當前位置:文範網 >

有關踏莎行·郴州旅舍原文及翻譯的大全

踏莎行·郴州旅舍原文及翻譯,踏莎行·郴州旅舍賞析
  • 踏莎行·郴州旅舍原文及翻譯,踏莎行·郴州旅舍賞析

  • 踏莎行·郴州旅舍原文作者:秦觀〔宋代〕霧失樓台,月迷津渡。桃源望斷無尋處。可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裏斜陽暮。驛寄梅花,魚傳尺素。砌成此恨無重數。郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去。踏莎行·郴州旅舍創作背景紹聖四年(公元1097年)作者因新舊黨爭先貶杭州通判,再貶監州酒税,後又被...
  • 30261
晚次鄂州原文及翻譯,晚次鄂州賞析
  • 晚次鄂州原文及翻譯,晚次鄂州賞析

  • 晚次鄂州原文作者:盧綸〔唐代〕雲開遠見漢陽城,猶是孤帆一日程。估客晝眠知浪靜,舟人夜語覺潮生。三湘愁鬢逢秋色,萬里歸心對月明。舊業已隨征戰盡,更堪江上鼓鼙聲。晚次鄂州創作背景《全唐詩》於此篇題下注“至德中作”,時當在唐朝安史之亂的前期。由於戰亂,詩人被迫浪跡異鄉,流...
  • 18008
歐陽修《踏莎行》原文及賞析(精品多篇)
  • 歐陽修《踏莎行》原文及賞析(精品多篇)

  • 歐陽修《踏莎行》原文及賞析篇一《踏莎行》歐陽修候館梅殘,溪橋柳細,草薰風暖搖徵轡。離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。寸寸柔腸,盈盈粉淚,樓高莫近危欄倚。平蕪盡處是春山,行人更在春山外。【賞析】此詞運用了三種藝術表現手法。一是託物興懷,詞的上片寫殘梅、細柳和燻草這些春...
  • 10176
踏莎行·春暮原文及翻譯,踏莎行·春暮賞析
  • 踏莎行·春暮原文及翻譯,踏莎行·春暮賞析

  • 踏莎行·春暮原文作者:寇準〔宋代〕春色將闌,鶯聲漸老,紅英落盡青梅小。畫堂人靜雨濛濛,屏山半掩餘香裊。密約沉沉,離情杳杳,菱花塵滿慵將照。倚樓無語欲銷魂,長空黯淡連芳草。踏莎行·春暮創作背景宋太宗淳化二年(991年),寇凖被貶為青州知府,任職之際,他為了表達自己仕途坎坷以及對...
  • 18012
踏莎行·雪似梅花原文及翻譯,踏莎行·雪似梅花賞析
  • 踏莎行·雪似梅花原文及翻譯,踏莎行·雪似梅花賞析

  • 踏莎行·雪似梅花原文作者:呂本中〔宋代〕雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇絕。惱人風味阿誰知?請君問取南樓月。記得去年,探梅時節。老來舊事無人説。為誰醉倒為誰醒?到今猶恨輕離別。踏莎行·雪似梅花簡評呂本中此詞寫別恨,情從景生,天然渾成,兩闋的末句尤為警策。這種藝術手法...
  • 28866
踏莎行·楊柳回塘原文及翻譯,踏莎行·楊柳回塘賞析
  • 踏莎行·楊柳回塘原文及翻譯,踏莎行·楊柳回塘賞析

  • 踏莎行·楊柳回塘原文作者:賀鑄〔宋代〕楊柳回塘,鴛鴦別浦。綠萍漲斷蓮舟路。斷無蜂蝶慕幽香,紅衣脱盡芳心苦。返照迎潮,行雲帶雨。依依似與騷人語。當年不肯嫁春風,無端卻被秋風誤。踏莎行·楊柳回塘創作背景《宋史·文苑傳》載賀鑄“喜談當世事,可否不少假借。雖貴要權傾一時...
  • 21198
晏殊《踏莎行》全詞翻譯賞析【精品多篇】
  • 晏殊《踏莎行》全詞翻譯賞析【精品多篇】

