當前位置:文範網 >

有關高中課文伶官傳序原文翻譯新版的大全

高中課文伶官傳序原文翻譯新版多篇
  • 高中課文伶官傳序原文翻譯新版多篇

  • 譯文篇一唉!國家興盛與衰亡的命運,雖然説是天命,難道不是由於人事嗎?推究莊宗得天下和他失天下的原因,就可以知道了。世人説晉王將死的時候,拿三支箭賜給莊宗,告訴他説:“樑國,是我的仇敵;燕王,是我扶持建立起來的;契丹與我訂立盟約,結為兄弟,他們卻都背叛晉而歸順樑。這三件事,是我的遺...
  • 23705
《伶官傳序》教學設計多篇
  • 《伶官傳序》教學設計多篇

  • 《伶官傳序》教學設計1教學目標:1、學生能夠根據作品的文體特色,語言特點進行誦讀、2、學生能在反覆誦讀中理解歐陽修對國家強烈的責任意識、教學重點:1、體會作者感情,反覆誦讀文章,在誦讀中體會文章的文體特點和語言特點、2、從讀音、語氣停頓、語調、表情達意等方面掌握文...
  • 21728
語文 -伶官傳序【精品多篇】
  • 語文 -伶官傳序【精品多篇】

  • 《伶官傳序》篇一嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。世言晉王之將終也,以三矢賜莊宗,而告之曰:樑,吾仇也;燕王,吾所立;契丹,與吾約為兄弟,而皆背晉以歸樑。此三者,吾遺恨也。與爾三矢,爾其無忘乃父之志!莊宗受而藏之於廟。其後用兵,則遣從事...
  • 25752
《伶官傳序》課文翻譯(精品多篇)
  • 《伶官傳序》課文翻譯(精品多篇)

  • 原文篇一《伶官傳序》嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。世言晉王之將終也,以三矢賜莊宗而告之曰:“樑,吾仇也;燕王,吾所立,契丹與吾約為兄弟,而皆背晉以歸樑。此三者,吾遺恨也。與爾三矢,爾其無忘乃父之志!”莊宗受而藏之於廟。其後用兵...
  • 7046
高中王勃《滕王閣序》原文全文及翻譯【新版多篇】
  • 高中王勃《滕王閣序》原文全文及翻譯【新版多篇】

  • 原文篇一豫章故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛鬥之墟;人傑地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊採星馳。台隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿範,襜帷暫駐。十旬休假,勝友如雲;千里逢迎,高朋滿座。騰...
  • 10159
高中語文氓原文及翻譯(新版多篇)
  • 高中語文氓原文及翻譯(新版多篇)

  • 註釋篇一氓:《説文》“氓,民也。”本義為外來的百姓,這裏指自彼來此之民,男子之代稱。蚩(chī)蚩:通“嗤嗤”,笑嘻嘻的樣子。一説憨厚、老實的樣子。貿:交易。抱布貿絲是以物易物。“匪來”二句:是説那人並非真來買絲,是找我商量事情來了。所商量的事情就是結婚。匪:通“非”,讀為“f...
  • 6195
屈原列傳原文及翻譯【新版多篇】
  • 屈原列傳原文及翻譯【新版多篇】

  • 屈原列傳文言文加翻譯篇一原文:屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強志,明於治亂,嫻於辭令。入則與王圖議國事,以出號令;出則接遇賓客,應對諸侯。王甚任之。上官大夫與之同列,爭寵而心害其能。懷王使屈原造為憲令,屈平屬草稿未定。上官大夫見而欲奪之,屈平不與,因讒之曰:“王...
  • 20351
高中《滕王閣序》原文翻譯註釋賞析【新版多篇】
  • 高中《滕王閣序》原文翻譯註釋賞析【新版多篇】

  • 滕王閣序篇一王勃豫章故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛鬥之墟;人傑地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊採星馳。台隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿範,襜帷暫駐。十旬休假,勝友如雲;千里逢迎,高朋...
  • 29715
五代史伶官傳序原文及翻譯,五代史伶官傳序賞析
  • 五代史伶官傳序原文及翻譯,五代史伶官傳序賞析

