當前位置:文範網 >

有關經典文言文翻譯的大全

經典文言文翻譯多篇【精品多篇】
  • 經典文言文翻譯多篇【精品多篇】

  • 精選經典文言文翻譯篇一逍遙遊朝代:春秋戰國|作者:莊周北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千裏也。化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千裏也,怒而飛,其翼若垂天之雲。是鳥也,海運則將徙於南冥。南冥者,天池也。《齊諧》者,志怪者也。《諧》之言曰:“鵬之徙於南冥也,水擊三千里,摶扶...
  • 20285
古文經典名句及翻譯(經典多篇)
  • 古文經典名句及翻譯(經典多篇)

  • 古文經典名句摘抄篇一1古之人修身以避名,今之人飾己以要譽。所以古人臨大節而不奪,今人見小利而易守。——《曾國藩》2功名富貴笑談中,回首一場春夢。——《湯顯祖》3內省不疚,未何憂何懼!——《論語》4人不見,煙已昏,擊築彈鋏與誰論。黃塵變,紅日滾,一篇詩話易沉淪。——《孔尚任...
  • 3021
文言文和翻譯【多篇】
  • 文言文和翻譯【多篇】

  • 晉書文言文原文及翻譯篇一原文:苟崧,字景猷,潁州臨潁人,崧志操清純,雅好文學。齠齔時,族曾祖見而奇之,以為必興家門。弱冠,弱冠,太原王濟甚相器重,以方其外祖陳郡袁侃,謂侃弟奧曰:“近見荀監子,清虛名理,當不及父,德性純粹,是賢兄輩人也。”其為名流所賞如此。與王敦、顧榮、陸機等友善,趙...
  • 31072
經典古代文言文翻譯(精品多篇)
  • 經典古代文言文翻譯(精品多篇)

  • 經典古代文言文翻譯篇一醉翁亭記朝代:宋朝|作者:歐陽修環滁、皆山也。其西南諸峯,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七裏,漸聞水聲潺潺而瀉出於兩峯之間者,釀泉也。峯迴路轉,有亭翼然、臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲於...
  • 28548
經典文言文多篇短篇及翻譯【精品多篇】
  • 經典文言文多篇短篇及翻譯【精品多篇】

  • 經典文言文大全短篇及翻譯:次非殺蛟篇一荊有次非者,得寶劍於幹遂。還反涉江,至於中流,有兩蛟夾繞其船。次非謂舟人曰:“子嘗見兩蛟繞船能活者乎?”船人曰:“未之見也。”次非攘臂祛衣,拔寶劍曰:“此江中之腐肉朽骨也!棄劍以全己,餘奚愛焉!”於是赴江刺蛟,殺之而覆上船。舟中之人皆得活...
  • 28032
文言文經典名句及翻譯(經典多篇)
  • 文言文經典名句及翻譯(經典多篇)

  • 文言文名句篇一1、志不強者智不達,言不信者行不果。——墨翟2、夫婦和,而後家道成。——清·程允中過而不改,是謂過矣。——《論語》3、能勝強敵者,先自勝者也。——《商君書·畫策》4、君子賢而能容罷,知而能容愚,博而能容淺,粹而能容雜。——《荀子·非相》5、書有未曾經我讀,...
  • 26374
經典語錄英文翻譯
  • 經典語錄英文翻譯

  • 幸福的經典語錄【經典篇】IfIhadasingleflowerforeverytimeIthinkaboutyou,Icouldwalkforeverinmygarden.假如每次想起你我都會得到一朵鮮花,那麼我將永遠在花叢中徜徉。WithinyouIlosemyself,withoutyouIfindmyselfwantingtobelostagain.有了你,我迷失了自我。失去你,我多...
  • 13196
國中經典文言文及翻譯【精品多篇】
  • 國中經典文言文及翻譯【精品多篇】

  • 國中經典文言文及翻譯篇一出師表諸葛亮〔兩漢〕先帝創業未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衞之臣不懈於內,忠志之士忘身於外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之於陛下也。誠宜開張聖聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。宮中府中...
  • 14508
《梧桐》文言文翻譯
  • 《梧桐》文言文翻譯

