當前位置:文範網 >

有關水調歌頭·平山堂用東坡韻原文及翻譯的大全

水調歌頭·平山堂用東坡韻原文及翻譯,水調歌頭·平山堂用東坡韻賞析
  • 水調歌頭·平山堂用東坡韻原文及翻譯,水調歌頭·平山堂用東坡韻賞析

  • 水調歌頭·平山堂用東坡韻原文作者:方岳〔宋代〕秋雨一何碧,山色倚晴空。江南江北愁思,分付酒螺紅。蘆葉蓬舟千重,菰菜蓴羹一夢,無語寄歸鴻。醉眼渺河洛,遺恨夕陽中。蘋洲外,山欲暝,斂眉峯。人間俯仰陳跡,歎息兩仙翁。不見當時楊柳,只是從前煙雨,磨滅幾英雄。天地一孤嘯,匹馬又西風。...
  • 11121
天平山中原文及翻譯,天平山中賞析
  • 天平山中原文及翻譯,天平山中賞析

  • 天平山中原文作者:楊基〔明代〕細雨茸茸濕楝花,南風樹樹熟枇杷;徐行不記山深淺,一路鶯啼送到家。天平山中創作背景天平山是吳中名勝之一,林木秀潤,奇石縱橫,詩人自幼生活在這裏,山中的一木一石,對他來説,都十分熟悉,十分親切。元末,為避亂世,詩人曾隱居於故鄉,這首詩便是詩人隱居時漫步...
  • 8775
山坡羊·驪山懷古原文、翻譯及賞析(精品多篇)
  • 山坡羊·驪山懷古原文、翻譯及賞析(精品多篇)

  • 作者介紹:篇一張養浩(12691329年),漢族,字希孟,號雲莊,山東濟南人,元代著名散曲。詩、文兼擅,而以散曲著稱。代表作有《山坡羊潼關懷古》等。賞析:篇二從王朝的統治者的角度來看興亡,封建統治者無論輸贏成敗最終都逃脱不了滅亡的。辛辣地批判了封建統治者為爭奪政權而進行的殘酷廝殺...
  • 27160
水調歌頭原文翻譯及賞析(精品多篇)
  • 水調歌頭原文翻譯及賞析(精品多篇)

  • 註釋篇一水調歌頭:大麴《水調歌》的首段,故曰“歌頭”。雙調,九十五字,平韻。丙辰:熙寧九年(1076)。子由:蘇軾弟,名轍,字子由。綺户:雕花的門窗。嬋娟:美女。此處指月裏嫦娥,用以代指月亮月色美好。水調歌頭篇二宋·蘇軾丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。明月幾時有?把酒問青天。不...
  • 7552
《水調歌頭》原文翻譯以及賞析(精品多篇)
  • 《水調歌頭》原文翻譯以及賞析(精品多篇)

  • 《有美堂暴雨》篇一遊人腳底一聲雷,滿座頑雲撥不開,天外黑風吹海立,浙東飛雨過江來。十分瀲灩金樽凸,千杖敲鏗羯鼓催。喚起謫仙泉酒面,倒傾鮫室瀉瓊瑰。拓展內容篇二蘇軾的古詩詞《和子由澠池懷舊》篇三人生到處知何似,應似飛鴻踏雪泥:泥上偶然留指爪,鴻飛那復計東西。老僧已死成...
  • 20412
水調歌頭·遊覽原文及翻譯,水調歌頭·遊覽賞析
  • 水調歌頭·遊覽原文及翻譯,水調歌頭·遊覽賞析

  • 水調歌頭·遊覽原文作者:黃庭堅〔宋代〕瑤草一何碧,春入武陵溪。溪上桃花無數,枝上有黃鸝。我欲穿花尋路,直入白雲深處,浩氣展虹霓。只恐花深裏,紅露濕人衣。坐玉石,倚玉枕,拂金徽。謫仙何處?無人伴我白螺杯。我為靈芝仙草,不為朱脣丹臉,長嘯亦何為?醉舞下山去,明月逐人歸。水調歌頭·...
  • 30670
水調歌頭翻譯及原文(通用多篇)
  • 水調歌頭翻譯及原文(通用多篇)

