當前位置:文範網 >

有關淮上喜會梁州故人賞析的大全

淮上喜會梁州故人原文及翻譯,淮上喜會梁州故人賞析
  • 淮上喜會梁州故人原文及翻譯,淮上喜會梁州故人賞析

  • 淮上喜會梁州故人原文作者:韋應物〔唐代〕江漢曾為客,相逢每醉還。浮雲一別後,流水十年間。歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。何因不歸去?淮上有秋山。淮上喜會梁州故人譯文及註釋譯文想當年客居他鄉,飄零江漢;與你異鄉聚首,攜手醉還。離別後如浮雲飄忽不定,流水歲月,匆匆一晃就已過了十年。...
  • 16889
《泊秦淮》杜牧唐詩賞析新版多篇
  • 《泊秦淮》杜牧唐詩賞析新版多篇

  • 譯文:篇一一隨輕車簡從,將去宣慰將士護疆守邊,奉使前行啊,車輪轆轆輾過居延。恰是路邊的蓬草,隨風飄轉出了漢朝的世界,又如那天際的大雁,翱翔北飛進入胡人的穹天。只見──燦黃無限的沙漠,挺拔着一柱,灰黑直聚的燧煙,橫卧如帶的黃河,正低懸着一團,落日火紅的蒼涼與渾圓。行程迢迢啊,終...
  • 3193
荊州歌原文及翻譯,荊州歌賞析
  • 荊州歌原文及翻譯,荊州歌賞析

  • 荊州歌原文作者:李白〔唐代〕白帝城邊足**,瞿塘五月誰敢過。荊州麥熟繭成蛾,繰絲憶君頭緒多。撥穀飛鳴奈妾何。荊州歌創作背景此詩寫的是一位農村婦女辛勤勞作之時思念遠方丈夫的愁苦情景。當是李白初出蜀路過荊州(今湖北江陵時)所作。荊州歌譯文及註釋譯文白帝城邊的江面上滿...
  • 17393
揚州慢·淮左名都原文及翻譯,揚州慢·淮左名都賞析
  • 揚州慢·淮左名都原文及翻譯,揚州慢·淮左名都賞析

  • 揚州慢·淮左名都原文作者:姜夔〔宋代〕淳熙丙申至日,予過維揚。夜雪初霽,薺麥彌望。入其城,則四顧蕭條,寒水自碧,暮色漸起,戍角悲吟。予懷愴然,感慨今昔,因自度此曲。千巖老人以為有《黍離》之悲也。淮左名都,竹西佳處,解鞍少駐初程。過春風十里,盡薺麥青青。自胡馬窺江去後,廢池喬木...
  • 11427
淮村兵後原文及翻譯,淮村兵後賞析
  • 淮村兵後原文及翻譯,淮村兵後賞析

  • 淮村兵後原文作者:戴復古〔宋代〕小桃無主自開花,煙草茫茫帶晚鴉。幾處敗垣圍故井,向來一一是人家。淮村兵後譯文及註釋譯文寂寞的一株小桃樹,沒人欣賞,默默地開着紅花。滿眼是迷離的春草,籠罩着霧氣,黃昏裏盤旋着幾隻烏鴉。一處處毀壞倒塌的矮牆,繚繞着廢棄的水井;這裏與那裏,原先...
  • 26805
《樑甫行》賞析(多篇)
  • 《樑甫行》賞析(多篇)

  • 《樑甫行》註釋篇一異氣:氣候不同。殊:不同。劇:艱苦。寄身:生活。草野:野外、原野。妻子:妻子和兒女。象:像。行止:行動的蹤跡。林阻:山林險阻之地。柴門:用樹枝等物編成的門。蕭條:冷清。翔:悠閒自在地行走。宇:房屋。賞析】:篇二曹植自曹丕篡漢後,在自己生存的艱難不幸中,逐漸體會到下...
  • 19414
《泊秦淮》翻譯及其賞析
  • 《泊秦淮》翻譯及其賞析

  • 杜牧生於世代官宦並很有文化傳統的家庭。杜牧的遠祖杜預是西晉著名的政治家和學者。曾祖杜希望為玄宗時邊塞名將,愛好文學。《泊秦淮》翻譯及其賞析篇1泊秦淮①杜牧煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。商女②不知亡國恨,隔江猶唱後庭花③。【詩人簡介】杜牧:(803-852),字牧之,京兆萬...
  • 8273
州橋原文及翻譯,州橋賞析
  • 州橋原文及翻譯,州橋賞析

  • 州橋原文作者:范成大〔宋代〕南望朱雀門,北望宣德樓,皆舊御路也。州橋南北是天街,父老年年等駕回。忍淚失聲詢使者,幾時真有六軍來?州橋創作背景公元1170年(宋孝宗乾道六年),范成大奉命出使金國,渡過淮河,踏上中原土地,感慨很深,將沿途所見所聞所感寫成日記《攬轡錄》一卷,又有詩一卷,收...
  • 12926
《泊 秦 淮》古詩賞析(精品多篇)
  • 《泊 秦 淮》古詩賞析(精品多篇)