  • 五代史伶官傳序原文作者:歐陽修〔宋代〕嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。世言晉王之將終也,以三矢賜莊宗而告之曰:“樑,吾仇也;燕王,吾所立;契丹與吾約為兄弟;而皆背晉以歸樑。此三者,吾遺恨也。與爾三矢,爾其無忘乃父之志!”莊宗受而藏...
  • 28581
《伶官傳序》原文 翻譯 鑑賞精品多篇
  • 《伶官傳序》原文 翻譯 鑑賞精品多篇

  • 伶官傳序篇一宋代:歐陽修嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。世言晉王之將終也,以三矢賜莊宗而告之曰:“樑,吾仇也;燕王,吾所立,契丹,與吾約為兄弟,而皆背晉以歸樑。此三者,吾遺恨也。與爾三矢,爾其無忘乃父之志!”莊宗受而藏之於廟。其後用...
  • 17890
歐陽修《伶官傳序》原文和翻譯多篇
  • 歐陽修《伶官傳序》原文和翻譯多篇

  • 譯文篇一唉!盛衰的道理,雖説是天命決定的,難道説不是人事造成的嗎?推究莊宗所以取得天下,與他所以失去天下的原因,就可以明白了。世人傳説晉王臨死時,把三枝箭賜給莊宗,並告訴他説:“樑國是我的仇敵,燕王是我推立的,契丹與我約為兄弟,可是後來都背叛我去投靠了樑。這三件事是我的遺恨...
  • 15361
伶官傳序讀後感議論文多篇
  • 伶官傳序讀後感議論文多篇

  • 伶官傳序讀後感議論文篇一許皓翔“憂勞可以興國,逸豫可以亡身。”不錯的。一片完美的江山,嗚呼,彈指一揮間,煙消雲散。李存勖,遙想當年,攻燕國,滅樑國,函樑君臣之首入於太廟,其意氣之盛可謂壯哉,就連天下豪傑都不能與他為敵。可是,莊宗並沒有掌握這一盛世,後來的他,而是享受於安樂之中...
  • 19184
《五代史伶官傳序》文言文翻譯新版多篇
  • 《五代史伶官傳序》文言文翻譯新版多篇

  • 創作背景篇一歐陽修進入政界後,正是北宋王朝開始由盛到衰的時期,社會上的各種矛盾日趨尖鋭,政治上的一些弊端越來越嚴重,社會危機越來越令人不安。到了仁宗慶曆初年,以王倫、李海等為首的人民暴動接踵而起,西夏又侵擾西北邊境,屢敗宋軍。歐陽修、范仲淹等人針對當時的敝政,力圖實...
  • 7125
蘭亭序原文及翻譯【新版多篇】
  • 蘭亭序原文及翻譯【新版多篇】

  • 一詞多義篇一之?⑴所之既卷(動詞,意為“往,到達”)?⑵?以之興懷(代詞,指“向之所欣……已為陳跡”)⑶夫人之相與(取消句子獨立性)?⑷極視聽之娛(結構助詞,的)⑸向之所欣(音節助詞,不譯)修?⑴茂林修竹(意為“高”)?⑵況修短隨化(長,修短指壽命長短)⑶?乃重修岳陽樓(意為“修建”)⑷修守戰之具(意為“整治...
  • 17849
《新五代史·伶官傳》原文及翻譯精品多篇
  • 《新五代史·伶官傳》原文及翻譯精品多篇

  • 《新五代史·伶官傳》原文及翻譯篇一一、原文:嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。世言晉王之將終也,以三矢賜莊宗而告之曰:“樑,吾仇也;燕王,吾所立,契丹與吾約為兄弟,而皆背晉以歸樑。此三者,吾遺恨也。與爾三矢,爾其無忘乃父之志!”莊宗...
  • 12953
五代史伶官傳序文言文(新版多篇)
  • 五代史伶官傳序文言文(新版多篇)

  • 評析篇一這是一篇著名的史論。作者認為,國家的盛衰,事業的成敗,主要取決於人事,取決於執政者的思想行為。並扼要提出“憂勞可以興國,逸豫可以亡身”,“禍患常積於忽微,而智勇多困於所溺”等具體論斷,精闢透徹,發人深省。本文闡明觀點的主要論據,是五代後唐莊宗先盛後衰,先成後敗的歷...
  • 7959
蘭亭集序高中課文原文【新版多篇】
  • 蘭亭集序高中課文原文【新版多篇】

