當前位置:文範網 >

有關國殤原文及翻譯精品的大全

國殤原文及翻譯精品多篇
  • 國殤原文及翻譯精品多篇

  • 生平事蹟篇一屈原的事蹟,主要見載於司馬遷的《史記》。根據《離騷》“攝提貞於孟陬兮,惟庚寅吾以降”,可推定屈原出生於楚威王元年正月十四日(公元前340年12月21日)。屈原於是年正月十四誕生於楚國丹陽,一生經歷了楚威王、懷王、頃襄王三個時期,而主要活動於楚懷王時期。從屈原...
  • 15063
《飲酒》原文及翻譯(精品多篇)
  • 《飲酒》原文及翻譯(精品多篇)

  • 其九∶篇一清晨聞叩門,倒裳往自開。問子為誰與?田父有好懷。壺漿遠見候,疑我與時乖。襤縷茅簷下,未足為高棲。一世皆尚同,願君汩其泥。深感父老言,稟氣寡所諧。紆轡誠可學,違己詎非迷。且共歡此飲,吾駕不可回。∶篇二疇昔苦長飢,投耒去學仕。將養不得節,凍餒固纏己。是時向立年,志意...
  • 9999
《關雎》原文及翻譯精品多篇
  • 《關雎》原文及翻譯精品多篇

  • 解析篇一《關雎》是《風》之始也,也是《詩經》第一篇。古人把它冠於三百零五篇之首,説明對它評價很高。《史記·外戚世家》曾經記述説:“《易》基乾坤,《詩》始《關雎》,《書》美釐降……夫婦之際,人道之大倫也。”又《漢書·匡衡傳》記載匡衡疏雲:“匹配之際,生民之始,萬福之原。...
  • 24942
國殤原文及翻譯(精品多篇)
  • 國殤原文及翻譯(精品多篇)

  • 原文版本篇一九歌·國殤操吳戈兮披犀甲,車錯轂兮短兵接。旌蔽日兮敵若雲,矢交墜兮士爭先。凌餘陣兮躐餘行,左驂殪兮右刃傷。霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。天時懟兮威靈怒,嚴殺盡兮棄原野。出不入兮往不反,平原忽兮路超遠。帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。誠既勇兮又以武,終剛...
  • 8452
《寒食》原文及翻譯(精品多篇)
  • 《寒食》原文及翻譯(精品多篇)

  • 《寒食》原文及賞析篇一原文韓偓〔唐代〕惻惻輕寒翦翦風,小梅飄雪杏花紅。夜深斜搭鞦韆索,樓閣朦朧煙雨中。譯文切膚的輕寒刺面的風,梅花如飄雪,杏花正紅。夜深裏,斜搭上的鞦韆索靜靜地懸着,煙雨朦朧之中,隱約可見那座樓閣。註釋惻(cè):悽惻。這裏作者含主觀感情色彩來寫對天氣冷...
  • 12896
《曾國藩家訓》原文及翻譯【精品多篇】
  • 《曾國藩家訓》原文及翻譯【精品多篇】

  • 註釋篇一①諺:長期流傳下來文詞固定的常言。②嗜:喜愛,愛好。③窮:推究到極點。④制義:明清時代科舉考試的文字程式,又稱制藝,即八股文。⑤古文:唐代時稱秦漢之文為古文,即以文言寫成的`散體文。⑥試帖:唐以來科舉考試中採用的一種詩歌體裁。多用五言六韻,有一定的程式。⑦鶩(w`u):亂...
  • 14865
屈原《九歌·國殤》原文附翻譯、賞析新版多篇
  • 屈原《九歌·國殤》原文附翻譯、賞析新版多篇

  • 背景篇一此詩是屈原在民族危亡年代所作,愛國主義精神在詩中得到充分體現。全詩極寫衞國壯士在戰鬥中勇武不屈、視死如歸的英雄氣概,謳歌他們為維護祖國尊嚴、解除人民災難而獻身的精神。慷慨悲壯的歌唱,不僅寄託了對陣亡士卒的哀思,而且表達了詩人與祖國同休慼、共命運的深摯...
  • 9079
《國殤》對照翻譯及原文【精品多篇】
  • 《國殤》對照翻譯及原文【精品多篇】

