當前位置:文範網 >

有關《宋史楊業傳》原文和翻譯的大全

《宋史楊業傳》原文和翻譯【精品多篇】
  • 《宋史楊業傳》原文和翻譯【精品多篇】

  • 宋史楊時傳原文及翻譯篇一宋史楊時傳原文及翻譯宋史原文:楊時字中立,南劍①將樂人。幼穎異,能屬文。稍長,潛心經史。熙寧九年,中進士第。河南程顥與弟頤講孔、孟絕學於熙、豐之際,河、洛之士翕然師之。時調官不赴,以師禮見顥於潁昌,相得甚歡。其歸也,顥目送之曰:“吾道南矣。”四年...
  • 26156
《宋史龐籍傳》的原文及譯文解析(多篇)
  • 《宋史龐籍傳》的原文及譯文解析(多篇)

  • 《宋史·龐安時傳》高中文言文閲讀訓練附答案篇一龐安時,字安常,蘄州蘄水人。兒時能讀書,過目輒記。父,世醫也,授以《脈訣》。安時曰:是不足為也。獨取黃帝、扁鵲之脈書治之,未久,已能通其説,時出新意,辨詰不可屈,父大驚,時年猶未冠。已而病聵,乃益讀《靈樞》《太素》《甲乙》諸祕書,凡...
  • 31023
歐陽修《伶官傳序》原文和翻譯多篇
  • 歐陽修《伶官傳序》原文和翻譯多篇

  • 譯文篇一唉!盛衰的道理,雖説是天命決定的,難道説不是人事造成的嗎?推究莊宗所以取得天下,與他所以失去天下的原因,就可以明白了。世人傳説晉王臨死時,把三枝箭賜給莊宗,並告訴他説:“樑國是我的仇敵,燕王是我推立的,契丹與我約為兄弟,可是後來都背叛我去投靠了樑。這三件事是我的遺恨...
  • 15361
楊柳枝詞原文及翻譯,楊柳枝詞賞析
  • 楊柳枝詞原文及翻譯,楊柳枝詞賞析

  • 楊柳枝詞原文作者:白居易〔唐代〕一樹春風千萬枝,嫩於金色軟於絲。永豐西角荒園裏,盡日無人屬阿誰?楊柳枝詞譯文及註釋譯文春風吹拂,千絲萬縷的柳枝隨風起舞,枝頭嫩芽一片鵝黃,飄蕩的柳枝比絲縷還要柔軟。永豐坊西角的荒園裏,沒有一人光顧,這美好的柳枝又能屬於誰呢?註釋千萬枝:一作...
  • 3216
《明史·宋濂傳》閲讀答案及翻譯【精品多篇】
  • 《明史·宋濂傳》閲讀答案及翻譯【精品多篇】

  • 《明史·宋濂傳》閲讀答案及翻譯篇一宋濂①,字景濂。性誠謹,官內延久,未嘗訐②人過。(帝③)間召問羣臣臧否,濂惟舉其善者曰:“善者與臣友,臣知之;其不善者,不能知也。”主事茹太素上書萬餘言。帝怒,問廷臣,或指其書曰:“此不敬。”問濂,對曰:“彼盡忠於陛下耳。陛下方開言路,惡④可深罪。...
  • 9531
詠史原文及翻譯,詠史賞析
  • 詠史原文及翻譯,詠史賞析

  • 詠史原文作者:左思〔魏晉〕鬱郁澗底鬆,離離山上苗。以彼徑寸莖,蔭此百尺條。世胄躡高位,英俊沉下僚。地勢使之然,由來非一朝。金張藉舊業,七葉珥漢貂。馮公豈不偉,白首不見招。詠史譯文及註釋譯文茂盛葱翠的松樹生長在山澗底,風中低垂搖擺着的小樹生長在山頂上。由於生長的地勢高...
  • 19398
《宋史趙普傳》原文及文言文翻譯新版多篇
  • 《宋史趙普傳》原文及文言文翻譯新版多篇

  • 《宋史·趙普傳》原文篇一趙普,字則平,幽州薊人。世宗用兵淮上,宰相範質奏普為軍事判官。太祖嘗與語,奇之。太祖北征至陳橋,被酒卧帳中,眾軍推戴,普與太宗排闥入告。太祖欠伸徐起,而眾軍擐甲露刃,喧擁麾下。及受禪,以佐命功,授右諫議大夫,充樞密直學士。太祖數微行過功臣家,普每退朝,不...
  • 21788
楊氏之子原文及翻譯,楊氏之子賞析
  • 楊氏之子原文及翻譯,楊氏之子賞析

  • 楊氏之子原文作者:劉義慶〔南北朝〕樑國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設果,果有楊梅。孔指以示兒曰:“此是君家果。”兒應聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽。”楊氏之子創作背景《楊氏之子》選自南朝劉義慶的《世説新語·言語引》,這部書是一部主要記載漢末至...
  • 8537
楊氏之子原文及翻譯(精品多篇)
  • 楊氏之子原文及翻譯(精品多篇)

