當前位置:文範網 >

有關醉花陰的賞析的大全

醉花陰的賞析(新版多篇)
  • 醉花陰的賞析(新版多篇)

  • 醉花陰的賞析譯文及註釋篇一佚名譯文薄霧瀰漫,雲層濃密,日子過得愁煩,龍腦香在金獸香爐中繚裊。又到了重陽佳節,卧在玉枕紗帳中,半夜的涼氣剛將全身浸透。在東籬邊飲酒直到黃昏以後,淡淡的黃菊清香溢滿雙袖。莫要説清秋不讓人傷神,西風捲起珠簾,簾內的人兒比那黃花更加消瘦。註釋...
  • 13042
《葬花吟》的賞析多篇
  • 《葬花吟》的賞析多篇

  • 葬花吟賞析篇一【原文】葬花吟花謝花飛花滿天,紅消香斷有誰憐?遊絲軟系飄春榭,落絮輕沾撲繡簾?閨中女兒惜春暮,愁緒滿懷無釋處;手把花鋤出繡閨,忍踏落花來複去?柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與李飛;桃李明年能再發,明年閨中知有誰?三月香巢已壘成,樑間燕子太無情!明年花發雖可啄,卻不道人去樑...
  • 24935
石魚湖上醉歌原文及翻譯,石魚湖上醉歌賞析
  • 石魚湖上醉歌原文及翻譯,石魚湖上醉歌賞析

  • 石魚湖上醉歌原文作者:元結〔唐代〕漫叟以公田米釀酒,因休暇,則載酒於湖上,時取一醉。歡醉中,據湖岸,引臂向魚取酒,使舫載之,遍飲坐者。意疑倚巴丘酌於君山之上,諸子環洞庭而坐,酒舫泛泛然觸波濤。而往來者,乃作歌以長之。石魚湖,似洞庭,夏水欲滿君山青。山為樽,水為沼,酒徒歷歷坐洲島。...
  • 30964
醉翁亭記原文及翻譯,醉翁亭記賞析
  • 醉翁亭記原文及翻譯,醉翁亭記賞析

  • 醉翁亭記原文作者:歐陽修〔宋代〕環滁皆山也。其西南諸峯,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七裏,漸聞水聲潺潺,而瀉出於兩峯之間者,釀泉也。峯迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲於此,飲少輒醉,而年又最高,故自號...
  • 31139
醉花陰新版多篇
  • 醉花陰新版多篇

  • 《醉花陰》原文篇一薄霧濃雲愁永晝。瑞腦消金獸。佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。東籬把酒黃昏後。有暗香盈袖。莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦。《醉花陰》翻譯篇二稀薄的霧氣濃密的雲層掠起煩愁直到白晝,雕着獸形的銅香爐裏,龍腦香已漸漸燒完了。美好的重陽節又到來了,潔白...
  • 10625
《書湖陰先生壁》譯文及賞析(精品多篇)
  • 《書湖陰先生壁》譯文及賞析(精品多篇)

  • 翻譯篇一庭院由於經常打掃,一塵不染,連一絲青苔都沒有,屋前一畦一畦的花木,都是主人自己親手栽種的。一條曲折的小溪緊緊圍繞着綠油油的田地,兩座青山彷彿推門而入,為小院送來了青翠的山色。《書湖陰先生壁》篇二朝代:宋代作者:王安石書湖陰先生壁的賞析篇三《書湖陰先生壁》是王...
  • 17881
南柯子·山冥雲陰重原文及翻譯,南柯子·山冥雲陰重賞析
  • 南柯子·山冥雲陰重原文及翻譯,南柯子·山冥雲陰重賞析

  • 南柯子·山冥雲陰重原文作者:王炎〔宋代〕山冥雲陰重,天寒雨意濃。數枝幽豔濕啼紅。莫為惜花惆悵對東風。蓑笠朝朝出,溝塍處處通。人間辛苦是三農。要得一犁水足望年豐。南柯子·山冥雲陰重譯文及註釋譯文“山冥雲陰重,天寒雨意濃。數枝幽豔濕啼紅。”彤雲密佈,山色陰暗,天下着...
  • 8270
《醉翁亭記》賞析【多篇】
  • 《醉翁亭記》賞析【多篇】

  • 《醉翁亭記》原文賞析篇一【原文】醉翁亭記環[1]滁皆[2]山也。其西南諸峯,林[3]壑[4]尤美。望之蔚然[5]而深秀者,琅琊也,山[6]行[7]六七裏,漸聞水聲潺潺,而瀉出於兩峯之間者,釀泉也。峯迴[9]路轉[8],有亭翼然[10]臨[11]於泉上者,醉翁亭也。作[12]亭者誰?山之僧智仙也。名[13]之者...
  • 7366
毛文錫《醉花間·休相問》閲讀答案與賞析(精品多篇)
  • 毛文錫《醉花間·休相問》閲讀答案與賞析(精品多篇)

