當前位置:文範網 >

有關杜甫《春望》原文、註釋、賞析的大全

杜甫《春望》原文、註釋、賞析(多篇)
  • 杜甫《春望》原文、註釋、賞析(多篇)

  • 名家點評篇一宋·司馬光《温公續詩話》:“古人為詩,貴於意在言外,使人思而得之,故言之者無罪,聞之者足以耐也。近世詩人,唯杜子美最得詩人之體,如‘國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心’。山河在,明無餘物矣;草木深,明無人矣:花鳥,平時可娛之物,見之而泣,聞之而悲,則時可知矣。...
  • 15667
杜甫《登高》原文、註釋、賞析【精品多篇】
  • 杜甫《登高》原文、註釋、賞析【精品多篇】

  • 山一水皆畫卷主題徵文篇一雲南山清水秀,鳥語花香,經常能看見五彩繽紛的彩虹,滿天的星星,明亮的滿月。但別的城市不一定能見到。環境!環境!環境嗎?在那個愉快的暑假,媽媽的兩位同學來到雲南,她們還帶上了自己的兒子、女兒。玩了雲南的“勝地”,個個連聲説“雲南天氣,風景都那麼好,不像...
  • 27858
杜甫《望嶽》原文翻譯和賞析精品多篇
  • 杜甫《望嶽》原文翻譯和賞析精品多篇

  • 《望嶽》原文篇一岱宗夫如何⑴?齊魯青未了⑵。造化鍾神秀⑶,陰陽割昏曉⑷。蕩胸生層雲⑸,決眥入歸鳥⑹。會當凌絕頂⑺,一覽眾山小⑻。杜甫《望嶽》賞析篇二《望嶽》杜甫岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾雲,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。《望嶽》注...
  • 15904
杜甫《絕句》原文及賞析(多篇)
  • 杜甫《絕句》原文及賞析(多篇)

  • 淺注篇一絕句是詩體名。絕句、律詩為唐代的今體林詩(後世稱為近體詩),以區別於古體詩。這首詩以絕句寫入詩題,又因同時有同體詩四首,所以合題為《絕句四首》,不令立體目。這首絕句為四首中的第三首。這首七言絕句每一句各寫一種眼前的景物。兩個黃鸝鳴翠柳黃鸝本棲息高枝,此時鳴...
  • 26845
杜甫《春望》詩意賞析【多篇】
  • 杜甫《春望》詩意賞析【多篇】

  • 《春望》創作背景:篇一此詩作於肅宗至德二載(757)三月。先一年六月,安史叛軍攻進長安,“大索三日,民間財資盡掠之”,又縱火焚城,繁華壯麗的京都變成廢墟。先一年八月,杜甫將妻子安置在鄜州羌村,於北赴靈武途中被俘,押送到淪陷後的長安,至此已逾半載。時值暮春,觸景傷懷,創作了這首歷代...
  • 21292
杜甫詩《春望》詩意賞析多篇
  • 杜甫詩《春望》詩意賞析多篇

  • 《春望》篇一年代:唐作者:杜甫國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。擴展資料:篇二天寶十四年(755)七月,太子李亨即位於靈武(今屬寧夏),世稱肅宗,改元至德。杜甫聞訊,隻身一人投奔肅宗朝廷,結果不幸在途中被叛軍俘獲,後因官職...
  • 30660
杜甫 《春望》詩歌翻譯及賞析【精品多篇】
  • 杜甫 《春望》詩歌翻譯及賞析【精品多篇】

  • 參考譯文篇一國家已經破碎不堪,只有山河還在。長安城裏又是春天了,但是經過叛軍的燒殺搶掠,早已滿目荒涼,到處長着又深又密的草木。雖然春花盛開,但看了不是使人愉快,而是讓人流淚,覺得花好像也在流淚;雖然到處是春鳥和鳴,但心裏由於和家人離別而憂傷,聽了鳥鳴,不僅不高興,還讓人驚心...
  • 10556
杜甫《望嶽》賞析新版多篇
  • 杜甫《望嶽》賞析新版多篇

  • 賞析篇一詩中以飽滿的熱情形象地描繪了這座名山雄偉壯觀的氣勢,抒發了作者青年時期的豪情和遠大抱負。六句實寫泰山之景。開頭一句“岱宗夫如何”,以一句設問統領下文。二句的“齊魯青未了”自問自答,生動形象地道出泰山的綿延、高大。“青”字是寫青翠的'山色,“末了”是表...
  • 17196
樑甫行原文、翻譯註釋及賞析(精品多篇)
  • 樑甫行原文、翻譯註釋及賞析(精品多篇)