  • 課文道理篇一選編本課的目的,一是讓學生開始接觸文言文,對文言文有一個初步的認識;二是理解古文的意思;三是使學生感受到故事中人物語言的風趣機智。本組課文描述了楊氏子的聰慧,把楊氏子的稚氣和巧妙的回答描寫得惟妙惟肖。教導我們要學會隨機應變,考慮再三,用智慧和勇氣解決問...
  • 11135
《宋史·趙普傳》文言文翻譯及原文(新版多篇)
  • 《宋史·趙普傳》文言文翻譯及原文(新版多篇)

  • 《宋史·趙普傳》譯文:篇一趙普、表字則平,是幽州薊縣人。周世宗在淮河地區作戰,宰相範質上奏任命趙普為軍事判官。太祖(趙匡胤)曾和他交談,認為是他個奇才。太祖率兵征伐北漢到了陳橋驛,喝酒後醉卧在軍帳裏,將士們要擁戴他做皇帝,趙普和太宗推門進來稟告。太祖打着呵欠,伸着懶腰,慢...
  • 11856
宋玉對楚王問原文及翻譯多篇
  • 宋玉對楚王問原文及翻譯多篇

  • 譯文篇一楚襄王問宋玉説:“先生也許有不檢點的行為吧?為什麼士人百姓都那麼不稱讚你呢?”宋玉回答説:“是的,是這樣,有這種情況。希望大王寬恕我的罪過,允許我把話説完。”“有個人在都城裏唱歌,起初他唱《下里》、《巴人》,都城裏跟着他唱的有幾千人;後來唱《陽阿》、《薤露》,都城...
  • 16294
宋史龐安時傳原文及譯文【通用多篇】
  • 宋史龐安時傳原文及譯文【通用多篇】

  • 《宋史·龐安時》原文及翻譯篇一龐安時,字安常,蘄州蘄水人。兒時能讀書,過目輒記。父,世醫也,授以《脈訣》。安時曰:“是不足為也。”獨取黃帝、扁鵲之脈書治之,未久,已能通其説,時出新意,辨詰不可屈,父大驚,時年猶未冠。已而病聵,乃益讀《靈樞》、《太素》、《甲乙》諸祕書,凡經傳百家...
  • 6111
屈原列傳原文加翻譯(多篇)
  • 屈原列傳原文加翻譯(多篇)

  • 屈原列傳篇一作者:司馬遷朝代:漢朝屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強志,明於治亂,嫻於辭令。入則與王圖議國事,以出號令;出則接遇賓客,應對諸侯。王甚任之。上官大夫與之同列,爭寵而心害其能。懷王使屈原造為憲令,屈平屬草稿未定。上官大夫見而欲奪之,屈平不與,因讒之曰:“...
  • 14661
宋濂誠實文言文翻譯
  • 宋濂誠實文言文翻譯

  • 濂誠實體現在哪裏宋濂為人誠實,這是及其高貴的品質,如下是宋濂誠實文言文翻譯內容,為大家提供閲讀。宋濂誠實文言文翻譯宋濂曾經與客人飲酒,皇帝暗中(祕密)派人去偵探察看。第二天,皇帝問宋濂昨天飲酒沒有?座中的來客是誰?飯菜是什麼東西?宋濂全部拿事實回答。皇帝笑着説:“確實如...
  • 5062
蘇武傳原文和翻譯【多篇】
  • 蘇武傳原文和翻譯【多篇】

  • 蘇武傳篇一作者:班固武字子卿,少以父任,兄弟併為郎,稍遷至栘中廄監。時漢連伐胡,數通使相窺觀。匈奴留漢使郭吉、路充國等前後十餘輩,匈奴使來,漢亦留之以相當。天漢元年,且鞮侯單于初立,恐漢襲之,乃曰:「漢天子我丈人行也。」盡歸漢使路充國等。武帝嘉其義,乃遣武以中郎將使持節送匈...
  • 21616
折楊柳原文及翻譯,折楊柳賞析
  • 折楊柳原文及翻譯,折楊柳賞析

  • 折楊柳原文作者:李白〔唐代〕垂楊拂綠水,搖豔東風年。花明玉關雪,葉暖金窗煙。美人結長想,對此心悽然。攀條折春色,遠寄龍庭前。折楊柳譯文及註釋譯文春天來了,垂楊盪漾在白雲綠水間,它那美麗的枝條隨着春風飄揚,好不嬌美。這裏適逢生機蓬勃的春天,花兒爭相開放,但玉關邊塞此時卻是...
  • 6846
楊叛兒原文及翻譯,楊叛兒賞析
  • 楊叛兒原文及翻譯,楊叛兒賞析

