懂”,封殺了無數好創意、好設計、好文案,讓無數平庸的廣告人理直氣壯地平庸下去!

其實,好文案不一定要懂,世界上沒有任何一個國家的廣告法有這樣的規定。

一個好文案從不會只把文字看作單純的信息,文字不僅是文字,它同時是音樂、是油畫、是雕塑、是舞蹈。

人是感性的,音樂、油畫和雕塑是沒有明確的“懂”或者“不懂”的,大腦搞不懂的,小腦、耳朵、眼睛可能會懂;廣告人非得要説清楚搞得懂的,消費者也許並不想也沒必要懂。沒幾個人懂範思哲的時裝為什麼代表着時尚,但這不妨礙人們的把它當作時尚購買;沒有幾個廣告人真正懂得‘芝華士”的廣告,但這不妨礙大家在公司或者酒吧裏“很懂的”談論它讚美它。

非要搞懂許舜英自言自語的廣告人們充其量買幾本《大量流出》,未必懂得中興百貨廣告的消費者才是讓營業上升的利潤額。

文字的功能不只是用來那些營造大腦懂邏輯通道理明的信息。

文字不一定要懂!文字更要來製造感覺、氣息、色彩、味道、疼痛——鼻子能懂舌頭能懂皮膚能懂心靈能懂的多不勝數的看不見的東東。

許多做了幾天或幾年的廣告人除了大腦還活着,身上的二百萬個感覺細胞全死掉,只能寫那種從大腦到大腦,除了能“懂”就什麼也沒有的文案,還自以為是掌握了廣告真理為消費者説話。

消費者是充滿七情六慾活生生的人,而不是一堆理性的腦細胞。

就象李奧貝納另一句話所説的:“如果你無法將自己當成消費者,那麼你根本就不該進入廣告這一行。”

標籤: 文案 廣告
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/sucai/7k777.html
專題