  • 《踏莎行》宋詞賞析篇一晏殊《踏莎行》長亭別宴香塵已隔猶回面居人匹馬映林嘶行人去棹依波轉畫閣魂銷高樓目斷斜陽只送平波遠無窮無盡是離愁天涯地角尋思遍作品賞析:此詞上片開始寫送別場面,然後分別從居者、行者兩方面寫離情,一方面表現居者依依難捨,另一方面敍寫行人不忍離...
  • 15524
古詩《踏莎行》原文及鑑賞【精品多篇】
  • 古詩《踏莎行》原文及鑑賞【精品多篇】

  • 晏殊《踏莎行》全詞翻譯賞析篇一踏莎行晏殊小徑紅稀①,芳郊綠遍②,高台樹色陰陰見③。春風不解禁楊花,濛濛亂撲行人面。翠葉藏鶯,朱簾隔燕,爐香靜逐遊絲轉④。一場愁夢酒醒時,斜陽卻照深深院。[註釋]①紅稀:花兒稀少。②綠遍:草多而茂。③陰陰見(xiàn):顯露出濃綠樹蔭。④遊絲:欲...
  • 10365
行露原文及翻譯,行露賞析
  • 行露原文及翻譯,行露賞析

  • 行露原文作者:佚名〔先秦〕厭浥行露,豈不夙夜,謂行多露。誰謂雀無角?何以穿我屋?誰謂女無家?何以速我獄?雖速我獄,室家不足!誰謂鼠無牙?何以穿我墉?誰謂女無家?何以速我訟?雖速我訟,亦不女從!行露譯文及註釋譯文道上露水濕漉漉,難道不想早逃去?只怕露濃難行路。誰説麻雀沒有嘴?怎麼啄穿我房...
  • 12453
旅宿原文及翻譯,旅宿賞析
  • 旅宿原文及翻譯,旅宿賞析

  • 旅宿原文作者:杜牧〔唐代〕旅館無良伴,凝情自悄然。寒燈思舊事,斷雁警愁眠。遠夢歸侵曉,家書到隔年。滄江好煙月,門系釣魚船。旅宿創作背景這首詩的具體創作時間不詳,可能作於作者外放江西任職之時。詩人離家已久,客居旅館,沒有知音,家書傳遞也很困難,在悽清的夜晚不禁懷念起自己的...
  • 30906
真州絕句原文及翻譯,真州絕句賞析
  • 真州絕句原文及翻譯,真州絕句賞析

  • 真州絕句原文作者:王士禎〔清代〕江干多是釣人居,柳陌菱塘一帶疏。好是日斜風定後,半江紅樹賣鱸魚。真州絕句譯文及註釋譯文江邊上居住的大部分是以捕魚為生的人,在楊柳依依的路邊和菱角飄香的塘堤上房屋稀稀疏疏的分佈着。夕陽西下、微風習習的傍晚美不勝收,江邊紅楓樹下大半...
  • 28424
滁州西澗原文及翻譯【通用多篇】
  • 滁州西澗原文及翻譯【通用多篇】

  • 譯文及註釋篇一譯文最是喜愛澗邊生長的幽幽野草,還有那樹叢深處婉轉啼唱的黃鸝。春潮不斷上漲,還夾帶着密密細雨。荒野渡口無人,只有一隻小船悠閒地橫在水面。註釋⑴滁州:在今安徽滁州以西。西澗:在滁州城西,俗名稱上馬河。⑵獨憐:唯獨喜歡。幽草:幽谷裏的小草。幽,一作“芳”。生...
  • 14835
八聲甘州·記玉關踏雪事清遊原文及翻譯,八聲甘州·記玉關踏雪事清遊賞析
  • 八聲甘州·記玉關踏雪事清遊原文及翻譯,八聲甘州·記玉關踏雪事清遊賞析