  • 品評篇一上片望月,既懷逸興壯思,高接混茫,而又腳踏實地,自具雅量高致。開頭四句接連問月問年,一似屈原《天問》,起得奇逸。唐人稱李白為“謫仙”,黃庭堅則稱蘇軾與李白為“兩謫仙”,蘇軾自已也設想前生是月中人,因而起“乘風歸去”之想。但天上和人間,幻想和現實,出世和入世,兩方面同...
  • 25266
《水調歌頭》原文註釋及譯文(精品多篇)
  • 《水調歌頭》原文註釋及譯文(精品多篇)

  • 水調歌頭原文篇一最樂賢王子,今歲好中秋。夜深珠履,舉杯相屬盡名流。宿雨乍開銀漢,洗出玉蟾秋色,人在廣寒遊。浩蕩山河影,偏照岳陽樓。露華濃,君恩重,判扶頭。霓旌星節,已隨絲管下皇州。滿座燭光花禮,笑罥烏巾同醉,誰問負薪裘。月轉檐牙曉,高枕更無憂。蘇軾《水調歌頭》翻譯賞析:明月...
  • 13862
水調歌頭原文與翻譯【精品多篇】
  • 水調歌頭原文與翻譯【精品多篇】

  • 古詩簡介篇一這首詞以月起興,圍繞中秋明月展開想象和思考,把人世間的悲歡離合之情納入對宇宙人生的哲理性追尋之中,反映了作者複雜而又矛盾的思想感情,又表現出作者熱愛生活與積極向上的樂觀精神。着眼中秋月明、並以月抒情,兼懷念其弟子由,既表現了詞人對當時社會地不滿,也再現...
  • 4617
水調歌頭·把酒對斜日原文及翻譯,水調歌頭·把酒對斜日賞析
  • 水調歌頭·把酒對斜日原文及翻譯,水調歌頭·把酒對斜日賞析

  • 水調歌頭·把酒對斜日原文作者:楊炎正〔宋代〕把酒對斜日,無語問西風。胭脂何事,都做顏色染芙蓉。放眼暮江千頃,中有離愁萬斛,無處落徵鴻。天在闌干角,人倚醉醒中。千萬裏,江南北,浙西東。吾生如寄,尚想三徑菊花叢。誰是中州豪傑,借我五湖舟楫,去作釣魚翁。故國且回首,此意莫匆匆。水...
  • 8426
東溪原文及翻譯,東溪賞析
  • 東溪原文及翻譯,東溪賞析

  • 東溪原文作者:梅堯臣〔宋代〕行到東溪看水時,坐臨孤嶼發船遲。野鳧眠岸有閒意,老樹着花無醜枝。短短蒲茸齊似剪,平平沙石淨於篩。情雖不厭住不得,薄暮歸來車馬疲。東溪創作背景皇祐五年(1053),梅堯臣居母喪回到家鄉。他徜徉於家鄉秀麗的景色中,寫了不少詩,寄託對山水及人生的情趣。...
  • 11802
東飛伯勞歌原文及翻譯,東飛伯勞歌賞析
  • 東飛伯勞歌原文及翻譯,東飛伯勞歌賞析

  • 東飛伯勞歌原文作者:蕭衍〔南北朝〕東飛伯勞西飛燕,黃姑織女時相見。誰家女兒對門居,開顏發豔照里閭。南窗北牖掛明光,羅帷綺箔脂粉香。女兒年幾十五六,窈窕無雙顏如玉。三春已暮花從風,空留可憐與誰同。東飛伯勞歌創作背景蕭衍到39歲繼位,前後將近二十年時光,蕭衍都是漂泊四方,出...
  • 31887
水調歌頭·秋色漸將晚原文及翻譯,水調歌頭·秋色漸將晚賞析
  • 水調歌頭·秋色漸將晚原文及翻譯,水調歌頭·秋色漸將晚賞析