  • 國殤對照翻譯篇一操吳戈兮披犀甲,車錯轂兮短兵接。旌蔽日兮敵若雲,矢交墜兮土爭先。凌餘陣兮躐餘行,左驂殪兮右刃傷。霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。天時懟兮威靈怒,嚴殺盡兮棄原野。手拿吳戈啊身穿犀皮甲,戰車交錯啊刀劍相砍殺。旗幟蔽日啊敵人如烏雲,飛箭交墜啊士卒勇爭先。...
  • 28221
《寡人之於國也》原文及翻譯
  • 《寡人之於國也》原文及翻譯

  • 《寡人之於國也》原文:梁惠王曰:“寡人之於國也,盡心焉耳矣。河內兇,則移其民於河東,移其粟於河內;河東兇亦然。察鄰國之政,無如寡人之用心者。鄰國之民不加少,寡人之民不加多,何也?孟子對曰:“王好戰,請以戰喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。或百步而後止,或五十步而後止。以五十...
  • 4783
屈原《九歌·國殤》原文及翻譯精品多篇
  • 屈原《九歌·國殤》原文及翻譯精品多篇

  • 屈原《九歌·國殤》原文及翻譯篇一《九歌·國殤》朝代:先秦作者:屈原操吳戈兮被犀甲,車錯轂兮短兵接。旌蔽日兮敵若雲,矢交墜兮士爭先。凌餘陣兮躐餘行,左驂殪兮右刃傷。霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。天時墜兮威靈怒,嚴殺盡兮棄原野。出不入兮往不反,平原忽兮路超遠。帶長劍兮...
  • 20401
《六國論》原文及翻譯(多篇)
  • 《六國論》原文及翻譯(多篇)

  • 作品賞析篇一借古諷今,切中時弊戰國時代,七雄爭霸。為了獨佔天下,各國之間不斷進行戰爭。最後六國被秦國逐個擊破而滅亡了。六國滅亡的原因是多方面的,其根本原因是秦國經過商秧變法的徹底改革,確立了先進的生產關係,經濟得到較快的發展,軍事實力超過了六國。同時,秦滅六國,順應了...
  • 25676
六國論原文及翻譯精品多篇
  • 六國論原文及翻譯精品多篇

  • 創作背景篇一文學賞析《六國論》一開始,首先提出了六國破滅的原因。劈頭四句話“六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦”,蘇洵就斬釘截鐵地給六國之所以滅亡定下結論。蘇洵認為:六國之所以滅亡,不在於它們的武器不鋭利,也不在於它們仗打得不好,而是在於他們一味地拿土地作為賄賂,向秦...
  • 20528
氓原文及翻譯精品多篇
  • 氓原文及翻譯精品多篇

  • 氓的原文翻譯及賞析篇一《詩經·衞風·氓》原文氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮...
  • 23740
高中六國論原文及翻譯【精品多篇】
  • 高中六國論原文及翻譯【精品多篇】

  • 國論字詞註釋篇一1、兵:兵器2、善:好。3、弊在賂秦:弊病在於賄賂秦國。賂,賄賂。這裏指向秦割地求和。4、或曰:有人説。這是設問。下句的“曰”是對該設問的回答。5、率:都,皆。6、蓋:承接上文,表示原因,有“因為”的意思。7、完:保全。8、攻取:用攻戰(的辦法)而奪取。9、小:形容詞作名...
  • 12807
赤壁賦原文及翻譯 《赤壁賦》原文註釋及翻譯【精品多篇】
  • 赤壁賦原文及翻譯 《赤壁賦》原文註釋及翻譯【精品多篇】

  • 註釋篇一[1]選自《經進東坡文集事略》卷一,這篇散文是宋神宗元豐二年(1079)蘇軾貶謫黃州(今湖北黃岡)時所作。因後來還寫過一篇同題的賦,故稱此篇為《前赤壁賦》,十月十五日寫的那篇為《後赤壁賦》。赤壁:實為黃州赤鼻磯,並不是三國時期赤壁之戰的舊址,當地人因音近亦稱之為赤壁,...
  • 28913
關雎原文及翻譯【精品多篇】
  • 關雎原文及翻譯【精品多篇】

  • 《關雎》公開課教學實錄篇一畫家鄉教學實錄及反思【教學目標】1、認識“寬、蝦”等12個生字,會寫“原、貝”等6個生字。2、能正確、流利、有感情地朗讀課文,背誦自己喜歡的部分。3、學習運用語言,表達對自己家鄉的熱愛。4、鼓勵學生用畫筆畫出自己的家鄉。【教學過程】一、...
  • 11357
莊子原文及翻譯
  • 莊子原文及翻譯

