當前位置:文範網 >

有關水調歌頭·江上春山遠賞析的大全

水調歌頭·江上春山遠原文及翻譯,水調歌頭·江上春山遠賞析
  • 水調歌頭·江上春山遠原文及翻譯,水調歌頭·江上春山遠賞析

  • 水調歌頭·江上春山遠原文作者:葛長庚〔宋代〕江上春山遠,山下暮雲長。相留相送,時見雙燕語風檣。滿目飛花萬點,回首故人千里,把酒沃愁腸。回雁峯前路,煙樹正蒼蒼。漏聲殘,燈焰短,馬蹄香。浮雲飛絮,一身將影向瀟湘。多少風前月下,迤邐天涯海角,魂夢亦淒涼。又是春將暮,無語對斜陽。水...
  • 30383
蘇軾詩詞《水調歌頭》賞析(精品多篇)
  • 蘇軾詩詞《水調歌頭》賞析(精品多篇)

  • 作品鑑賞篇一此詞是中秋望月懷人之作,表達了對胞弟蘇轍的無限懷念。詞人運用形象描繪手法,勾勒出一種皓月當空、親人千里、孤高曠遠的境界氛圍,反襯自己遣世獨立的意緒和往昔的神話傳説融合一處,在月的陰晴圓缺當中,滲進濃厚的哲學意味,可以説是一首將自然和社會高度契合的感喟...
  • 25412
《水調歌頭》原文與賞析【新版多篇】
  • 《水調歌頭》原文與賞析【新版多篇】

  • 水調歌頭原文及賞析篇一千里渥窪種,名動帝王家。金鑾當日奏草,落筆萬龍蛇。帶得無邊春下,等待江山都老,教看鬢方鴉。莫管錢流地,且擬醉黃花。邊雙成,歌弄玉,舞綠華。一觴為飲千歲,江海吸流霞。聞道清都帝所,要挽銀河仙浪,西北洗胡沙。回首日邊去,雲裏認飛車。譯文你就像馳騁千里的渥...
  • 20586
蘇軾《水調歌頭·明月幾時有》賞析(多篇)
  • 蘇軾《水調歌頭·明月幾時有》賞析(多篇)

  • 《水調歌頭·明月幾時有》【詞牌介紹篇一“水調歌頭”詞牌名,又名“元會曲”、“凱歌”、“台城遊”等。上下闋,九十五字,平韻。相傳隋煬帝開汴河時曾制《水調歌》,唐人演為大麴。大麴有散序、中序、入破三部分,“歌頭”當為中序的第一章。雙調九十四字至九十七字,前後片各四平...
  • 25348
水調歌頭·明月幾時有原文及翻譯,水調歌頭·明月幾時有賞析
  • 水調歌頭·明月幾時有原文及翻譯,水調歌頭·明月幾時有賞析

  • 水調歌頭·明月幾時有原文作者:蘇軾〔宋代〕丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。(何似一作:何時;又恐一作:惟/唯恐)轉朱閣,低綺户,照無眠。不應有恨,何事長向別時...
  • 21207
蘇軾《水調歌頭》原文及賞析【精品多篇】
  • 蘇軾《水調歌頭》原文及賞析【精品多篇】

  • 作品譯文篇一丙辰年的中秋節,高興地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,寫了這首詞,同時思念弟弟蘇轍。明月從什麼時候才開始出現的?我端起酒杯遙問蒼天。不知道在天上的宮殿,今天晚上是何年何月。我想要乘御清風回到天上,又恐怕在美玉砌成的樓宇,受不住高聳九天的寒冷。翩翩起舞玩賞着...
  • 28794
《水調歌頭》原文及翻譯賞析(新版多篇)
  • 《水調歌頭》原文及翻譯賞析(新版多篇)

  • 註釋篇一【水調歌頭】:詩牌名。本文選自《東坡樂府箋》(商務印書館1958年版)【丙辰】熙寧九年(1076)【達旦】早晨;白天【子由】蘇軾的弟弟蘇轍的字。【把酒】端起酒杯。【天上宮闕】指月中宮殿,闕,古代宮殿前左右豎立的樓觀。【歸去】回到天上去。【瓊樓玉宇】美玉砌成的樓宇,指...
  • 30845
水調歌頭·秋色漸將晚原文及翻譯,水調歌頭·秋色漸將晚賞析
  • 水調歌頭·秋色漸將晚原文及翻譯,水調歌頭·秋色漸將晚賞析

  • 水調歌頭·秋色漸將晚原文作者:葉夢得〔宋代〕秋色漸將晚,霜信報黃花。小窗低户深映,微路繞欹斜。為問山翁何事,坐看流年輕度,拚卻鬢雙華。徙倚望滄海,天淨水明霞。念平昔,空飄蕩,遍天涯。歸來三徑重掃,松竹本吾家。卻恨悲風時起,冉冉雲間新雁,邊馬怨胡笳。誰似東山老,談笑淨胡沙。水...
  • 6418
《水調歌頭》原文、註釋及賞析(新版多篇)
  • 《水調歌頭》原文、註釋及賞析(新版多篇)