  • 水調歌頭·秋色漸將晚原文作者:葉夢得〔宋代〕秋色漸將晚,霜信報黃花。小窗低户深映,微路繞欹斜。為問山翁何事,坐看流年輕度,拚卻鬢雙華。徙倚望滄海,天淨水明霞。念平昔,空飄蕩,遍天涯。歸來三徑重掃,松竹本吾家。卻恨悲風時起,冉冉雲間新雁,邊馬怨胡笳。誰似東山老,談笑淨胡沙。水...
  • 6418
馬嵬坡原文及翻譯,馬嵬坡賞析
  • 馬嵬坡原文及翻譯,馬嵬坡賞析

  • 馬嵬坡原文作者:鄭畋〔唐代〕玄宗回馬楊妃死,雲雨難忘日月新。終是聖明天子事,景陽宮井又何人。馬嵬坡創作背景唐玄宗天寶十四年(755年),安祿山以誅奸相楊國忠為藉口突然起兵,為起兵平叛,唐玄宗被迫無奈,被迫賜楊貴妃自縊,史稱“馬嵬之變”。鄭畋作為唐僖宗朝在政治上頗有建樹之人,...
  • 6119
水調歌頭·送章德茂大卿使虜原文及翻譯,水調歌頭·送章德茂大卿使虜賞析
  • 水調歌頭·送章德茂大卿使虜原文及翻譯,水調歌頭·送章德茂大卿使虜賞析

  • 水調歌頭·送章德茂大卿使虜原文作者:陳亮〔宋代〕不見南師久,漫説北羣空。當場隻手,畢竟還我萬夫雄。自笑堂堂漢使,得似洋洋河水,依舊只流東?且復穹廬拜,會向藁街逢!堯之都,舜之壤,禹之封。於中應有,一個半個恥臣戎!萬里腥羶如許,千古英靈安在,磅礴幾時通?胡運何須問,赫日自當中!水調歌頭...
  • 20398
水調歌頭·和馬叔度遊月波樓原文及翻譯,水調歌頭·和馬叔度遊月波樓賞析
  • 水調歌頭·和馬叔度遊月波樓原文及翻譯,水調歌頭·和馬叔度遊月波樓賞析

  • 水調歌頭·和馬叔度遊月波樓原文作者:辛棄疾〔宋代〕客子久不到,好景為君留。西樓着意吟賞,何必問更籌?喚起一天明月,照我滿懷冰雪,浩蕩百川流。鯨飲未吞海,劍氣已橫秋。野光浮,天宇迥,物華幽。中州遺恨,不知今夜幾人愁?誰念英雄老矣?不道功名蕞爾,決策尚悠悠。此事費分説,來日且扶頭!水...
  • 29397
水調歌頭·明月幾時有原文及翻譯,水調歌頭·明月幾時有賞析
  • 水調歌頭·明月幾時有原文及翻譯,水調歌頭·明月幾時有賞析

  • 水調歌頭·明月幾時有原文作者:蘇軾〔宋代〕丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。(何似一作:何時;又恐一作:惟/唯恐)轉朱閣,低綺户,照無眠。不應有恨,何事長向別時...
  • 21207
東山原文及翻譯,東山賞析
  • 東山原文及翻譯,東山賞析

  • 東山原文作者:佚名〔先秦〕我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。我東曰歸,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼獨宿,亦在車下。我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。果臝之實,亦施於宇。伊威在室,蠨蛸在户。町畽鹿場,熠燿宵行。不可畏也,伊可懷也。我徂東山,慆...
  • 16541
渡易水歌原文及翻譯,渡易水歌賞析
  • 渡易水歌原文及翻譯,渡易水歌賞析

  • 渡易水歌原文作者:佚名〔先秦〕風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還。(復還一作:復反)探虎穴兮入蛟宮,仰天呼氣兮成白虹。(此句疑為後人補作)渡易水歌譯文及註釋譯文風聲蕭蕭地吹呵,易水寒氣襲人,壯士在此遠去呵,不完成任務誓不回還!刺殺秦王就像是到虎穴到龍宮一樣危險啊,但是我們的...
  • 26000
水調歌頭·江上春山遠原文及翻譯,水調歌頭·江上春山遠賞析
  • 水調歌頭·江上春山遠原文及翻譯,水調歌頭·江上春山遠賞析