  • 通假字篇一趣舍萬殊“趣”通“取”悟言一室之內“悟”通“晤”後之視今,亦由今之視昔“由”通“猶”,像懷抱篇二古義:把……作為。如:引(之)以(之)為流觴曲水。今義:認為。古今異義篇三列坐其次其次古義:其,代詞,指曲水。次,旁邊、水邊。如:列坐其次。今義:①次第較後;第二。②次要的地...
  • 26866
送東陽馬生序課文原文翻譯【多篇】
  • 送東陽馬生序課文原文翻譯【多篇】

  • 《送東陽馬生序》原文:篇一餘幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假餘,餘因得遍觀羣書。既加冠,益慕聖賢之道,又患無碩師、名人與遊,嘗趨百里外,從鄉之先達執經叩問。先達德隆...
  • 22159
五代史伶官傳序 原文及翻譯【精品多篇】
  • 五代史伶官傳序 原文及翻譯【精品多篇】

  • 《五代史伶官傳序》原文篇一宋代:歐陽修嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。世言晉王之將終也,以三矢賜莊宗而告之曰:“樑,吾仇也;燕王,吾所立,契丹與吾約為兄弟,而皆背晉以歸樑。此三者,吾遺恨也。與爾三矢,爾其無忘乃父之志!”莊宗受而藏...
  • 28747
高一語文教案:伶官傳序
  • 高一語文教案:伶官傳序

  • 高一語文教案:伶官傳序高一語文伶官傳序教案:教學設計示例(一)教學目標1.瞭解史論的一般特點。2.學習根據史料提煉出觀點的方法。3.認識“滿招損”,“謙受益”“憂勞可以興國,逸豫可以亡身”“禍患常積於忽微,而智勇多困於所溺”等觀點的深刻含義及其對人生的啟示。教學過程高...
  • 5737
伶官傳序讀後感多篇
  • 伶官傳序讀後感多篇

  • 伶官傳序讀後感1讀過歐陽修的《五代史伶官傳序》,深有感慨:成事在天,謀事在人呀!莊宗繼承晉王遺志,為了報仇雪恨,發奮圖強治國,終於消滅了仇敵,平定了天下。之後,莊宗沒有了奮鬥目標,無所事事,整天只跟寵愛的伶官、伶人在一起,縱情聲色,朝政日非。一個武夫兵變,四方響應,連父親養子的矛...
  • 11797
《伶官傳序》原文及譯文【精品多篇】
  • 《伶官傳序》原文及譯文【精品多篇】

  • 原文篇一《伶官傳序》嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。世言晉王之將終也,以三矢賜莊宗而告之曰:“樑,吾仇也;燕王,吾所立,契丹與吾約為兄弟,而皆背晉以歸樑。此三者,吾遺恨也。與爾三矢,爾其無忘乃父之志!”莊宗受而藏之於廟。其後用兵...
  • 23347
東陽馬生序原文及翻譯【新版多篇】
  • 東陽馬生序原文及翻譯【新版多篇】

  • 體裁介紹篇一《送東陽馬生序》是一篇贈序。“序”是一種文體,其中的“序”並非“序言”,而是“贈言”的意思。“序”有書序和贈序兩種。書序比較早,多為敍述著作者的意趣、寫作緣起等,如《易序》《太史公自序》()等;贈序與書序的性質不同,它始於唐朝,一般是文人之間以言相贈,表達...
  • 25113
《伶官傳序》原文及賞析(精品多篇)
  • 《伶官傳序》原文及賞析(精品多篇)

  • 作者簡介篇一歐陽修(1007年—1072年),北宋文學家、史學家。字永叔,號醉翁,晚號六一居士。廬陵(今江西吉安)人。天聖八年(1030年)進士。累擢知制誥、翰林學士,歷樞密副使、參知政事。宋神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。卒諡文忠。政治上曾支持過范仲淹等的革新主張,文學上主張明道、...
  • 29771
指南錄後序原文加翻譯新版多篇
  • 指南錄後序原文加翻譯新版多篇

  • 譯文及註釋篇一譯文德祐二年二月十九日,我受任右丞相兼樞密使,統率全國各路兵馬。當時元兵已經逼近都城北門外,交戰、防守、轉移都來不及做了。滿朝大小官員會集在左丞相吳堅家裏,都不知道該怎麼辦。適逢雙方使者的車輛往來頻繁,元軍邀約宋朝主持國事的人前去相見,大家認為我去...
  • 6586
專題