当前位置:文范网 >

有关无题的大全

李商隐无题全诗(新版多篇)
  • 李商隐无题全诗(新版多篇)

  • 赏析篇一相见时难别亦难,说的是义山当时的处境艰难,离开徐州到长安后想进翰林院,向令狐綯说明此时,也就是找熟人走个后门,令狐陶升官之后,为了避嫌谢绝见客,致使义山处境尴尬,相见难,离别又不甘心,所以出此名句。东风无力百花残,当时义山已经很大年纪,东风无回天之力挽救百花的凋零,映...
  • 9859
李商隐无题的全诗赏析多篇
  • 李商隐无题的全诗赏析多篇

  • 《无题》原文及翻译、赏析篇一来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉。刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。春心莫共花争...
  • 4634
李商隐《无题》的原文及赏析精品多篇
  • 李商隐《无题》的原文及赏析精品多篇

  • 赏析:篇一这首诗,以女性的口吻抒写爱情心理,在悲伤、痛苦之中,寓有灼热的渴望和坚忍的执着精神,感情境界深微绵邈,极为丰富。开头两句,写爱情的不幸遭遇和抒情主人公的心境:由于受到某种力量的阻隔,一对情人已经难以相会,分离的痛苦使她不堪忍受。首句的“别”字,不是说当下正在话别...
  • 11692
无题原文、翻译注释及赏析精品多篇
  • 无题原文、翻译注释及赏析精品多篇

  • 原文:篇一无题四首唐代:李商隐来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉。刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。春心莫共花争发...
  • 21910
无题·昨夜星辰昨夜风原文及翻译,无题·昨夜星辰昨夜风赏析
  • 无题·昨夜星辰昨夜风原文及翻译,无题·昨夜星辰昨夜风赏析

  • 无题·昨夜星辰昨夜风原文作者:李商隐〔唐代〕昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。无题·昨夜星辰昨夜风创作背景所谓“无题”诗,历来有不同看法:有人认为应属于寓言,有人认为都是赋...
  • 24804
《无题》阅读训练及答案【精品多篇】
  • 《无题》阅读训练及答案【精品多篇】

  • 《无题》阅读答案篇一12、(3分)示例一:“我”的乡愁,女儿的乡愁,父亲的乡愁示例二:妈妈的乡愁,慈儿的乡愁,外公的乡愁13、(4分)①妈妈是蒙古人,并在家会不时发作“乡愁”。②音乐会上的蒙古歌曲,拉近了慈儿与蒙古的距离(让她感到“离他们好近、好亲”)。③身在异国他乡的慈儿理解了妈妈...
  • 22531
李商隐《无题》原文赏析(精品多篇)
  • 李商隐《无题》原文赏析(精品多篇)

  • 诗文解释篇一相见不容易,分别时更是难舍难分,暮春时节东风无力,百花凋残。春蚕吐丝直到死了才吐尽,蜡烛烧成灰烬,烛泪才流干。早晨照镜子忧愁年华消逝,乌黑的鬓发变成白发,夜里吟诗只觉得月光寒冷。蓬山离这里没有多少路,请青鸟作为信使常去殷勤探望。挽联竞聘规范屈原祝酒词篇二...
  • 12497
李商隐《无题》古诗词赏析(通用多篇)
  • 李商隐《无题》古诗词赏析(通用多篇)

  • 《无题》原文及翻译、赏析篇一原文:无题三首·其一宋代:钱惟演误语成疑意已伤,春山低敛翠眉长。鄂君绣被朝犹掩,荀令熏炉冷自香。有恨岂因燕凤去,无言宁为息侯亡?合欢不验丁香结,只得凄凉对烛房。译文:误语成疑意已伤,春山低敛翠眉长。无意说错话,竟成猜疑,少妇只能黯然神伤,弯弯细眉...
  • 15235
读《无题》有感
  • 读《无题》有感

  • 第1篇:读《无题》有感读《无题》有感昨天中午,翻开了早上在学校抄的一篇短文,读了起来,短文主要讲了一群老鼠在一起商量怎样才能避开猫的追捕。一个小老鼠提出在猫的.脖子上挂个铃铛,这样,猫一来,铃铛就会响,这样就起到一个报警的作用,老鼠们听了大喜,认为这是个好办法,可是谁又能在...
  • 6922
无题李商隐原文及赏析多篇
  • 无题李商隐原文及赏析多篇

  • 注释篇一⑴无题:唐代以来,有的诗人不愿意标出能够表示主题的题目时,常用“无题”作诗的标题。⑵东风无力百花残:这里指百花凋谢的暮春时节。东风,春风。残,凋零。⑶丝方尽:丝,与“思”谐音,以“丝”喻“思”,含相思之意。⑷蜡炬:蜡烛。⑸泪始干:泪,指燃烧时的蜡烛油,这里取双关义,指相思...
  • 23920
《无题》原文及赏析新版多篇
  • 《无题》原文及赏析新版多篇

