當前位置:文範網 >

有關大鐵椎傳原文及翻譯的大全

大鐵椎傳原文及翻譯,大鐵椎傳賞析
  • 大鐵椎傳原文及翻譯,大鐵椎傳賞析

  • 大鐵椎傳原文作者:魏禧〔清代〕大鐵椎,不知何許人。北平陳子燦省兄河南,與遇宋將軍家。宋,懷慶青華鎮人,工技擊,七省好事者皆來學,人以其雄健,呼宋將軍雲。宋弟子高信之,亦懷慶人,多力善射,長子燦七歲,少同學,故嘗與過宋將軍。時座上有健啖客,貌甚寢,右脅夾大鐵椎,重四五十斤,飲食拱揖不暫...
  • 5860
屈原列傳節選原文及翻譯【精品多篇】
  • 屈原列傳節選原文及翻譯【精品多篇】

  • 屈原列傳(節選)全文翻譯:篇一屈原,名字叫平,是楚王的同姓。做楚懷王的左徒。(他)知識廣博,記憶力很強,明瞭國家治亂的道理,擅長外交辭令。對內,同楚王謀劃商討國家大事,頒發號令;對外,接待賓客,應酬答對各國諸侯。楚王很信任他。上官大夫和他職位相等,想爭得楚王對他的寵愛,便心裏嫉妒屈原...
  • 8783
大田原文及翻譯,大田賞析
  • 大田原文及翻譯,大田賞析

  • 大田原文作者:佚名〔先秦〕大田多稼,既種既戒,既備乃事。以我覃耜,俶載南畝。播厥百穀,既庭且碩,曾孫是若。既方既皂,既堅既好,不稂不莠。去其螟螣,及其蟊賊,無害我田稚。田祖有神,秉畀炎火。有渰萋萋,興雨祈祈。雨我公田,遂及我私。彼有不獲稚,此有不斂穧,彼有遺秉,此有滯穗,伊寡婦之利。...
  • 3527
關雎原文及翻譯
  • 關雎原文及翻譯

  • 關雎原文及翻譯:關關雎鳩(jūjiū),在河之洲。窈窕(yǎotiǎo)淑女,君子好逑(hǎoqiú)。參差荇(xìng)菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐(wùmèi)求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉(youzai),輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼(mào)之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。原...
  • 18584
莊子原文及翻譯
  • 莊子原文及翻譯

  • 莊子二則原文及翻譯惠子相樑惠子相樑,莊子往見之。【譯文】惠施做了樑國的宰相,莊子前往去拜訪他。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。【譯文】有的人告訴惠施説:“莊子到樑國來,想要代替你做宰相。於是惠子恐,搜於國中三日三夜。【譯文】於是惠施害怕了,在國都搜尋三日三夜。莊子往...
  • 6248
屈原列傳原文、翻譯及賞析精品多篇
  • 屈原列傳原文、翻譯及賞析精品多篇

  • 屈原列傳原文、翻譯及賞析篇一屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強志,明於治亂,嫻(xián)於辭令。入則與王圖議國事,以出號令;出則接遇賓客,應對諸侯。王甚任之。屈原,名字叫平,是楚王的同姓。做楚懷王的左徒。(他)知識廣博,記憶力很強,明瞭國家治亂的道理,擅長外交辭令。對...
  • 11022
大學語文嬰寧原文及翻譯
  • 大學語文嬰寧原文及翻譯

  • 《嬰寧》是清文學家蒲松齡創作的文言短篇小説,收錄於《聊齋志異》卷二,約康熙十八年(1679)初步成書。下面好範文小編為你帶來一些關於大學語文嬰寧原文,希望對大家有所幫助。原文王子服,莒之羅店人,早孤,絕慧,十四入泮。母最愛之,尋常不令遊郊野。聘蕭氏,未嫁而夭,故求凰未就也。會...
  • 22892
晉書褚翜傳原文及翻譯
  • 晉書褚翜傳原文及翻譯

  • 《晉書·褚翜傳》原文及翻譯褚翜[shà]字謀遠,少以才幹稱,襲爵關內侯。於時長沙王義擅權,成都、河間阻兵於外,翜知內難方作,乃棄官避地幽州。後河北有寇難,復還鄉里。河南尹舉翜行本縣事。及天下鼎沸,翜招合同志,將圖過江,先移住陽城界。翜與蒙陽太守郭秀共保萬氏台,秀不能綏眾,與將...
  • 31433
大明原文及翻譯,大明賞析
  • 大明原文及翻譯,大明賞析