  • 《樑甫行》創作背景篇一曹丕上位後,詩人被貶到貧困的海邊,在自己生存的艱難不幸的環境中,看到下層人民的困苦生活,逐漸體會到下層人民的痛苦,有感而發,寫下這首慷慨激憤之作。原文】:篇二泰山樑甫行曹植八方各異氣,千里殊風雨。劇哉邊海民,寄身於草墅。妻子象禽獸,行止依林阻。柴門...
  • 29545
杜甫《野望》原文_譯文_賞析(精品多篇)
  • 杜甫《野望》原文_譯文_賞析(精品多篇)

  • 《野望》原文篇一唐代:王績東皋薄暮望,徙倚欲何依。樹樹皆秋色,山山唯落暉。牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。相顧無相識,長歌懷采薇。《野望》原文篇二唐代:杜甫西山白雪三城戍,南浦清江萬里橋。海內風塵諸弟隔,天涯涕淚一身遙。惟將遲暮供多病,未有涓埃答聖朝。(惟通:唯)跨馬出郊時極目,不堪...
  • 3969
杜甫《登高》原文及註釋新版多篇
  • 杜甫《登高》原文及註釋新版多篇

  • 賞析篇一杜甫的《登高》總體上給人一種蕭瑟荒涼之感,情景交融之中,融情於景,將個人身世之悲、抑鬱不得志之苦融於悲涼的秋景之中,極盡沉鬱頓挫之能事,使人讀來,感傷之情噴湧而出,如火山爆發而一發不可收拾。詩前半寫景,後半抒情,在寫法上各有錯綜之妙。首聯着重刻畫眼前具體景物,好...
  • 28139
杜甫春望原文及賞析(多篇)
  • 杜甫春望原文及賞析(多篇)

  • 《春望》原文賞析篇一春望唐代:杜甫國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。譯文長安淪陷,國家破碎,只有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城裏草木茂密。感於戰敗的時局,看到花開而潸然淚下,內心惆悵怨恨,聽到鳥鳴而心驚膽戰...
  • 13529
杜甫《春望》文學賞析精品多篇
  • 杜甫《春望》文學賞析精品多篇

  • 杜甫春望原文及賞析篇一【原文】春望——[唐]杜甫國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。【賞析】756年六月,安史叛軍攻下長安。七月,唐肅宗在靈武即位,杜甫聽到消息後去投奔肅宗。途中為叛軍俘獲,帶到長安。《春望》寫...
  • 9388
《望天門山》古詩原文註釋及賞析多篇
  • 《望天門山》古詩原文註釋及賞析多篇

  • 賞析篇一這一首詩寫了碧水青山,白帆紅日,交映成一幅色彩絢麗的畫面。但這畫面不是靜止的,而是流動的。隨着作者行舟,山斷江開,東流水回,青山相對迎出,孤帆日邊駛來,景色由遠及近再及遠地展開。詩中用了六個動詞“斷、開、流、回、出、來”,山水景物呈現出躍躍欲出的動態,描繪了天門...
  • 12049
古詩杜甫《春望》譯文及賞析【多篇】
  • 古詩杜甫《春望》譯文及賞析【多篇】

  • 賞析:篇一公元755年11月,安祿山在范陽(今北京西南)發動兵變,次年6月就攻進長安。唐玄宗倉惶出逃西蜀。當時杜甫正護送家眷到鄉下避難。當他聽説太子李亨7月在靈武(今寧夏靈武)即位(廟號肅宗),立即從鄜州(今陝西富縣)羌村動身投奔新朝廷。中途,被叛軍俘獲,解送淪陷的長安,直到757年4月才...
  • 3359
杜甫《石壕吏》唐詩原文註釋及賞析【通用多篇】
  • 杜甫《石壕吏》唐詩原文註釋及賞析【通用多篇】

  • 杜甫《石壕吏》原文及鑑賞篇一【詩句】老嫗力雖衰,請從吏夜歸。急應河陽役,猶得備晨炊。【出處】唐·杜甫《石壕吏》。【意思】我老婦雖年邁力衰,讓我今夜跟你們走吧。去應河陽的急差,還有點做早飯的能力。【全詩】《石壕吏》。[唐]。杜甫。暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾牆走...
  • 17855
杜甫《春望》作品鑑賞
  • 杜甫《春望》作品鑑賞

  • 春望唐代:杜甫國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。譯文長安淪陷,國家破碎,只有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城裏草木茂密。感傷國事,不禁涕淚四濺,鳥鳴驚心,徒增離愁別恨。連綿的戰火已經延續了半年多,家書難得,一封...
  • 14710
杜甫《望嶽》原文及賞析新版多篇
  • 杜甫《望嶽》原文及賞析新版多篇

