當前位置:文範網 >

有關《莊子》故事原文譯文的大全

《莊子》故事原文譯文多篇
  • 《莊子》故事原文譯文多篇

  • 莊子與惠子游於濠梁篇一原文莊子與惠子游於濠(háo)樑之上。莊子曰:“鯈(tiáo)魚出遊從容,是魚之樂也。”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚樂’雲者,既...
  • 26806
莊子《逍遙遊》原文及譯文精品多篇
  • 莊子《逍遙遊》原文及譯文精品多篇

  • 原文篇一北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千裏也。化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千裏也;怒而飛,其翼若垂天之雲。是鳥也,海運則將徙於南冥。南冥者,天池也。《齊諧》者,志怪者也。《諧》之言曰:“鵬之徙於南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也。”野馬也,塵埃...
  • 9492
《過故人莊》原文及譯文(精品多篇)
  • 《過故人莊》原文及譯文(精品多篇)

  • 《過故人莊》原文賞析篇一【詩句】待到重陽日還來就菊花。【出處】唐·孟浩然《過故人莊》【意思1】待到明年秋高氣爽,重陽佳節到來之時,我們會再來一起觀賞菊花。淡淡的話別,明年的相約藴藏於詩句間,主人公的熱情款待,賓主關係的融洽,躍然於紙上。【鑑賞】等到九月九日重陽節...
  • 30956
過故人莊原文及譯文精品多篇
  • 過故人莊原文及譯文精品多篇

  • 過故人莊原文及譯文篇一《過故人莊》[唐]孟浩然原文:故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。註釋:1、具:置辦。黍:黃米。雞黍:指農家待客的飯菜。2、合:環繞。3、郭外:即莊外。4、軒:指屋窗。一作“筵”。場圃:《詩經·豳風·...
  • 6739
莊子與惠子游於濠梁文言文原文翻譯精品多篇
  • 莊子與惠子游於濠梁文言文原文翻譯精品多篇

  • 莊子與惠子游於濠梁原文翻譯篇一莊子與惠施在濠水的橋上游玩。莊子説:“白魚在河水中游得多麼悠閒自得,這是魚的快樂啊。”惠施説:“你不是魚,怎麼知道魚的快樂呢?”莊子説:“你不是我,怎麼知道我不知道魚的快樂呢?”惠施説:“我不是你,固然不知道你;你本來就不是魚,你不知道魚的快樂...
  • 28703
莊子的故事
  • 莊子的故事

  • 莊子的故事1這本書利用寓言的方式來呈現莊子的小故事,而且都是用白話來寫,非常貼近我們的生活,是我們忙碌生活中的最佳朋友。每個小故事大都容易懂,字數也不多,很適合消磨時間。莊子是一位聰慧且辯才無礙的古人,在他一生中有許多大大小小的事發生,他喜歡徜徉於大自然,與大自然和...
  • 23907
行香子·樹繞村莊原文及翻譯,行香子·樹繞村莊賞析
  • 行香子·樹繞村莊原文及翻譯,行香子·樹繞村莊賞析

  • 行香子·樹繞村莊原文作者:秦觀〔宋代〕樹繞村莊,水滿陂塘。倚東風,豪興徜徉。小園幾許,收盡春光。有桃花紅,李花白,菜花黃。遠遠圍牆,隱隱茅堂。颺青旗,流水橋旁。偶然乘興,步過東岡。正鶯兒啼,燕兒舞,蝶兒忙。行香子·樹繞村莊譯文及註釋譯文綠樹環繞着村莊,春水滿池塘,迎着暖暖春風...
  • 18825
莊子送葬原文及翻譯(精品多篇)
  • 莊子送葬原文及翻譯(精品多篇)

  • 原文篇一莊子送葬,過惠子之墓,顧謂從者曰:“郢人堊①慢②其鼻端,若③蠅翼,使匠石斲④之。匠石運斤⑤成風,聽而斲之,盡⑥堊而鼻不傷,郢人立不失容。宋元君聞之,召⑦匠石曰:'嘗試為寡人為之。'匠石曰:'臣則嘗能斲之。雖然⑧,臣之質⑨死久矣。'自惠子之死也,吾無以為質矣!吾無與言...
  • 10433
莊子寓言故事(多篇)
  • 莊子寓言故事(多篇)