  • 楊叛兒原文作者:李白〔唐代〕君歌楊叛兒,妾勸新豐酒。何許最關人,烏啼白門柳。烏啼隱楊花,君醉留妾家。博山爐中沉香火,雙煙一氣凌紫霞。楊叛兒創作背景此詩當為開元(唐玄宗年號,713~741)年間李白遊金陵時所作,是詩人繼承古樂府而進行藝術再創作的一首情歌。《楊叛兒》為六朝樂府《...
  • 5264
五代史伶官傳序原文及翻譯,五代史伶官傳序賞析
  • 五代史伶官傳序原文及翻譯,五代史伶官傳序賞析

  • 五代史伶官傳序原文作者:歐陽修〔宋代〕嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。世言晉王之將終也,以三矢賜莊宗而告之曰:“樑,吾仇也;燕王,吾所立;契丹與吾約為兄弟;而皆背晉以歸樑。此三者,吾遺恨也。與爾三矢,爾其無忘乃父之志!”莊宗受而藏...
  • 28581
《張騫傳》原文和翻譯【精品多篇】
  • 《張騫傳》原文和翻譯【精品多篇】

  • 作品翻譯篇一張騫是漢中人。建元年間被任命為郎官。那時匈奴投降過來的人説匈奴攻破月氏王,並且用月氏王的頭顱做酒器。月氏因此逃避而且怨恨匈奴,就是苦於沒有人和他們一起打擊匈奴。漢王朝正想從事消滅匈奴的戰爭,聽説此言,就想派人出使月氏,可匈奴國又是必經之路,於是就招募...
  • 27427
清史稿文言文原文和翻譯【精品多篇】
  • 清史稿文言文原文和翻譯【精品多篇】

  • 清史稿文言文原文和翻譯篇一原文:繆遜,字雯曜,江蘇江陰人。貢生,入貲為知縣。康熙十七年,授山東沂水縣。時山左飢,朝使發賑,將購米濟南。遙以路遠往返需日,且運費多,不便。請以銀給民自買,當事以違旨勿聽。燧力爭以因地制宜之義,上疏奏請,得允。既而幫金不足,傾囊以濟之。洊飢之後,民多...
  • 23041
送楊氏女原文及翻譯,送楊氏女賞析
  • 送楊氏女原文及翻譯,送楊氏女賞析

  • 送楊氏女原文作者:韋應物〔唐代〕永日方慼慼,出行復悠悠。女子今有行,大江溯輕舟。爾輩苦無恃,撫念益慈柔。幼為長所育,兩別泣不休。對此結中腸,義往難復留。自小闕內訓,事姑貽我憂。賴茲託令門,任恤庶無尤。貧儉誠所尚,資從豈待周。孝恭遵婦道,容止順其猷。別離在今晨,見爾當何秋。...
  • 4010
文言文三峽翻譯和原文
  • 文言文三峽翻譯和原文

  • 《三峽》節選自南北朝北魏地理學家,官員,文學家,散文家酈道元的《水經注·江水注》,是山水文言文。下面請看小編帶來的文言文三峽翻譯和原文!文言文三峽翻譯和原文作者:酈道元原文自(1)三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處(2);重巖疊嶂(3),隱天蔽日,自非(4)亭午夜分(5),不見曦(6)月。至於夏水襄陵(7),...
  • 3435
屈原列傳原文及翻譯,屈原列傳賞析
  • 屈原列傳原文及翻譯,屈原列傳賞析

  • 屈原列傳原文作者:司馬遷〔兩漢〕屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強志,明於治亂,嫻於辭令。入則與王圖議國事,以出號令;出則接遇賓客,應對諸侯。王甚任之。上官大夫與之同列,爭寵而心害其能。懷王使屈原造為憲令,屈平屬草稿未定。上官大夫見而欲奪之,屈平不與,因讒之曰:“...
  • 11492
《宋史·楊業傳》原文及翻譯精品多篇
  • 《宋史·楊業傳》原文及翻譯精品多篇

  • 《宋史楊察傳》的文言文原文及翻譯篇一《宋史楊察傳》的文言文原文及翻譯楊察,字隱甫。其先晉人,從唐僖宗入蜀,家於成都。舉進士甲科,除將作監丞,出知潁、壽二州,歷江南東路轉運使。屬吏以察年少,易之。及行部,數擿奸隱,眾始畏伏。察在部,專以舉官為急務。人或議之,察曰:“此按察職也...
  • 5208
竹石翻譯和原文(多篇)
  • 竹石翻譯和原文(多篇)

  • 竹石閲讀答案篇一題竹石牧牛黃庭堅子瞻畫叢竹怪石,伯時①增前坡牧兒騎牛,甚有意態,戲詠。野次②小崢嶸,幽篁相倚綠。阿童三尺棰③,御此老觳觫。石吾甚愛之,勿遣牛礪角!年礪角猶可,牛鬥殘我竹。[注]①伯時:宋著名畫家李公麟的字。②野次:郊野。③棰:鞭子(1)這首詩可分為幾個層次?它們分...
  • 25854
專題