當前位置:文範網 >

有關詠懷古蹟杜甫原文、翻譯的大全

詠懷古蹟杜甫原文、翻譯(精品多篇)
  • 詠懷古蹟杜甫原文、翻譯(精品多篇)

  • 詠懷古蹟杜甫原文、翻譯篇一杜甫《詠懷古蹟·其四》原文蜀主徵吳幸三峽,崩年亦在永安宮。翠華想象空山裏,玉殿虛無野寺中。古廟杉鬆巢水鶴,歲時伏臘走村翁。武侯祠屋常鄰近,一體君臣祭祀同。註解1、蜀主:指劉備。2、徵吳:對吳有企圖。3、幸:舊稱皇帝蹤跡所至曰“幸”。4、翠華:皇帝儀...
  • 15203
杜甫《詠懷古蹟·羣山萬壑赴荊門》翻譯賞析多篇
  • 杜甫《詠懷古蹟·羣山萬壑赴荊門》翻譯賞析多篇

  • 翻譯篇一千山萬嶺好像波濤奔赴荊門,王昭君生長的鄉村至今留存。從紫台一去直通向塞外沙漠,荒郊上獨留的青墳對着黃昏。只依憑畫圖識別昭君的容顏,月夜裏環佩叮噹是昭君歸魂。千載琵琶一直彈奏胡地音調,曲中抒發的分明的昭君怨恨。前言篇二《詠懷古蹟五首·其三》是唐代偉大詩...
  • 8607
杜甫《石壕吏》原文及翻譯精品多篇
  • 杜甫《石壕吏》原文及翻譯精品多篇

  • 作品賞析:篇一《石壕吏》是一首傑出的現實主義的敍事詩。它以耳聞為線索,按的順序,由暮夜夜久天明,一步步深入,從投宿敍起,以告別結束,從差吏夜間捉人,到老婦隨往;從老翁逾牆逃走,到事後潛歸;從詩人日暮投宿,到天明登程告別,整個有開始、發展、高潮、結局,情節完整,並頗為。詩的首尾是敍...
  • 10215
杜甫《詠懷古蹟 其三》翻譯賞析【通用多篇】
  • 杜甫《詠懷古蹟 其三》翻譯賞析【通用多篇】

  • 譯文篇一羣山萬壑隨着江流奔赴荊門,昭君生長的地方現在還有村落。一離開紫台就和沙漠連在一起,只留下一座長着青草的墳墓向着黃泉。只憑畫圖約略地看宮女的容貌,環佩聲響,只有魂魄月夜歸來。千年琵琶彈奏胡音胡調。分明是怨恨之情從樂曲中抒發出來。詠懷古蹟(五首其篇二作者:杜...
  • 26698
詠懷古蹟五首·其五原文及翻譯,詠懷古蹟五首·其五賞析
  • 詠懷古蹟五首·其五原文及翻譯,詠懷古蹟五首·其五賞析

  • 詠懷古蹟五首·其五原文作者:杜甫〔唐代〕諸葛大名垂宇宙,宗臣遺像肅清高。三分割據紆籌策,萬古雲霄一羽毛。伯仲之間見伊呂,指揮若定失蕭曹。運移漢祚終難復,志決身殲軍務勞。詠懷古蹟五首·其五創作背景這組詩是詠古蹟懷古人進而感懷自己的作品。作者於唐代宗大曆元年(766年)...
  • 17871
古詩《詠柳》原文及翻譯新版多篇
  • 古詩《詠柳》原文及翻譯新版多篇

  • 《詠柳》詩詞鑑賞篇一詠柳宋代:曾鞏亂條猶未變初黃,倚得東風勢便狂。解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。譯文雜亂的柳枝條還沒有變黃,在東風的吹動下狂扭亂舞。把它的飛絮想矇住日月,但不知天地之間還有秋霜註釋倚--仗恃,依靠。狂--猖狂。這兩句形容柳樹在春天綠得很快:柳條似乎還...
  • 28805
杜甫《詠懷古蹟》原文【新版多篇】
  • 杜甫《詠懷古蹟》原文【新版多篇】

  • 鑑賞篇一這組詩是詠古蹟懷古人進而感懷自己的作品。作者於唐代宗大曆元年(766年)從夔州出三峽,到江陵,先後遊歷了宋玉宅、庾信古居、昭君村、永安宮、先主廟、武侯祠等古蹟,對於古代的才士、國色、英雄、名相,深表崇敬,寫下了《詠懷古蹟五首》,以抒情懷。。.。顯示全部創作背景佚...
  • 12619
詠懷古蹟五首·其二原文及翻譯,詠懷古蹟五首·其二賞析
  • 詠懷古蹟五首·其二原文及翻譯,詠懷古蹟五首·其二賞析

  • 詠懷古蹟五首·其二原文作者:杜甫〔唐代〕搖落深知宋玉悲,風流儒雅亦吾師。悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時。江山故宅空文藻,雲雨荒台豈夢思。最是楚宮俱泯滅,舟人指點到今疑。詠懷古蹟五首·其二創作背景這組詩是詠古蹟懷古人進而感懷自己的作品。作者於唐代宗大曆元年(766年)...
  • 27686
杜甫石壕吏原文及翻譯通用多篇
  • 杜甫石壕吏原文及翻譯通用多篇