  • 莊子寓言故事篇一莊子家貧,所以去向監河侯借糧。監河侯説:“好。等我收到地租,就借給你三百金,可以嗎?”莊子見監河侯不願馬上借糧,有點生氣,臉色都變了,説:“我昨天來這兒的時候,聽到路上有個聲音在叫我。我回頭一看,只見車輪碾過的車轍中,有一條鮒魚。”我問:‘鮒魚啊,你在這兒幹什麼...
  • 21535
莊子一則原文及翻譯,莊子一則賞析
  • 莊子一則原文及翻譯,莊子一則賞析

  • 莊子一則原文作者:莊周〔先秦〕北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千裏也;化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千裏也;怒而飛,其翼若垂天之雲。是鳥也,海運則將徙於南冥。南冥者,天池也。《齊諧》者,志怪者也。《諧》之言曰:“鵬之徙於南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息...
  • 20348
《庖丁解牛》莊子文言文原文註釋翻譯(多篇)
  • 《庖丁解牛》莊子文言文原文註釋翻譯(多篇)

  • 作品原文篇一庖丁解牛吾生也有涯,而知也無涯。以有涯隨無涯,殆已!已而為知者,殆而已矣!為善無近名,為惡無近刑。緣督以為經,可以保身,可以全生,可以養親,可以盡年。庖丁為文惠君解牛(1),手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦(2),砉然響然(3),奏刀騞然(4),莫不中音。合於桑林之舞(5),乃中經首之會(6)。文...
  • 3400
莊子養生主原文及譯文
  • 莊子養生主原文及譯文

  • [導語]莊子養生主原文及譯文共含1篇,由本站的會員投稿推薦,小編希望以下多篇範文對你的學習工作能帶來參考借鑑作用。第1篇:莊子養生主原文及譯文這篇莊子養生主原文及譯文範文是我們精心挑選的,但願對你有參考作用。【原文】吾生也有涯①,而知也無涯②。以有涯隨無涯③,殆已④...
  • 16306
過故人莊原文及翻譯,過故人莊賞析
  • 過故人莊原文及翻譯,過故人莊賞析

  • 過故人莊原文作者:孟浩然〔唐代〕故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。過故人莊創作背景這首詩是作者隱居鹿門山時,對被友人邀請去田舍做客的描寫。作者心曠神怡,讚歎着美麗的田園風光,創作出這首詩。過故人莊譯文及注...
  • 31000
莊子《逍遙遊》原文翻譯【通用多篇】
  • 莊子《逍遙遊》原文翻譯【通用多篇】

  • 《逍遙遊》註釋篇一(1)冥:通假“溟”,指海色深黑。“北冥”,北海。下文“南冥”,指南海。傳説北海無邊無際,水深而黑。(2)鯤(kūn):傳説中的大魚。之:主謂之間取消句子獨立性。其:表推測。(3)鵬:本為古“鳳”字,這裏指傳説中的大鳥。(4)怒:奮起的樣子,這裏指鼓起翅膀。(5)垂:同“陲”,邊際。(6)海運...
  • 19029
莊暴見孟子原文翻譯及賞析(精品多篇)
  • 莊暴見孟子原文翻譯及賞析(精品多篇)

  • 莊暴見孟子原文翻譯及賞析篇一莊暴見孟子莊暴見孟子,曰:“暴見於王,王語暴以好樂,暴未有以對也。”曰:“好樂何如?”孟子曰:“王之好樂甚,則齊國其庶幾乎!”他日,見於王曰:“王嘗語莊子以好樂,有諸?”王變乎色,曰:“寡人非能好先王之樂也,直好世俗之樂耳。”曰:“王之好樂甚,則齊其庶幾乎!今...
  • 27301
莊子二則原文及翻譯新版多篇
  • 莊子二則原文及翻譯新版多篇

  • 莊子故事兩則原文及翻譯篇一莊子故事兩則原文,全文《惠子相樑》惠子相樑,莊子往見之。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。”於是惠子恐,搜於國中三日三夜。莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鵷鶵,子知之乎?夫鵷鶵發於南海,而飛於北海,非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。於是鴟得腐鼠,鵷鶵過...
  • 15045
孟浩然《過故人莊》原文 譯文 鑑賞【精品多篇】
  • 孟浩然《過故人莊》原文 譯文 鑑賞【精品多篇】

  • 譯文及註釋篇一譯文老朋友預備豐盛的飯菜,邀請我到他好客的農家。翠綠的樹林圍繞着村落,蒼青的山巒在城外橫卧。推開窗户面對穀場菜園,手舉酒杯閒談莊稼情況。等到九九重陽節到來時,再請君來這裏觀賞菊花。註釋⑴過:拜訪。故人莊:老朋友的田莊。莊,田莊。⑵具:準備,置辦。雞黍:指農...
  • 22477
《莊子》故事兩則
  • 《莊子》故事兩則