  • 《泊秦淮》譯文篇一浩渺寒江之上瀰漫着迷濛的煙霧,皓月的清輝灑在白色沙渚之上。入夜,我將小舟泊在秦淮河畔,臨近酒家。金陵歌女似乎不知何為亡國之恨黍離之悲,竟依然在對岸吟唱着淫靡之曲《玉樹後庭花》。在湖州篇二杜牧在宣州幕下任書記時,聽説湖州美女如雲,便到湖州遊玩。湖...
  • 29630
梁祝賞析精品多篇
  • 梁祝賞析精品多篇

  • 梁祝賞析篇一摘要:小提琴協奏曲《梁祝》以其獨特的藝術魅力為海內外人們所高度讚揚和喜愛,它不僅只是我們中華民族的音樂瑰寶且乃至是世界音樂藝術的經典之作。它取材於民間愛情故事,所表現主題是對封建禮教的反抗和對自由、幸福生活的嚮往。它為我們傳誦了一曲經久不衰的動...
  • 13265
泊秦淮賞析(熱門13篇)
  • 泊秦淮賞析(熱門13篇)

  • 本站小編為你精心整理了13篇《泊秦淮賞析》的範文,但願對你的工作學習帶來幫助,希望你能喜歡!當然你還可以在本站搜索到更多與《泊秦淮賞析》相關的範文。篇1:《泊秦淮》賞析杜牧(唐)1、譯文:迷濛的月色和輕煙籠罩着寒水和白沙,(船隻)夜晚停泊在靠近秦淮河邊的酒家。賣唱的歌女不知...
  • 8614
過許州原文及翻譯,過許州賞析
  • 過許州原文及翻譯,過許州賞析

  • 過許州原文作者:沈德潛〔清代〕到處陂塘決決流,垂楊百里罨平疇。行人便覺鬚眉綠,一路蟬聲過許州。過許州譯文及註釋譯文池塘裏流着清水,垂柳罨覆着平野。到處一片翠綠,滿眼都是生機。使人覺得彷彿鬍鬚眉毛都被染綠了,一路蟬聲陪伴我走過許州。註釋許州:今河南許昌。決決:流水聲。...
  • 24113
泊秦淮的賞析【新版多篇】
  • 泊秦淮的賞析【新版多篇】

  • 賞析:篇一首句“煙籠寒水月籠沙”描繪出秦淮河上煙水迷離、月照白沙的夜景。兩個“籠”字把月夜江上冷悽景色摹寫出來。“煙”火紅燈,“寒水”一泓,繁華中隱透蒼涼,烘托出悒鬱暗淡的氣氛。“夜泊秦淮近酒家”點出泊舟的時間、地點和人物環境。“夜”是對首句的承接和明確化,“...
  • 12546
杜牧《泊秦淮》譯文 《泊秦淮》鑑賞 及賞析精品多篇
  • 杜牧《泊秦淮》譯文 《泊秦淮》鑑賞 及賞析精品多篇

  • 《泊秦淮》創作背景篇一秦淮:即秦淮河,發源於江蘇句容大茅山與溧水東廬山兩山間,經南京流入長江。相傳為秦始皇南巡會稽時開鑿的,用來疏通淮水,故稱秦淮河。歷代均為繁華的遊賞之地。煙:煙霧。泊:停泊。商女:以賣唱為生的歌女。後庭花:歌曲《玉樹後庭花》的簡稱。南朝陳皇帝陳叔寶...
  • 11716
涼州詞賞析【通用多篇】
  • 涼州詞賞析【通用多篇】

  • 《涼州詞》原文及翻譯賞析篇一原文:涼州詞二首朝代:唐朝作者:王翰蒲萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉卧沙場君莫笑,古來征戰幾人回。秦中花鳥已應闌,塞外風沙猶自寒。夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長安。譯文及註釋:譯文酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促...
  • 11792
杜牧《泊秦淮》全詩賞析 《泊秦淮》唐詩鑑賞答案【精品多篇】
  • 杜牧《泊秦淮》全詩賞析 《泊秦淮》唐詩鑑賞答案【精品多篇】

  • 《泊秦淮》【作者介紹篇一杜牧(803一852),唐朝詩人,文學家。字牧之,京兆萬年(今陝西西安)人。中唐德宗(李適[kuo])時有名的宰相和史學家杜佑的孫子。文宗(李昂)太和H年(828)中進士曾多年在地方官署中當幕僚,後出任黃州、池州、睦州、湖州等地刺史,官至中書舍人。晚年居住在長安城南...
  • 31203
發淮安原文及翻譯,發淮安賞析
  • 發淮安原文及翻譯,發淮安賞析

  • 發淮安原文作者:楊士奇〔明代〕岸蓼疏紅水荇青,茨菰花白小如萍。雙鬟短袖慚人見,背立船頭自採菱。發淮安譯文及註釋譯文岸邊的蓼草淡紅水中的荇草青青,慈姑開着白花小小如萍。她梳着雙鬟穿着短袖羞於見人,揹着身子立在船頭自顧採菱。註釋淮安:縣名,在今江蘇省,東瀕運河。蓼(liǎo)...
  • 6550
六州歌頭·長淮望斷原文及翻譯,六州歌頭·長淮望斷賞析
  • 六州歌頭·長淮望斷原文及翻譯,六州歌頭·長淮望斷賞析