  • 白話譯文篇一日暮時投宿石壕村,夜裏有差役來強徵兵。老翁越牆逃走,老婦出門應付。差役喊叫得是那樣兇狠,老婦人啼哭得是那樣悲傷。我聽到老婦上前説:“我的`三個兒子去參加鄴城之戰。其中一個兒子捎信回來,説另外兩個兒子剛剛戰死。活着的人姑且活一天算一天,死去的人就永遠不...
  • 13168
杜甫《望嶽》原文及翻譯多篇
  • 杜甫《望嶽》原文及翻譯多篇

  • 杜甫《望嶽》原文及翻譯篇一原文岱宗夫如何⑴?齊魯青未了⑵。造化鍾神秀⑶,陰陽割昏曉⑷。蕩胸生層雲⑸,決眥入歸鳥⑹。會當凌絕頂⑺,一覽眾山小⑻。註釋⑴岱宗:泰山亦名岱山或岱嶽,五嶽之首,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五嶽之首,諸山所宗,故又稱“岱宗”。歷代帝王凡舉行...
  • 30818
詠懷古蹟·其五原文及賞析多篇
  • 詠懷古蹟·其五原文及賞析多篇

  • 原文:篇一諸葛大名垂宇宙,宗臣遺像肅清高。三分割據紆籌策,萬古雲霄一羽毛。伯仲之間見伊呂,指揮若定失蕭曹。運移漢祚終《本站·》難復,志決身殲軍務勞。註釋:篇二諸葛亮的大名永遠留在天地間,他的遺像清高讓人肅然起敬。為了三分天下週密地籌劃策略,萬代好像鸞鳳高翔,獨步青雲。...
  • 21437
詠懷古蹟其三原文及翻譯新版多篇
  • 詠懷古蹟其三原文及翻譯新版多篇

  • 詠懷古蹟(五首其篇一作者:杜甫朝代:唐體裁:七言律詩羣山萬壑赴荊門,生長明妃尚有村。一去紫台連朔漠,獨留青冢向黃昏。畫圖省識春風面,環佩空歸月夜魂。千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論!註釋篇二①明妃:指王昭君。②去:離開③朔漠:北方大沙漠。譯文篇三羣山萬壑隨着江流奔赴荊門,昭君生...
  • 3340
詠懷古蹟原文及翻譯多篇
  • 詠懷古蹟原文及翻譯多篇

  • 詠懷古蹟杜甫原文及翻譯篇一杜甫《詠懷古蹟·其二》作者:杜甫搖落深知宋玉悲,風流儒雅亦吾師。悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時。江山故宅空文藻,雲雨荒台豈夢思。最是楚宮俱泯滅,舟人指點到今疑。翻譯:落葉飄零是深知的悲哀,他的風流儒雅堪當我的老師。悵望千秋往事灑下同情淚...
  • 27705
秣陵懷古原文及翻譯,秣陵懷古賞析
  • 秣陵懷古原文及翻譯,秣陵懷古賞析

  • 秣陵懷古原文作者:納蘭性德〔清代〕山色江聲共寂寥,十三陵樹晚蕭蕭。中原事業如江左,芳草何須怨六朝。秣陵懷古譯文及註釋譯文山的景色同江水的聲音都已寂寥,十三陵中樹木在晚風中蕭蕭作響。中原的事業與江左政權一樣腐朽,芳草何必為六朝的舊事而感傷呢?註釋秣(mò)陵:金陵,即南京...
  • 4084
詠懷古蹟五首·其三原文及翻譯,詠懷古蹟五首·其三賞析
  • 詠懷古蹟五首·其三原文及翻譯,詠懷古蹟五首·其三賞析

  • 詠懷古蹟五首·其三原文作者:杜甫〔唐代〕羣山萬壑赴荊門,生長明妃尚有村。一去紫台連朔漠,獨留青冢向黃昏。畫圖省識春風面,環珮空歸夜月魂。(夜月一作:月夜)千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論。詠懷古蹟五首·其三創作背景公元766年(唐代宗大曆元年)作者從夔州出三峽,到江陵,先後遊...
  • 5799
古詩《詠柳》原文及翻譯【精品多篇】
  • 古詩《詠柳》原文及翻譯【精品多篇】

  • 古詩《詠柳》賞析篇一碧玉粧成一樹高,萬條垂下綠絲絛。不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。註釋1、碧玉:碧綠色的玉。這裏用以比喻春天的嫩綠的柳葉。2、粧:裝飾,打扮。3、絲絛:絲線編成的帶子。這裏形容隨風飄拂的柳枝。賞析這是一首詠物,通過讚美柳樹,表達了詩人對春天的無限熱愛...
  • 11555
詠懷古蹟五首·其一原文及翻譯,詠懷古蹟五首·其一賞析
  • 詠懷古蹟五首·其一原文及翻譯,詠懷古蹟五首·其一賞析