  • 我們經常吟誦“亭亭南軒外,貞幹修且直”來形容梧桐一樹,那麼我們到底對它瞭解多少呢?《梧桐》文言文翻譯原文:梧桐一樹,是草木中一部編年史也。舉世習焉不察,予特表而出之。花木種自何年?為壽幾何歲?詢之主人,主人不知;詢之花木,花木不答。謂之”忘年交”,則可;予以知時達務,則不可也...
  • 12697
文言文經典名篇及翻譯精品多篇
  • 文言文經典名篇及翻譯精品多篇

  • 文言文大全短篇及翻譯篇一誡子書諸葛亮〔兩漢〕夫君子之行,靜以修身,儉以養德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫學須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。*慢則不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及!(淡泊一作:澹泊;*慢一作:慆慢)譯文...
  • 22885
古代經典勵志名言和翻譯
  • 古代經典勵志名言和翻譯

  • 古代經典勵志名言和翻譯【經典篇】1.學而不思則罔,思而不學則殆。--《論語》【翻譯】:只學習卻不思考就不會感到迷茫,只空想卻不學習就會疲倦而沒有收穫。2.躬自厚而薄責於人,則遠怨矣。--《論語》【翻譯】:幹活搶重的,有過失主動承擔主要責任是“躬自厚”,對別人多諒解多寬容,是...
  • 17095
經典古代文言文多篇及翻譯多篇
  • 經典古代文言文多篇及翻譯多篇

  • 精選古代經典文言文篇一五柳先生傳陶淵明〔魏晉〕先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號焉。閒靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解;每有會意,便欣然忘食。性嗜酒,家貧不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之;造飲輒盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。環堵蕭然,不蔽風日...
  • 11198
文言文及翻譯國中 國中語文文言文翻譯(多篇)
  • 文言文及翻譯國中 國中語文文言文翻譯(多篇)

  • 關於文言文陳情表的寫作背景怎麼寫篇一一、引導學生體會作者至真至誠的親情忠情;二、引導學生賞析本文文思縝密,脈絡分明,陳情於事、寓理於情的構思藝術和駢散結合形象生動的語言藝術;三、繼續指導學生積累常用的文言詞語和相關文化常識;一、本文寫法上的特點:融情於事二、李密...
  • 25811
山峽文言文翻譯
  • 山峽文言文翻譯

  • 山峽文言文翻譯在三峽的七百里中,兩岸山連着山,幾乎沒有半點空隙。層層疊疊的山巖峯巒,遮蔽了天空,擋住了日光。假如不是正午和半夜,就看不到太陽和月亮。到了夏季,大水漫上兩岸的丘陵,上行、下行的水路都斷絕了。有時皇帝有詔命必須火速傳達,早晨從白帝城動身,傍晚就到了江陵,這中...
  • 22379
經典的古文及翻譯多篇
  • 經典的古文及翻譯多篇

  • 經典的古文及翻譯篇一介之推不言祿左丘明〔先秦〕晉侯賞從亡者,介之推不言祿,祿亦弗及。推曰:“獻公之子九人,唯君在矣。惠、懷無親,外內棄之。天未絕晉,必將有主。主晉祀者,非君而誰?天實置之,而二三子以為己力,不亦誣乎?竊人之財,猶謂之盜。況貪天之功,以為己力乎?下義其罪,上賞其*。...
  • 10095
經典文言文名篇翻譯精品多篇
  • 經典文言文名篇翻譯精品多篇

  • 高中文言文大全及翻譯篇一《始得西山宴遊記》唐代:柳宗元自餘為僇人,居是州,恆惴慄。其隙也,則施施而行,漫漫而遊。日與其徒上高山,入深林,窮回溪,幽泉怪石,無遠不到。到則披草而坐,傾壺而醉。醉則更相枕以卧,卧而夢。意有所極,夢亦同趣。覺而起,起而歸;以為凡是州之山水有異態者,皆我有...
  • 9730
文言文翻譯【多篇】
  • 文言文翻譯【多篇】

  • 精選古代文言文及翻譯篇一陋室銘劉禹錫〔唐代〕山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閲金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?翻譯山不在於高,有了神仙就會有...
  • 28508
為學文言文翻譯 為學文言文翻譯及原文多篇
  • 為學文言文翻譯 為學文言文翻譯及原文多篇