  • 《醉花間》閲讀題目篇一(1)詞中“休相問,怕相問”的原因是什麼?(2分)(2)“春水滿塘生,鴛鴦還相趁”兩句用了何種表現手法?表達了什麼樣的思想感情?(4分)(3)説説本詞的構思脈絡。(4分)《醉花間》閲讀原文篇二休相問,怕相問。相問還添恨。春水滿塘生,鴛鴦還相趁①。昨夜雨霏霏,臨明寒一陣...
  • 24394
名家賞析歐陽修《醉翁亭記》【多篇】
  • 名家賞析歐陽修《醉翁亭記》【多篇】

  • 賞析篇一文學佳作引來了有關寫作上的佳話和軼事。這種文學史上有趣的情形在歐陽修的《醉翁亭記》中是非常典型的。《朱子語類》所記載的歐陽修改定本文開頭的一則軼事,差不多可以和《醉翁亭記》的文章本身齊名。那故事是説,歐陽修《醉翁亭記》的原稿上,“初説‘滁州四面有山...
  • 24625
花非花原文及翻譯,花非花賞析
  • 花非花原文及翻譯,花非花賞析

  • 花非花原文作者:白居易〔唐代〕花非花,霧非霧。夜半來,天明去。來如春夢幾多時?去似朝雲無覓處。花非花譯文及註釋譯文像花而不是花,似霧而不是霧。半夜時到來,天明時離去。來時彷彿美好的春夢能有多少時間呢?離去時又像清晨的雲彩散去無處尋覓。註釋花非花:《花非花》之成為詞牌...
  • 19247
書湖陰先生壁原文及賞析(新版多篇)
  • 書湖陰先生壁原文及賞析(新版多篇)

  • 註釋篇一書:書寫,題詩。茅檐長掃靜無苔:庭院經常打掃,乾淨得連青苔都沒有。茅檐,茅屋檐下,這裏指庭院。長掃,即常掃。靜,同“淨”,乾淨的意思。苔,青苔。成畦(qí):成壟成行。畦,田園中分成的小區。手自栽:親手栽培。一水護田:一條彎彎的河水環繞着田地。水,河流。護,這裏指保護、環繞。排...
  • 14144
《醉翁亭記》原文賞析(精品多篇)
  • 《醉翁亭記》原文賞析(精品多篇)

  • 文言現象篇一虛詞註解“而”用法:1、蔚然而深秀者:表並列2、漸聞水聲潺潺而瀉出於兩峯之間:表承接3、而年又最高:表遞進4、得之心而寓之酒也:表遞進5、若夫日出而林霏開,雲歸而巖穴瞑:表承接6、野芳發而幽香,佳木秀而繁陰:表承接7、水落而石出者:表承接8、朝而往,暮而歸:表修飾9、四...
  • 3715
既醉原文及翻譯,既醉賞析
  • 既醉原文及翻譯,既醉賞析

  • 既醉原文作者:佚名〔先秦〕既醉以酒,既飽以德。君子萬年,介爾景福。既醉以酒,爾餚既將。君子萬年,介爾昭明。昭明有融,高朗令終,令終有俶。公屍嘉告。其告維何?籩豆靜嘉。朋友攸攝,攝以威儀。威儀孔時,君子有孝子。孝子不匱,永錫爾類。其類維何?室家之壼。君子萬年,永錫祚胤。其胤維何...
  • 3696
李清照《醉花陰》多篇
  • 李清照《醉花陰》多篇

  • 李清照《醉花陰》篇一教學目標1.掌握朗讀的技巧,熟讀體味情感。2.品味鑑賞意象,體悟詞人感情。3.培養學生鑑賞詩詞的能力。教學重點品味“酒”“黃花”等意象,體悟詞人的感情“愁”。教學難點如何理解“酒”“黃花”等意象和結合詩句感受詞人的情感。教學方法誦讀法教學課時安...
  • 11857
毛文錫《醉花間·休相問》譯文及賞析答案(多篇)
  • 毛文錫《醉花間·休相問》譯文及賞析答案(多篇)

  • 《醉花間·休相問》譯文篇一不要問,怕人問,相問會增添幾多怨恨。碧綠的春水漲滿池塘,雙雙嬉戲的紫鴛鴦正撥動春心。昨天夜裏春雨紛紛,天明時陣陣寒氣相侵,偏又想起遠征戍邊的他,很久很久未收到邊關的信。《醉花間·休相問》作者介紹篇二唐末五代時人,字平珪,高陽(今屬河北人),一作南...
  • 4512
書湖陰先生壁的意思及賞析(通用多篇)
  • 書湖陰先生壁的意思及賞析(通用多篇)