  • 六州歌頭·長淮望斷原文作者:張孝祥〔宋代〕長淮望斷,關塞莽然平。征塵暗,霜風勁,悄邊聲。黯銷凝。追想當年事,殆天數,非人力,洙泗上,絃歌地,亦羶腥。隔水氈鄉,落日牛羊下,區脱縱橫。看名王宵獵,騎火一川明。笳鼓悲鳴。遣人驚。念腰間箭,匣中劍,空埃蠹,竟何成。時易失,心徒壯,歲將零。渺神...
  • 23850
惠子相樑賞析新版多篇
  • 惠子相樑賞析新版多篇

  • 惠子相樑賞析篇一《惠子相樑》這則故事,辛辣地譏諷了醉心於功名富貴者的嘴臉,表現了莊子對功名利祿的態度。故事發展出人意料,人物形成鮮明對照,比喻巧妙貼切,收到言簡義豐的效果。巧妙地採用了寓言的形式。莊子往見惠子,表明自己的清高,無意功名利祿,指責惠子為保住官位而偏狹猜...
  • 28889
《泊秦淮》杜牧唐詩賞析多篇
  • 《泊秦淮》杜牧唐詩賞析多篇

  • 譯文篇一秦淮河上的秋水盪漾,暮靄象輕紗般的舒捲飛翔。秋水披一身迷人的煙霧,兩岸金沙隨夜色沉入溶溶的月光。我在停泊的小船上靜靜眺望,對岸酒家的燈火一片輝煌。歌女如春,“遊客”顛狂,《後庭花》的歌聲瀰漫江上,可有誰想到了國破家亡?古詩今譯篇二輕輕的煙霧和淡淡的月光籠罩...
  • 6216
杜牧古詩《泊秦淮》賞析【多篇】
  • 杜牧古詩《泊秦淮》賞析【多篇】

  • 詩文賞析篇一建康是六朝時的都城,秦淮河由城中穿過,流入長江,兩岸酒家繁多,是當時豪門貴族、官僚士大夫享樂遊宴的地方。唐朝的都城雖然不在建康,然而秦淮河的景象卻一如既往。《後庭花》據傳是南朝陳後主所作,由於其奢靡荒淫,最終丟失了江山,因此後庭花也就成為了亡國之音。如今...
  • 15247
泊秦淮原文及翻譯,泊秦淮賞析
  • 泊秦淮原文及翻譯,泊秦淮賞析

  • 泊秦淮原文作者:杜牧〔唐代〕煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花。泊秦淮創作背景杜牧前期頗為關心政治,對當時百孔千瘡的唐王朝表示憂慮。詩人夜泊秦淮河岸,眼見燈紅酒綠,耳聞淫歌豔曲,觸景生情,又想到唐朝國勢日衰,當權者昏庸荒淫,便感慨萬千,寫下了這...
  • 12219
樑甫吟原文及翻譯,樑甫吟賞析
  • 樑甫吟原文及翻譯,樑甫吟賞析

  • 樑甫吟原文作者:陸機〔魏晉〕玉衡固已驂,羲和若飛凌。四運循環轉,寒暑自相承。冉冉年時暮,迢迢天路徵。招搖東北指,大火西南升。悲風無絕響,玄雲互相仍。豐水憑川結,零露彌天凝。年命特相逝,慶雲鮮克乘。履信多愆期,思順焉足憑。慷慨臨川響,非此孰為興。哀吟樑甫顛,慷慨獨撫膺。樑甫...
  • 15636
《泊秦淮》的原文及賞析【精品多篇】
  • 《泊秦淮》的原文及賞析【精品多篇】

  • 《泊秦淮》創作背景篇一秦淮:即秦淮河,發源於江蘇句容大茅山與溧水東廬山兩山間,經南京流入長江。相傳為秦始皇南巡會稽時開鑿的,用來疏通淮水,故稱秦淮河。歷代均為繁華的遊賞之地。煙:煙霧。泊:停泊。商女:以賣唱為生的歌女。後庭花:歌曲《玉樹後庭花》的簡稱。南朝陳皇帝陳叔寶...
  • 18632
《泊秦淮》全詩賞析及翻譯【通用多篇】
  • 《泊秦淮》全詩賞析及翻譯【通用多篇】

  • 譯文篇一唐朝著名詩人杜牧遊秦淮,在船上聽見歌女唱《玉樹後庭花》,綺豔輕蕩,男女之間互相唱和,歌聲哀傷,是亡國之音。當年陳後主長期沉迷於這種萎靡的生活,視國政為兒戲,終於丟了江山。陳國雖亡,這種靡靡的音樂卻留傳下來,還在秦淮歌女中傳唱,這使杜牧非常感慨。他的詩説:這些無知歌...
  • 4547
專題