  • 水調歌頭原文及賞析篇一原文:秋雨一何碧,山色倚晴空。江南江北愁思,分付酒螺紅。蘆葉蓬舟千重,菰菜蓴羹一夢,無語寄歸鴻。醉眼渺河洛,遺恨夕陽中。蘋洲外,山欲暝,斂眉峯。人間俯仰陳跡,歎息兩仙翁。不見當時楊柳,只是從前煙雨,磨滅幾英雄。天地一孤嘯,匹馬又西風。譯文平山堂上佇立遠...
  • 22171
陳亮《水調歌頭》原文及賞析(新版多篇)
  • 陳亮《水調歌頭》原文及賞析(新版多篇)

  • 水調歌頭原文及賞析篇一水調歌頭·焦山鐵甕古形勢,相對立金焦。長江萬里東注,曉吹卷驚濤。天際孤雲來去,水際孤帆上下,天共水相邀。遠岫忽明晦,好景畫難描。混隋陳,分宋魏,戰孫曹。回頭千載陳跡,痴絕倚亭皋。惟有汀邊鷗鷺,不管人間興廢,一抹度青霄。安得身飛去,舉手謝塵囂。翻譯鎮江...
  • 18894
水調歌頭.游泳原文及賞析(新版多篇)
  • 水調歌頭.游泳原文及賞析(新版多篇)

  • 創作背景篇一1956年,中國農業、手工業、資本主義工商業的社會主義改造基本完成,生產資料所有制的社會主義革命的勝利,促進了生產力的發展,社會主義建設出現了突飛猛進的新局面。1954年中央人民政府決定修建武漢長江大橋。1955年毛澤東視察了全部工程。1956年毛澤東巡視南方,又...
  • 6286
水調歌頭·平山堂用東坡韻原文及翻譯,水調歌頭·平山堂用東坡韻賞析
  • 水調歌頭·平山堂用東坡韻原文及翻譯,水調歌頭·平山堂用東坡韻賞析

  • 水調歌頭·平山堂用東坡韻原文作者:方岳〔宋代〕秋雨一何碧,山色倚晴空。江南江北愁思,分付酒螺紅。蘆葉蓬舟千重,菰菜蓴羹一夢,無語寄歸鴻。醉眼渺河洛,遺恨夕陽中。蘋洲外,山欲暝,斂眉峯。人間俯仰陳跡,歎息兩仙翁。不見當時楊柳,只是從前煙雨,磨滅幾英雄。天地一孤嘯,匹馬又西風。...
  • 11121
《水調歌頭·明月幾時有》賞析(通用多篇)
  • 《水調歌頭·明月幾時有》賞析(通用多篇)

  • 《水調歌頭·明月幾時有》【作者介紹篇一蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家。字子瞻,又字和仲,又稱大蘇,號東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。與父蘇洵,弟蘇轍合稱三蘇。他在文學藝術方面堪稱全才。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為唐宋八大家之一;詩清新豪健,善用誇張比...
  • 18862
水調歌頭賞析(精選21篇)
  • 水調歌頭賞析(精選21篇)

  • 本站小編為你精心整理了21篇《水調歌頭賞析》的範文,但願對你的工作學習帶來幫助,希望你能喜歡!當然你還可以在本站搜索到更多與《水調歌頭賞析》相關的範文。篇1:水調歌頭賞析蘇軾【原文】丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何...
  • 4696
水調歌頭·和龐佑父原文及翻譯,水調歌頭·和龐佑父賞析
  • 水調歌頭·和龐佑父原文及翻譯,水調歌頭·和龐佑父賞析

  • 水調歌頭·和龐佑父原文作者:張孝祥〔宋代〕雪洗虜塵靜,風約楚雲留。何人為寫悲壯,吹角古城樓。湖海平生豪氣,關塞如今風景,剪燭看吳鈎。剩喜燃犀處,駭浪與天浮。憶當年,周與謝,富春秋,小喬初嫁,香囊未解,勛業故優遊。赤壁磯頭落照,肥水橋邊衰草,渺渺喚人愁。我欲乘風去,擊楫誓中流。水...
  • 5908
水調歌頭詩詞賞析【新版多篇】
  • 水調歌頭詩詞賞析【新版多篇】

  • 蘇軾《水調歌頭》賞析篇一明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間!轉朱閣,低綺户,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。詞前小序説:“丙辰中秋,歡飲...
  • 27446
水調歌頭·把酒對斜日原文及翻譯,水調歌頭·把酒對斜日賞析
  • 水調歌頭·把酒對斜日原文及翻譯,水調歌頭·把酒對斜日賞析