  • 《為學》原文篇一天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學有難易乎?學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣。吾資之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也;旦旦而學之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏與庸也。吾資之聰,倍人也;吾材之敏,倍人也;屏棄而不用,其與昏與庸無以異也。...
  • 19088
經典文言文原文及翻譯【多篇】
  • 經典文言文原文及翻譯【多篇】

  • 晉書文言文原文及翻譯篇一晉書原文:羅含,字君章,桂陽耒陽人也。曾祖彥,臨海太守。父綏,滎陽太守。含幼孤,為叔母朱氏所養。少有志尚嘗晝卧夢一鳥文彩異常飛入口中因驚起説之朱氏曰鳥有文彩汝後必有文章。自此後藻思日新。弱冠,州三辟,不就。含父嘗宰新淦,新淦人楊羨後為含州將,引含...
  • 5490
西溪文言文翻譯 西溪文言文翻譯張岱(新版多篇)
  • 西溪文言文翻譯 西溪文言文翻譯張岱(新版多篇)

  • 2023年西溪文言文翻譯篇一1、歷史沿革遠古雛形,在四、五千年前,西溪的低濕之地,如受天目山春夏洪水的沖流,此處被淹沒便成了湖泊,而乾旱之時,濕地也就出現。濕地隨隱隨現的現象,因此可以把它稱為雛形階段。從東漢熹平元年(172年)建造南湖算起,到唐末五代為止,大約有一千多年時間,是...
  • 27432
文言文經典名句及翻譯精彩多篇
  • 文言文經典名句及翻譯精彩多篇

  • 文言文經典名句及翻翻譯篇一1、不以一眚掩大德。——《左傳》翻譯:評價一個人時,不能因為一點過失就抹殺他的功勞。2、見善如不及,見不善如探湯。——《論語》翻譯:見到好的人,生怕來不及向他學習,見到好的事,生怕遲了就做不了。看到了惡人、壞事,就像是接觸到熱得發燙的水一樣,要...
  • 11880
經典文言文及翻譯多篇(新版多篇)
  • 經典文言文及翻譯多篇(新版多篇)

  • 晉書文言文原文及翻譯篇一晉書郭文傳郭文,字文舉,河內軹人也。少愛山水,尚嘉遁。年十三,每遊山林,彌旬忘反。父母終,服畢,不娶,辭家遊名山,歷華陰之崖,以觀石室之石函。洛陽陷,乃步擔入吳興餘杭大辟山中窮谷無人之地,倚木於樹,苫覆其上而居焉,亦無壁障。時猛獸為暴,入屋害人,而文獨宿十餘...
  • 31390
文言文加翻譯 羣蟻文言文加翻譯(多篇)
  • 文言文加翻譯 羣蟻文言文加翻譯(多篇)

  • 2023年文言文加翻譯(推薦篇一[甲]《記承天寺夜遊》(蘇軾)元豐六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳。[乙](愛蓮説》(周敦...
  • 14625
怪哉文言文翻譯
  • 怪哉文言文翻譯

  • 怪哉文言文翻譯原文:漢武帝幸甘泉,馳道中有蟲,赤色,頭牙齒耳鼻盡具,觀者莫識。帝乃使東方朔視之,還對曰:“此蟲名怪哉。昔時拘繫無辜,眾庶愁怨,鹹仰首歎曰:‘怪哉怪哉!’蓋感動上天,憤所生也,故名怪哉。此地必秦之獄處。”即按地圖,信如其言。上又曰:“何以去蟲?”朔曰:“凡憂者,得酒而解...
  • 12767
文言文翻譯翻譯多篇
  • 文言文翻譯翻譯多篇

  • 文言文大全短篇及翻譯篇一黃香温席昔漢時黃香,江夏人也。年方九歲,知事親之理。每當夏日炎熱,則扇父母之帷帳,令枕蓆清涼,蚊蚋遠避,以待親之安寢;至於冬日嚴寒,則以身暖其親之衾,以待親之暖卧。於是名播京師,號曰:“天下無雙,江夏黃香”。譯文漢朝的時候,有一個叫黃香的人,是江夏人。年...
  • 24355
專題