  • 詠懷古蹟五首·其一原文作者:杜甫〔唐代〕支離東北風塵際,漂泊西南天地間。三峽樓台淹日月,五溪衣服共雲山。羯胡事主終無賴,詞客哀時且未還。庾信平生最蕭瑟,暮年詩賦動江關。詠懷古蹟五首·其一創作背景這組詩是詠古蹟懷古人進而感懷自己的作品。作者於唐代宗大曆元年(766年)...
  • 21860
甫田原文及翻譯,甫田賞析
  • 甫田原文及翻譯,甫田賞析

  • 甫田原文作者:佚名〔先秦〕倬彼甫田,歲取十千。我取其陳,食我農人。自古有年。今適南畝,或耘或耔。黍稷薿薿,攸介攸止,烝我髦士。以我齊明,與我犧羊,以社以方。我田既臧,農夫之慶。琴瑟擊鼓,以御田祖。以祈甘雨,以介我稷黍,以穀我士女。曾孫來止,以其婦子。饁彼南畝,田畯至喜。攘其左右...
  • 14769
杜甫《登樓》原文翻譯賞析(多篇)
  • 杜甫《登樓》原文翻譯賞析(多篇)

  • 杜甫《登樓》原文翻譯賞析篇一杜甫《登樓》原文翻譯賞析《登樓》是唐代詩人杜甫創作的一首七言律詩,是一首感時撫事的詩。作者寫登樓望見無邊春色,想到萬方多難,浮雲變幻,不免傷心感喟。進而想到朝廷就像北極星座一樣,不可動搖,即使吐蕃入侵,也難改變人們的正統觀念。最後坦露了...
  • 19565
杜甫《春望》原文及翻譯精品多篇
  • 杜甫《春望》原文及翻譯精品多篇

  • 杜甫春望原文及賞析篇一原文:春望唐代:杜甫國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。賞析:“國破山河在,城春草木深。”詩篇一開頭描寫了春望所見:山河依舊,可是國都已經淪陷,城池也在戰火中殘破不堪了,亂草叢生,林木荒蕪。詩人...
  • 18246
杜甫《望嶽》原文翻譯和賞析精品多篇
  • 杜甫《望嶽》原文翻譯和賞析精品多篇

  • 《望嶽》原文篇一岱宗夫如何⑴?齊魯青未了⑵。造化鍾神秀⑶,陰陽割昏曉⑷。蕩胸生層雲⑸,決眥入歸鳥⑹。會當凌絕頂⑺,一覽眾山小⑻。杜甫《望嶽》賞析篇二《望嶽》杜甫岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾雲,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。《望嶽》注...
  • 15904
杜甫《望嶽》原文翻譯新版多篇
  • 杜甫《望嶽》原文翻譯新版多篇

  • 翻譯篇一泰山啊,你究竟有多麼宏偉壯麗!你既挺拔蒼翠,又橫跨齊魯大地。大自然給你的偏愛,使你集中了瑰麗和神奇,你挺拔的山峯,把南北分成晨夕。望層層雲氣升騰,令人胸懷盪漾,看歸鳥迴旋入山,使人眼眶欲碎。有朝一日,我總要登上你的絕頂,把周圍矮小的羣山們,一覽無餘。古詩《望嶽》的賞...
  • 24844
詠史原文及翻譯,詠史賞析
  • 詠史原文及翻譯,詠史賞析

  • 詠史原文作者:左思〔魏晉〕鬱郁澗底鬆,離離山上苗。以彼徑寸莖,蔭此百尺條。世胄躡高位,英俊沉下僚。地勢使之然,由來非一朝。金張藉舊業,七葉珥漢貂。馮公豈不偉,白首不見招。詠史譯文及註釋譯文茂盛葱翠的松樹生長在山澗底,風中低垂搖擺着的小樹生長在山頂上。由於生長的地勢高...
  • 19398
杜甫詩原文及翻譯(通用多篇)
  • 杜甫詩原文及翻譯(通用多篇)

  • 譯文篇一風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當中疾病纏身今日獨上高台。歷盡了艱難苦恨白髮長滿了雙鬢,衰頹滿心偏又暫停了澆愁的酒杯。註釋⑴詩題...
  • 10836
詠懷古蹟五首·其四原文及翻譯,詠懷古蹟五首·其四賞析
  • 詠懷古蹟五首·其四原文及翻譯,詠懷古蹟五首·其四賞析

  • 詠懷古蹟五首·其四原文作者:杜甫〔唐代〕蜀主窺吳幸三峽,崩年亦在永安宮。(窺一作:徵)翠華想像空山裏,玉殿虛無野寺中。古廟杉鬆巢水鶴,歲時伏臘走村翁。武侯祠屋常鄰近,一體君臣祭祀同。詠懷古蹟五首·其四譯文及註釋譯文劉備出兵伐吳就駐紮在三峽,無奈戰敗歸來去世在永安宮。...
  • 4235
專題