  • 八聲甘州·記玉關踏雪事清遊原文作者:張炎〔宋代〕辛卯歲,沈堯道同餘北歸,各處杭、越。逾歲,堯道來問寂寞,語笑數日。又復別去。賦此曲,並寄趙學舟。記玉關踏雪事清遊,寒氣脆貂裘。傍枯林古道,長河飲馬,此意悠悠。短夢依然江表,老淚灑西州。一字無題處,落葉都愁。載取白雲歸去,問誰留...
  • 31000
月夜憶舍弟原文及翻譯,月夜憶舍弟賞析
  • 月夜憶舍弟原文及翻譯,月夜憶舍弟賞析

  • 月夜憶舍弟原文作者:杜甫〔唐代〕戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。(邊秋一作:秋邊)露從今夜白,月是故鄉明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不達,況乃未休兵。月夜憶舍弟創作背景這首詩是唐肅宗乾元二年(759)秋杜甫在秦州所作。唐玄宗天寶十四年(755),安史之亂爆發,乾元二年九月,叛軍安祿山、...
  • 15621
《琵琶行》原文及翻譯(多篇)
  • 《琵琶行》原文及翻譯(多篇)

  • 説教學過程篇一(一)設置懸念,導入新課課前先説一段開場白:白樂天去世,唐宣宗寫悼詩吊之曰:綴玉連珠六十年,誰教冥路作詩仙?浮雲不繫名居易,造化無為字樂天。童子解吟長恨曲,胡兒能唱琵琶篇。已滿行人耳,一度思卿一愴然。唐憲宗李忱敬仰白居易的人品,又傾慕他的詩才,想拜他為相,後因他年...
  • 27915
過許州原文及翻譯,過許州賞析
  • 過許州原文及翻譯,過許州賞析

  • 過許州原文作者:沈德潛〔清代〕到處陂塘決決流,垂楊百里罨平疇。行人便覺鬚眉綠,一路蟬聲過許州。過許州譯文及註釋譯文池塘裏流着清水,垂柳罨覆着平野。到處一片翠綠,滿眼都是生機。使人覺得彷彿鬍鬚眉毛都被染綠了,一路蟬聲陪伴我走過許州。註釋許州:今河南許昌。決決:流水聲。...
  • 24113
踏莎行·情似遊絲原文及翻譯,踏莎行·情似遊絲賞析
  • 踏莎行·情似遊絲原文及翻譯,踏莎行·情似遊絲賞析

  • 踏莎行·情似遊絲原文作者:周紫芝〔宋代〕情似遊絲,人如飛絮。淚珠閣定空相覷。一溪煙柳萬絲垂,無因系得蘭舟住。雁過斜陽,草迷煙渚。如今已是愁無數。明朝且做莫思量,如何過得今宵去。踏莎行·情似遊絲簡評此詞抒寫離情別緒。上片寫離別時的情景。情似遊絲,淚眼相覷。一溪煙柳...
  • 22656
踏莎行晏殊的原文及翻譯賞析【精品多篇】
  • 踏莎行晏殊的原文及翻譯賞析【精品多篇】

  • 註釋】:篇一①紅稀:紅花凋落稀疏。②陰陰:暗暗。③角:知道、懂得。④濛濛:形容細雨濛濛,此外形容柳絮紛紛如細雨。⑤遊絲:蜘蛛、青蟲所吐之細絲飄遊於空中。⑥卻:正。賞析】:篇二這首詞是晚春愁思之作。上片寫出遊時郊外之景,下片寫歸來後字落之景。戀春惜春之情充滿字裏行間。空靈...
  • 30067
荊州歌原文及翻譯,荊州歌賞析
  • 荊州歌原文及翻譯,荊州歌賞析