  • 水調歌頭·把酒對斜日原文作者:楊炎正〔宋代〕把酒對斜日,無語問西風。胭脂何事,都做顏色染芙蓉。放眼暮江千頃,中有離愁萬斛,無處落徵鴻。天在闌干角,人倚醉醒中。千萬裏,江南北,浙西東。吾生如寄,尚想三徑菊花叢。誰是中州豪傑,借我五湖舟楫,去作釣魚翁。故國且回首,此意莫匆匆。水...
  • 8426
《水調歌頭》翻譯與賞析精品多篇
  • 《水調歌頭》翻譯與賞析精品多篇

  • 蘇軾《水調歌頭》翻譯篇一丙辰年的中秋節,高興地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,寫了這首詞,同時思念弟弟蘇轍。明月從什麼時候才開始出現的?端起酒杯來向青天問候。不知道在天上的宮殿,今天晚上是哪一年。我想要乘御清風回到天上,又恐怕返回月宮的美玉砌成的樓宇,受不住高聳九天的...
  • 17600
水調歌頭原文及賞析【精品多篇】
  • 水調歌頭原文及賞析【精品多篇】

  • 水調歌頭原文及賞析篇一原文:湖海倦遊客,江漢有歸舟。西風千里,送我今夜岳陽樓。日落君山雲氣,春到沅湘草木,遠思渺難收。徙倚欄杆久,缺月掛簾鈎。雄三楚,吞七澤,隘九州。人間好處,何處更似此樓頭。欲吊沈累無所,但有漁兒樵子,哀此寫離憂。回首叫虞舜,杜若滿芳洲。譯文疲倦於湖海飄泊...
  • 10831
水調歌頭原文翻譯及賞析(精品多篇)
  • 水調歌頭原文翻譯及賞析(精品多篇)

  • 註釋篇一水調歌頭:大麴《水調歌》的首段,故曰“歌頭”。雙調,九十五字,平韻。丙辰:熙寧九年(1076)。子由:蘇軾弟,名轍,字子由。綺户:雕花的門窗。嬋娟:美女。此處指月裏嫦娥,用以代指月亮月色美好。水調歌頭篇二宋·蘇軾丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。明月幾時有?把酒問青天。不...
  • 7552
蘇軾古詩《水調歌頭》賞析通用多篇
  • 蘇軾古詩《水調歌頭》賞析通用多篇

  • 創作背景篇一這首詞是公元1076年(宋神宗熙寧九年)中秋作者在密州時所作。詞前的小序交待了寫詞的過程:“丙辰中秋,歡飲達旦,大醉。作此篇,兼懷子由。”蘇軾因為與當權的變法者王安石等人政見不同,自求外放,輾轉在各地為官。他曾經要求調任到離蘇轍較近的地方為官,以求兄弟多多聚會...
  • 4128
蘇軾《水調歌頭》賞析精品多篇
  • 蘇軾《水調歌頭》賞析精品多篇

  • 蘇軾《水調歌頭》賞析篇一這首詞是宋神宗熙寧九年中秋作者在密州時所作。這一時期,蘇軾因為與當權的變法者王安石等人政見不同,自求外放,展轉在各地為官。他曾經要求調任到離蘇轍較近的地方為官,以求兄弟多多聚會。到密州後,這一願望仍無法實現。這一年的中秋,皓月當空,銀輝遍地...
  • 14483
水調歌頭·遊覽原文及翻譯,水調歌頭·遊覽賞析
  • 水調歌頭·遊覽原文及翻譯,水調歌頭·遊覽賞析

  • 水調歌頭·遊覽原文作者:黃庭堅〔宋代〕瑤草一何碧,春入武陵溪。溪上桃花無數,枝上有黃鸝。我欲穿花尋路,直入白雲深處,浩氣展虹霓。只恐花深裏,紅露濕人衣。坐玉石,倚玉枕,拂金徽。謫仙何處?無人伴我白螺杯。我為靈芝仙草,不為朱脣丹臉,長嘯亦何為?醉舞下山去,明月逐人歸。水調歌頭·...
  • 30670
《水調歌頭》全詩賞析(通用多篇)
  • 《水調歌頭》全詩賞析(通用多篇)

  • 《再別康橋》全詩賞析篇一《再別康橋》全詩賞析讀徐志摩的再別康橋,相信大家多多少少都有所感觸。你的想法是什麼呢?《再別康橋》給我們的第一個觸動,是該詩的標題。再別的意思是曾經告別了一次,這是第二次告別。既然是第二次告別,之前就必然有一個再來的動作。為什麼再來呢?根...
  • 19579
蘇軾水調歌頭翻譯賞析【通用多篇】
  • 蘇軾水調歌頭翻譯賞析【通用多篇】

  • 蘇軾水調歌頭翻譯賞析篇一【原文】水調歌頭·黃州快哉亭贈張偓佺⑴落日繡簾卷,亭下水連空。知君為我新作,窗户濕青紅⑵。長記平山堂上⑶,欹枕江南煙雨⑷,杳杳沒孤鴻。認得醉翁語⑸,“山色有無中⑹”。一千頃,都鏡淨,倒碧峯⑺。忽然浪起,掀舞一葉白頭翁⑻。堪笑蘭台公子⑼,未解莊生...
  • 12101
專題