  • 莊子二則原文及翻譯惠子相樑惠子相樑,莊子往見之。【譯文】惠施做了樑國的宰相,莊子前往去拜訪他。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。【譯文】有的人告訴惠施説:“莊子到樑國來,想要代替你做宰相。於是惠子恐,搜於國中三日三夜。【譯文】於是惠施害怕了,在國都搜尋三日三夜。莊子往...
  • 6248
《六國論》原文及對照翻譯精品多篇
  • 《六國論》原文及對照翻譯精品多篇

  • 國論原文閲讀篇一出處或作者:蘇洵六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也。或曰:“六國互喪,率賂秦耶?”曰:“不賂者以賂者喪,蓋失強援,不能獨完。故曰‘弊在賂秦’也!”秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城,較秦之所得,與戰勝而得者,其實百倍;諸侯之所亡,與戰敗而亡者,其實亦...
  • 22368
關雎原文及翻譯
  • 關雎原文及翻譯

  • 關雎原文及翻譯:關關雎鳩(jūjiū),在河之洲。窈窕(yǎotiǎo)淑女,君子好逑(hǎoqiú)。參差荇(xìng)菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐(wùmèi)求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉(youzai),輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼(mào)之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。原...
  • 18584
《六國論》原文及對照翻譯【精品多篇】
  • 《六國論》原文及對照翻譯【精品多篇】

  • 文學賞析篇一《六國論》一開始,首先提出了六國破滅的原因。劈頭四句話“六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦”,蘇洵就斬釘截鐵地給六國之所以滅亡定下結論。蘇洵認為:六國之所以滅亡,不在於它們的武器不鋭利,也不在於它們仗打得不好,而是在於他們一味地拿土地作為賄賂,向秦國乞求和...
  • 6926
氓原文及翻譯【精品多篇】
  • 氓原文及翻譯【精品多篇】

  • 《詩經·氓》簡析:篇一《氓》是一首敍事詩。敍事詩有故事情節,在敍事中有抒情、議論。作者用第一人稱“我”來敍事,採用回憶追述和對比手法。第一、二章追述戀愛生活。女主人公“送子涉淇”,又勸氓“無怒”;“既見覆關,載笑載言”,是一個熱情、温柔的姑娘。第三、四、五章追述婚...
  • 7998
六國論原文及翻譯,六國論賞析
  • 六國論原文及翻譯,六國論賞析

  • 六國論原文作者:蘇洵〔宋代〕六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也。或曰:六國互喪,率賂秦耶?曰:不賂者以賂者喪,蓋失強援,不能獨完。故曰:弊在賂秦也。秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城。較秦之所得,與戰勝而得者,其實百倍;諸侯之所亡,與戰敗而亡者,其實亦百倍。則秦之...
  • 23290
國殤原文及賞析(多篇)
  • 國殤原文及賞析(多篇)

  • 詞句註釋篇一⑴國殤:指為國捐軀的人。殤:指未成年而死,也指死難的人。戴震《屈原賦注》:“殤之義二:男女未冠(男二十歲)笄(女十五歲)而死者,謂之殤;在外而死者,謂之殤。殤之言傷也。國殤,死國事,則所以別於二者之殤也。”⑵操吳戈兮被(pī)犀甲:手裏拿着吳國的戈,身上披着犀牛皮製作的甲。...
  • 4480
《六國論》文言文原文及翻譯【精品多篇】
  • 《六國論》文言文原文及翻譯【精品多篇】

  • 藝術特點篇一借古諷今,切中時弊戰國時代,七雄爭霸。為了獨佔天下,各國之間不斷進行戰爭。最後六國被秦國逐個擊破而滅亡了。六國滅亡的原因是多方面的,其根本原因是秦國經過商秧變法的徹底改革,確立了先進的生產關係,經濟得到較快的發展,軍事實力超過了六國。同時,秦滅六國,順應了...
  • 11317
屈原《離騷》原文及翻譯【精品多篇】
  • 屈原《離騷》原文及翻譯【精品多篇】

  • 創作緣由篇一屈原的學識豐富,“明於治亂,嫻於辭令”,具有遠大的理想,對內主張修明法度、任用賢才,對外主張聯齊抗秦。楚國貴族集團中的頑固派不斷打擊和排擠屈原,使他一生為之奮鬥呼號的政治理想得不到實現。他就用詩歌傾吐自己的憂愁幽思、綿纏悱惻的情緒。對於《離騷》的創作...
  • 11315
專題