  • 大明原文作者:佚名〔先秦〕明明在下,赫赫在上。天難忱斯,不易維王。天位殷適,使不挾四方。摯仲氏任,自彼殷商,來嫁於周,曰嬪於京。乃及王季,維德之行。大任有身,生此文王。維此文王,小心翼翼。昭事上帝,聿懷多福。厥德不回,以受方國。天監在下,有命既集。文王初載,天作之合。在洽之陽,在...
  • 23525
屈原列傳原文及翻譯,屈原列傳賞析
  • 屈原列傳原文及翻譯,屈原列傳賞析

  • 屈原列傳原文作者:司馬遷〔兩漢〕屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強志,明於治亂,嫻於辭令。入則與王圖議國事,以出號令;出則接遇賓客,應對諸侯。王甚任之。上官大夫與之同列,爭寵而心害其能。懷王使屈原造為憲令,屈平屬草稿未定。上官大夫見而欲奪之,屈平不與,因讒之曰:“...
  • 11492
屈原列傳文言文原文及翻譯精品多篇
  • 屈原列傳文言文原文及翻譯精品多篇

  • 屈原列傳文言文原文及翻譯篇一原文屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強志,明於治亂,嫻於辭令。入則與王圖議國事,以出號令;出則接遇賓客,應對諸侯。王甚任之。上官大夫與之同列,爭寵而心害其能。懷王使屈原造為憲令,屈平屬草稿未定,上官大夫見而欲奪之,屈平不與,因讒之曰:“...
  • 17675
蘇武傳翻譯及原文【精品多篇】
  • 蘇武傳翻譯及原文【精品多篇】

  • 拓展內容篇一詞句註釋1、父:指蘇武的父親蘇建,有功封平陵侯,做過代郡太守。2、兄弟:指蘇武和他的兄蘇嘉,弟蘇賢。郎:官名,漢代專指職位較低皇帝侍從。漢制年俸二千石以上,可保舉其子弟為郎。3、稍遷:逐漸提升。栘(yí)中廄(jiù):漢宮中有栘園,園中有馬廄(馬棚),故稱。監:此指管馬廄的官,掌鞍...
  • 25292
文言文《鐵杵磨針》原文及翻譯多篇
  • 文言文《鐵杵磨針》原文及翻譯多篇

  • 祝穆《鐵杵成針》譯文鑑賞及註釋篇一《鐵杵成針》宋代:祝穆磨針溪,在象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過是溪,逢老媪方磨鐵杵。問之,曰:“欲作針。”太白感其意,還卒業。《鐵杵成針》譯文磨〔〕針溪是在象耳山腳下。世世代代相傳李白在山中讀書的時候,沒有完成好自己的學...
  • 22628
田單列傳原文及翻譯【多篇】
  • 田單列傳原文及翻譯【多篇】

  • 譯文篇一田單是齊國田氏王族的遠房本家。在齊湣王時,田單擔任首都臨淄佐理市政的小官,並不被齊王重用。後來,到燕國派遣大將樂毅攻破齊國,齊湣王被迫從都城逃跑,不久又退守莒(jǔ舉)城。在燕國軍隊長驅直入征討齊國之時,田單也離開都城,逃到安平,讓他的同族人把車軸兩端的突出部位...
  • 6036
大學章句翻譯及原文【多篇】
  • 大學章句翻譯及原文【多篇】

  • 大學章句翻譯及原文篇一原文大學之道,在明明德,在親民,在止於至善。知止而後有定,定而後能靜,靜而後能安,安而後能慮,慮而後能得。物有本末,事有終始。知所先後,則近道矣。古之慾明明德於天下者,先治其國;欲治其國者,先齊其家;欲齊其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先誠其意...
  • 21079
《左傳》原文翻譯及賞析多篇
  • 《左傳》原文翻譯及賞析多篇

  • 註釋篇一①選自《左傳·隱公元年》。鄭伯,指鄭莊公。鄭屬伯爵,所以稱鄭伯。鄭,春秋時國名,姬姓,在現在河南省新鄭縣一帶。克,戰勝。段,鄭莊公之弟。鄢(yān),鄭地名,在現在河南省鄢陵縣境內。②〔初〕當初。《左傳》追述以前的事情常用這個詞,這裏指鄭伯克段於鄢以前。③〔鄭武公〕...
  • 28740
屈原列傳原文及翻譯【新版多篇】
  • 屈原列傳原文及翻譯【新版多篇】