  • 文學賞析篇一這首詩是杜甫青年時代的作品,充滿了詩人青年時代的浪漫與激情。全詩沒有一個“望”字,卻緊緊圍繞詩題“望嶽”的“望”字着筆,由遠望到近望,再到凝望,最後是俯望。詩人描寫了泰山雄偉磅礴的氣象,抒發了自己勇於攀登,傲視一切的雄心壯志,洋溢着蓬勃向上的朝氣。首句“...
  • 31612
杜甫《春望》全詩翻譯與賞析精品多篇
  • 杜甫《春望》全詩翻譯與賞析精品多篇

  • 《春望》杜甫的閲讀答案篇一一個破字,使人觸目驚心,一個深字描繪出長安城草木繁密而荒蕪,人民離散無人整治的景象。體現出詩人痛苦的心境,和他那憂國憂民的情懷。解讀篇二感時花濺淚,恨別鳥驚心。這一句歷來有兩種解釋一般解釋是,花鳥本為娛人之物,但因感時恨別,卻使詩人見了反而...
  • 20631
[唐]杜甫《秦州雜詩》原文、註釋、賞析【多篇】
  • [唐]杜甫《秦州雜詩》原文、註釋、賞析【多篇】

  • 唐]杜甫《秦州雜詩》原文、註釋、賞析篇一原文:莽莽萬重山,孤城山谷間。無風雲出塞,不夜月臨關。屬國歸何晚,樓蘭斬未還。煙塵獨長望,衰颯正摧顏。註釋:1、《秦州雜詩》:唐肅宗乾元二年(759)秋天,杜甫從長安出發,到了秦州(今甘肅天水)。在秦州期間,他先後用五律形式寫了20首歌詠當地山...
  • 6913
杜甫《樓上》譯文註釋《樓上》鑑賞及賞析(精品多篇)
  • 杜甫《樓上》譯文註釋《樓上》鑑賞及賞析(精品多篇)

  • 《樓上》鑑賞篇一這首詩於唐代宗大曆四、五年(公元769—760)漂泊長沙時所作。代宗永泰、大曆(765—766)之際,安史之亂雖已平息,唐帝國卻再也無法恢復昔日盛世。河北地區為安史餘孽的蕃將集團所控制,成了國中之國。吐蕃仍佔有河湟,威脅京師。唐朝腹地的東西川、荊南等地,諸將擁...
  • 27264
杜甫《登高》原文、註釋、賞析多篇
  • 杜甫《登高》原文、註釋、賞析多篇

  • 杜甫《登高》古詩賞析篇一風急天高猿嘯哀,堵清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客,百年多病獨登台。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。——杜甫《登高》賞析:唐朝民間有云唐朝詩聖是杜甫,能知百姓苦中苦,杜甫悲天憐人、憂時傷亂的情懷註定了他是活得最痛...
  • 25850
杜甫《望嶽》原文賞析及譯文註釋精品多篇
  • 杜甫《望嶽》原文賞析及譯文註釋精品多篇

  • 句解篇一大自然似乎對泰山情有獨鍾,把神奇和秀美集中在它身上。高高的山峯,把泰山南北分割成一邊亮,一邊暗,就好像一邊是黃昏,一邊是晨曉。“鍾”,聚集或集中之意。“陰陽”,山北背日為陰,山南向日為陽。“割”字用在這裏,恰當地描繪了泰山的高峻奇險。清代仇兆鰲《杜詩詳註》説:“...
  • 22589
杜甫《野望》譯文及註釋多篇
  • 杜甫《野望》譯文及註釋多篇

  • 野望篇一⑴西山:在成都西,主峯雪嶺終年積雪。三城:指鬆(今四川松潘縣)、維(故城在今四川理縣西)、保(故城在理縣新保關西北)三州。戍:防守。三城為蜀邊要鎮,吐蕃時相侵犯,故駐軍守之。城:一作“奇”,一作“年”。⑵南浦:南郊外水邊地。清江:指錦江。萬里橋:在成都城南。蜀漢費禕訪問吳國,臨...
  • 26536
杜甫《望嶽》譯文及賞析【多篇】
  • 杜甫《望嶽》譯文及賞析【多篇】

  • 《望嶽》原文及翻譯賞析篇一杜甫《望嶽》岱宗夫如何,齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生層雲,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。註釋1、岱宗:泰山別名岱,居五嶽之首,故又名岱宗。2、望嶽:遙望泰山。3、嶽:高峻的大山,這裏指東嶽泰山,為五嶽之一。5、夫:語氣詞。6、齊魯:泰山...
  • 26670
專題