  • 《莊子》故事兩則1莊子是戰國時期宋國蒙人。著名思想家、哲學家、文學家,是道家學派的代表人物,老子哲學思想的繼承者和發展者,先秦莊子學派的創始人。相關《莊子故事兩則》的閲讀題目,一起來看看!莊子與惠子游於濠梁之上。莊子曰:“鯈魚出遊從容,是魚之樂也。”惠子曰:“子非魚,...
  • 22057
故事《惠子相樑》原文 譯文 鑑賞(通用多篇)
  • 故事《惠子相樑》原文 譯文 鑑賞(通用多篇)

  • 《惠子相樑》原文篇一惠子相樑,莊子往見之。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。”於是惠子恐,搜於國中三日三夜。莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鵷鶵,子知之乎?夫鵷鶵發於南海,而飛於北海;非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。於是鴟得腐鼠,鵷鶵過之,仰而視之曰:‘嚇!’今子欲以子之樑國而嚇...
  • 28668
莊子養生主原文及譯文精品多篇
  • 莊子養生主原文及譯文精品多篇

  • 莊子養生主原文及譯文篇一【原文】公文軒見右師而驚曰(1):“是何人也?惡乎介也(2)?天與,其人與?”曰:“天也,非人也。天之生是使獨也(3),人之貌有與也(4)。以是知其天也,非人也”。澤雉十步一啄(5),百步一飲,不蘄畜乎樊中(6)。神雖王(7),不善也。老聃死(8),秦失吊之(9),三號而出(10)。弟子曰:“非夫子之友邪?...
  • 4339
莊子的小故事(多篇)
  • 莊子的小故事(多篇)

  • 無用之用篇一莊子與弟子走到一座山腳下,看見一株大樹,枝繁葉茂,聳立在大溪旁。莊子問伐木者,這麼高大的樹木,怎麼沒人砍伐。伐木者似對此樹不屑一顧,道:“這何足為奇?此樹是一種不中用的木材。用來作舟船,則沉於水;用來作棺材,則很快腐爛;用來作器具,則容易毀壞;用來作門窗,則脂液不幹;用...
  • 5419
莊子原文及翻譯
  • 莊子原文及翻譯

  • 莊子二則原文及翻譯惠子相樑惠子相樑,莊子往見之。【譯文】惠施做了樑國的宰相,莊子前往去拜訪他。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。【譯文】有的人告訴惠施説:“莊子到樑國來,想要代替你做宰相。於是惠子恐,搜於國中三日三夜。【譯文】於是惠施害怕了,在國都搜尋三日三夜。莊子往...
  • 6248
《莊子》文言文原文註釋翻譯通用多篇
  • 《莊子》文言文原文註釋翻譯通用多篇

  • 莊子二則原文及翻譯篇一惠子相樑惠子相樑,莊子往見之。【譯文】惠施做了樑國的宰相,莊子前往去拜訪他。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。【譯文】有的人告訴惠施説:“莊子到樑國來,想要代替你做宰相。於是惠子恐,搜於國中三日三夜。【譯文】於是惠施害怕了,在國都搜尋三日三夜。莊...
  • 14446
莊子與惠子游於濠梁之上原文及翻譯,莊子與惠子游於濠梁之上賞析
  • 莊子與惠子游於濠梁之上原文及翻譯,莊子與惠子游於濠梁之上賞析

  • 莊子與惠子游於濠梁之上原文作者:莊周〔先秦〕莊子與惠子游於濠梁之上。莊子曰:“鰷魚出遊從容,是魚之樂也。”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣!”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚樂’雲...
  • 9987
《莊子與惠子游於濠梁》的原文和譯文【精品多篇】
  • 《莊子與惠子游於濠梁》的原文和譯文【精品多篇】

  • 譯文:篇一1、莊子認為“出遊從容”的魚兒很快樂,表現了他怎樣的心境?答:莊子認為魚“樂”,其實是他愉悦心境的投射與外化。2、兩人辯論的結果且不論誰輸贏,但是我們可以看到莊子與惠子思想、性格、氣質等方面的差異,分析兩人的性格。答:惠子好辯,重分析,對事物持認知心態。對於事物...
  • 24902
專題