  • 荊州歌原文作者:李白〔唐代〕白帝城邊足**,瞿塘五月誰敢過。荊州麥熟繭成蛾,繰絲憶君頭緒多。撥穀飛鳴奈妾何。荊州歌創作背景此詩寫的是一位農村婦女辛勤勞作之時思念遠方丈夫的愁苦情景。當是李白初出蜀路過荊州(今湖北江陵時)所作。荊州歌譯文及註釋譯文白帝城邊的江面上滿...
  • 17393
涼州詞原文及翻譯,涼州詞賞析
  • 涼州詞原文及翻譯,涼州詞賞析

  • 涼州詞原文作者:王翰〔唐代〕葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉卧沙場君莫笑,古來征戰幾人回?涼州詞創作背景《新唐書·樂志》説:“天寶間樂調,皆以邊地為名,若涼州、伊州、甘州之類。”這首詩地方色彩極濃。從標題看,涼州屬西北邊地;從內容看,葡萄酒是當時西域特產,夜光杯是西域所...
  • 6196
踏莎行·秋入雲山原文及翻譯,踏莎行·秋入雲山賞析
  • 踏莎行·秋入雲山原文及翻譯,踏莎行·秋入雲山賞析

  • 踏莎行·秋入雲山原文作者:張掄〔宋代〕秋入雲山,物情瀟灑。百般景物堪圖畫。丹楓萬葉碧雲邊,黃花千點幽巖下。已喜佳辰,更憐清夜。一輪明月林梢掛。鬆醪常與野人期,忘形共説清閒話。踏莎行·秋入雲山創作背景張掄,宋高宗年間獨自登高秋遊,賞萬山秋景,有感而發,故作此詞。踏莎行·...
  • 28118
村行原文及翻譯,村行賞析
  • 村行原文及翻譯,村行賞析

  • 村行原文作者:王禹偁〔宋代〕馬穿山徑菊初黃,信馬悠悠野興長。萬壑有聲含晚籟,數峯無語立斜陽。棠梨葉落胭脂色,蕎麥花開白雪香。何事吟餘忽惆悵,村橋原樹似吾鄉。村行創作背景公元991年(宋太宗淳化二年),王禹偁得罪了宋太宗,貶官商州,《村行》便是這一時期的產物,作於淳化三年。村...
  • 22511
利州南渡原文及翻譯,利州南渡賞析
  • 利州南渡原文及翻譯,利州南渡賞析

  • 利州南渡原文作者:温庭筠〔唐代〕澹然空水帶斜暉,曲島蒼茫接翠微。波上馬嘶看棹去,柳邊人歇待船歸。數叢沙草羣鷗散,萬頃江田一鷺飛。誰解乘舟尋范蠡,五湖煙水獨忘機。利州南渡創作背景温庭筠一生政治上很失意,不僅屢次應試不中,而且因為語言多犯忌諱,開罪了皇帝和宰相(唐宣宗和令...
  • 20590
旅夜書懷原文及翻譯,旅夜書懷賞析
  • 旅夜書懷原文及翻譯,旅夜書懷賞析

  • 旅夜書懷原文作者:杜甫〔唐代〕細草微風岸,危檣獨夜舟。星垂平野闊,月湧大江流。名豈文章著,官應老病休。飄飄何所似,天地一沙鷗。旅夜書懷創作背景唐代宗永泰元年(公元765年)正月,杜甫辭去節度參謀職務,返居成都草堂。(公元765年)四月,嚴武死去,杜甫在成都失去依靠,遂攜家由成都乘舟東...
  • 4249
州橋原文及翻譯,州橋賞析
  • 州橋原文及翻譯,州橋賞析

  • 州橋原文作者:范成大〔宋代〕南望朱雀門,北望宣德樓,皆舊御路也。州橋南北是天街,父老年年等駕回。忍淚失聲詢使者,幾時真有六軍來?州橋創作背景公元1170年(宋孝宗乾道六年),范成大奉命出使金國,渡過淮河,踏上中原土地,感慨很深,將沿途所見所聞所感寫成日記《攬轡錄》一卷,又有詩一卷,收...
  • 12926
專題