  • 屈原列傳文言文加翻譯篇一原文:屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強志,明於治亂,嫻於辭令。入則與王圖議國事,以出號令;出則接遇賓客,應對諸侯。王甚任之。上官大夫與之同列,爭寵而心害其能。懷王使屈原造為憲令,屈平屬草稿未定。上官大夫見而欲奪之,屈平不與,因讒之曰:“王...
  • 20351
方山子傳原文及翻譯,方山子傳賞析
  • 方山子傳原文及翻譯,方山子傳賞析

  • 方山子傳原文作者:蘇軾〔宋代〕方山子,光、黃間隱人也。少時慕朱家、郭解為人,閭里之俠皆宗之。稍壯,折節讀書,欲以此馳騁當世,然終不遇。晚乃遁於光、黃間,曰岐亭。庵居蔬食,不與世相聞;棄車馬,毀冠服,徒步往來山中,人莫識也。見其所著帽,方聳而高,曰:“此豈古方山冠之遺像乎?”因謂之方...
  • 12506
方山子傳 原文及翻譯【精品多篇】
  • 方山子傳 原文及翻譯【精品多篇】

  • 方山子傳篇一作者:蘇軾方山子,光、黃間隱人也。少時慕朱家、郭解為人,閭里之俠皆宗之。稍壯,折節讀書,欲以此馳騁當世,然終不遇。晚乃遁於光、黃間,曰岐亭。庵居蔬食,不與世相聞。棄車馬,毀冠服,徒步往來山中,人莫識也。見其所着帽,方聳而高,曰:“此豈古方山冠之遺像乎?”因謂之方山子。...
  • 12381
《氓》原文及翻譯多篇
  • 《氓》原文及翻譯多篇

  • 古代詩《氓》原文及譯文篇一原文:氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚;于嗟女...
  • 4880
芋老人傳原文及翻譯【多篇】
  • 芋老人傳原文及翻譯【多篇】

  • 芋老人傳原文篇一芋老人者,慈水祝渡人也。子傭出,獨與嫗居渡口。一日,有書生避雨檐下,衣濕袖單,影乃益瘦。老人延入坐,知從郡城就童子試歸。老人略知書,與語久,命嫗煮芋以進。盡一器,再進,生為之飽,笑曰:“他日不忘老人芋也。”雨止,別去。十餘年,書生用甲第為相國,偶命廚者進芋,輟箸歎曰...
  • 23325
方山子傳全原文及翻譯多篇
  • 方山子傳全原文及翻譯多篇

  • 作者簡介:篇一蘇軾(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號東坡居士,眉州眉山(今四川眉山市)人,中國北宋文豪,“三蘇”家族成員之一,“唐宋八大家”之一。其詩,詞,賦,散文,均成就極高,且善書法和繪畫,是中國文學藝術史上罕見的全才,也是中國數千年曆史上被公認文學藝術造詣最傑出的...
  • 7223
《氓》原文及翻譯(多篇)
  • 《氓》原文及翻譯(多篇)

  • 氓中的女子形象分析篇一《詩經·氓》是我國文學史上的第一首棄婦詩。詩中自敍了“我”(即棄婦)從戀愛、結婚、受虐到被棄的全過程,感情悲憤,態度決絕,深刻反映了當時社會婚姻制度對女子的壓迫與損害,也生動形象地反映了那個時代女子在婚姻、家庭中處於被動低下的地位。詩中的主...
  • 18736
鐵杵成針原文及翻譯,鐵杵成針賞析
  • 鐵杵成針原文及翻譯,鐵杵成針賞析

  • 鐵杵成針原文作者:祝穆〔宋代〕磨針溪,在象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過是溪,逢老媪方磨鐵杵。問之,曰:“欲作針。”太白感其意,還卒業。鐵杵成針啟示1、只要堅持不懈就算是鐵杵,也能磨成針。2、一個人,不管結果如何,只要堅持不懈,即可創佳績。3、目標專一而不三心二意,...
  • 24314
氓原文及翻譯【多篇】
  • 氓原文及翻譯【多篇】

  • 原文:篇一氓[先秦]佚名氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。(爾一作:尓)桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮!無食桑葚。于嗟女...
  • 12363
專題