  • 水調歌頭·江上春山遠原文作者:葛長庚〔宋代〕江上春山遠,山下暮雲長。相留相送,時見雙燕語風檣。滿目飛花萬點,回首故人千里,把酒沃愁腸。回雁峯前路,煙樹正蒼蒼。漏聲殘,燈焰短,馬蹄香。浮雲飛絮,一身將影向瀟湘。多少風前月下,迤邐天涯海角,魂夢亦淒涼。又是春將暮,無語對斜陽。水...
  • 30383
《水調歌頭》原文及翻譯賞析(新版多篇)
  • 《水調歌頭》原文及翻譯賞析(新版多篇)

  • 註釋篇一【水調歌頭】:詩牌名。本文選自《東坡樂府箋》(商務印書館1958年版)【丙辰】熙寧九年(1076)【達旦】早晨;白天【子由】蘇軾的弟弟蘇轍的字。【把酒】端起酒杯。【天上宮闕】指月中宮殿,闕,古代宮殿前左右豎立的樓觀。【歸去】回到天上去。【瓊樓玉宇】美玉砌成的樓宇,指...
  • 30845
《水調歌頭》原文與翻譯(多篇)
  • 《水調歌頭》原文與翻譯(多篇)

  • 蘇軾《水調歌頭》翻譯篇一丙辰年的中秋節,高興地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,寫了這首詞,同時思念弟弟蘇轍。明月從什麼時候才開始出現的?端起酒杯來向青天問候。不知道在天上的宮殿,今天晚上是哪一年。我想要乘御清風回到天上,又恐怕返回月宮的美玉砌成的樓宇,受不住高聳九天的...
  • 14338
水調歌頭·和龐佑父原文及翻譯,水調歌頭·和龐佑父賞析
  • 水調歌頭·和龐佑父原文及翻譯,水調歌頭·和龐佑父賞析

  • 水調歌頭·和龐佑父原文作者:張孝祥〔宋代〕雪洗虜塵靜,風約楚雲留。何人為寫悲壯,吹角古城樓。湖海平生豪氣,關塞如今風景,剪燭看吳鈎。剩喜燃犀處,駭浪與天浮。憶當年,周與謝,富春秋,小喬初嫁,香囊未解,勛業故優遊。赤壁磯頭落照,肥水橋邊衰草,渺渺喚人愁。我欲乘風去,擊楫誓中流。水...
  • 5908
《山坡羊·潼關懷古》原文翻譯及對照翻譯【精品多篇】
  • 《山坡羊·潼關懷古》原文翻譯及對照翻譯【精品多篇】

  • 山坡羊·潼關懷古對照翻譯篇一峯巒如聚,波濤如怒,山河表裏潼關路。華山的山峯好像從四面八方奔集起來,黃河的波濤洶湧澎湃好像在發怒,潼關外有黃河,內有華山,山河雄偉,地勢險要。望西都,意躊躕。傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。我遙望古都長安一帶,內心想得很多。(心情很不愉快)令...
  • 31486
蘇軾水調歌頭翻譯賞析【通用多篇】
  • 蘇軾水調歌頭翻譯賞析【通用多篇】

  • 蘇軾水調歌頭翻譯賞析篇一【原文】水調歌頭·黃州快哉亭贈張偓佺⑴落日繡簾卷,亭下水連空。知君為我新作,窗户濕青紅⑵。長記平山堂上⑶,欹枕江南煙雨⑷,杳杳沒孤鴻。認得醉翁語⑸,“山色有無中⑹”。一千頃,都鏡淨,倒碧峯⑺。忽然浪起,掀舞一葉白頭翁⑻。堪笑蘭台公子⑼,未解莊生...
  • 12101
專題