  • 翻譯篇一庭院由於經常打掃,一塵不染,連〔〕一絲青苔都沒有,屋前一畦一畦的花木,都是主人自己親手栽種的。一條曲折的小溪緊緊圍繞着綠油油的田地,兩座青山彷彿推門而入,為小院送來了青翠的山色。原文篇二書湖。陰。先生壁——[宋]王安石茅檐長掃靜無苔,花木成畦手自栽。一水護田...
  • 19271
李清照《醉花陰》——翻譯與賞析【精品多篇】
  • 李清照《醉花陰》——翻譯與賞析【精品多篇】

  • 醉花陰·薄霧濃雲愁永晝篇一宋·李清照薄霧濃雲愁永晝,瑞腦消金獸。佳節又重陽,玉枕紗櫥,半夜涼初透。東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖。莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦。醉花陰李清照賞析篇二《醉花陰》作者:李清照薄霧濃雲愁永晝。瑞腦消金獸。佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。東籬...
  • 4788
李清照《醉花陰》原文與翻譯精品多篇
  • 李清照《醉花陰》原文與翻譯精品多篇

  • 創作背景篇一這首詞是李清照前期的懷人之作。公元1101年(宋徽宗建中靖國元年),十八歲的李清照嫁給太學生趙明誠,婚後不久,丈夫便“負笈遠遊”,深閨寂寞,她深深思念着遠行的丈夫。公元1103年(崇寧二年),時屆重九,人逢佳節倍思親,便寫了這首詞寄給趙明誠。《醉花陰》翻譯篇二稀薄的霧氣...
  • 13479
蝶戀花·醉別西樓醒不記原文及翻譯,蝶戀花·醉別西樓醒不記賞析
  • 蝶戀花·醉別西樓醒不記原文及翻譯,蝶戀花·醉別西樓醒不記賞析

  • 蝶戀花·醉別西樓醒不記原文作者:晏幾道〔宋代〕醉別西樓醒不記。春夢秋雲,聚散真容易。斜月半窗還少睡。畫屏閒展吳山翠。衣上酒痕詩裏字。點點行行,總是淒涼意。紅燭自憐無好計。夜寒空替人垂淚。蝶戀花·醉別西樓醒不記譯文及註釋譯文醉中告別西樓,醒後全無記憶。猶如春夢...
  • 17317
浪淘沙慢·曉陰重原文及翻譯,浪淘沙慢·曉陰重賞析
  • 浪淘沙慢·曉陰重原文及翻譯,浪淘沙慢·曉陰重賞析

  • 浪淘沙慢·曉陰重原文作者:周邦彥〔宋代〕曉陰重,霜凋岸草,霧隱城堞。南陌脂車待發,東門帳飲乍闋。正拂面、垂楊堪攬結。掩紅淚、玉手親折。念漢浦、離鴻去何許?經時信音絕。情切,望中地遠天闊。向露冷風清,無人處,耿耿寒漏咽。嗟萬事難忘,惟是輕別。翠尊未竭,憑斷雲、留取西樓殘月...
  • 28202
醉花陰·薄霧濃雲愁永晝原文及翻譯,醉花陰·薄霧濃雲愁永晝賞析
  • 醉花陰·薄霧濃雲愁永晝原文及翻譯,醉花陰·薄霧濃雲愁永晝賞析

  • 醉花陰·薄霧濃雲愁永晝原文作者:李清照〔宋代〕薄霧濃雲愁永晝,瑞腦銷金獸。佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。(廚通:櫥;銷金獸一作:消金獸)東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖。莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦。(人比一作:人似)醉花陰·薄霧濃雲愁永晝創作背景這首詞是李清照前期的懷人之...
  • 28622
《醉花陰》原文及賞析【精品多篇】
  • 《醉花陰》原文及賞析【精品多篇】

  • 《醉花陰》原文篇一薄霧濃雲愁永晝。瑞腦消金獸。佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。東籬把酒黃昏後。有暗香盈袖。莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦。《醉花陰》賞析:篇二這首詞是李清照前期的懷人之作。婚後不久,丈夫趙明誠便“負笈遠遊”,深閨寂寞,她深深思念着遠行的丈夫。這年...
  • 11880
《醉翁亭記》內容賞析新版多篇
  • 《醉翁亭記》內容賞析新版多篇

  • 《醉翁亭記》原文賞析篇一原文:環滁皆山也。其西南諸峯,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七裏,漸聞水聲潺潺而瀉出於兩峯之間者,釀泉也。峯迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲於此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰...
  • 21792
醉翁亭記賞析【新版多篇】
  • 醉翁亭記賞析【新版多篇】

  • 《醉翁亭記》原文賞析篇一原文:環滁皆山也。其西南諸峯,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七裏,漸聞水聲潺潺而瀉出於兩峯之間者,釀泉也。峯迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲於此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰...
  • 29421
專題