  • 原文篇一1、无题:唐代以来,有的诗人不愿意标出能够表示主题的题目时,常用“无题”作诗的标题。2、丝方尽:丝,与“思”是谐音字,“丝方尽”意思是除非死了,思念才会结束。3、泪始干:泪,指燃烧时的蜡烛油,这里取双关义,指相思的眼泪。4、晓镜:早晨梳妆照镜子;云鬓:女子多而美的头发,这里比...
  • 19512
赏析 《无题》李商隐古诗词【新版多篇】
  • 赏析 《无题》李商隐古诗词【新版多篇】

  • 《无题》原文及翻译、赏析篇一无题·飒飒东风细雨来原文唐代:李商隐飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。春心莫共花争发,一寸相思一寸灰!译文及注释飒(sà)飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。东风飒飒,蒙蒙细雨飘洒,荷花塘...
  • 10404
《无题》古诗赏析精品多篇
  • 《无题》古诗赏析精品多篇

  • 《无题》原文及翻译、赏析篇一原文:油壁香车不再逢,峡云无迹任西东。梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。几日寂寥伤酒后,一番萧瑟禁烟中。鱼书欲寄何由达,水远山长处处同。注释:①峡:巫峡。峡云:即巫山神女故事。②禁烟:寒食节。③鱼书:书信。翻译:她坐的美丽的车子再也见不到了,踪影象...
  • 29508
李商隐《无题》全诗翻译赏析(精品多篇)
  • 李商隐《无题》全诗翻译赏析(精品多篇)

  • 李商隐《无题》全诗翻译赏析篇一无题其一李商隐昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。诗文解释:篇二昨夜星光灿烂,和风徐徐,在那画楼西边桂堂的东面。身上虽然没有彩凤的双翅可以飞到...
  • 20781
无题古诗词三首(新版多篇)
  • 无题古诗词三首(新版多篇)

  • 无题篇一相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡烛成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看无题篇二昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。身无彩凤双飞翼,心有屡犀一点通。隔座送钩春洒暖,分曹射覆蜡灯红。嗟余听鼓应官去,走马兰台类转...
  • 30022
古诗《无题》赏析【新版多篇】
  • 古诗《无题》赏析【新版多篇】

  • 韵译:篇一昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却象灵犀一样,感情息息相通。互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卿;策马赶到兰台,象随风飘转的蓬蒿。《无题》...
  • 22878
无题·飒飒东风细雨来原文及翻译,无题·飒飒东风细雨来赏析
  • 无题·飒飒东风细雨来原文及翻译,无题·飒飒东风细雨来赏析

  • 无题·飒飒东风细雨来原文作者:李商隐〔唐代〕飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。春心莫共花争发,一寸相思一寸灰!无题·飒飒东风细雨来译文及注释译文东风飒飒,蒙蒙细雨飘洒,荷花塘外传来了声声轻雷。金蟾啮锁的香...
  • 30542
李商隐《无题》全集精品多篇
  • 李商隐《无题》全集精品多篇

  • 《无题》原文及翻译、赏析篇一无题·来是空言去绝踪来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉。刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重!翻译你说来相会是空话,别后不见踪影;醒来楼上斜月空照,听得晓钟初鸣。梦里为伤远别啼泣,双双难...
  • 20764
李商隐《无题》翻译和原文【精品多篇】
  • 李商隐《无题》翻译和原文【精品多篇】

  • 《无题》原文及翻译、赏析篇一原文:油壁香车不再逢,峡云无迹任西东。梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。几日寂寥伤酒后,一番萧瑟禁烟中。鱼书欲寄何由达,水远山长处处同。注释:①峡:巫峡。峡云:即巫山神女故事。②禁烟:寒食节。③鱼书:书信。翻译:她坐的美丽的车子再也见不到了,踪影象...
  • 9158
《无题》原文及译文【多篇】
  • 《无题》原文及译文【多篇】

  • 李商隐《无题》翻译和原文篇一《无题》原文:相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。《无题》译文:见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人...
  • 11056
《无题》原文及赏析(精品多篇)
  • 《无题》原文及赏析(精品多篇)

  • 《无题》翻译篇一还记得昨夜星辰满天,好风吹动,你我相会于画楼的西畔,桂堂的东侧。我俩虽不似彩凤拥有翩然飞舞的双翅,但我们的心却如灵犀一般息息相通。我们隔座而坐,一起玩藏钩的游戏,罚喝暖融融的春酒;分属两队,在红红的烛火下,猜谜射覆。可恨那晨鼓响起,让我不得不去官府中点卯...
  • 16895
无题·飒飒东风细雨来原文及赏析新版多篇
  • 无题·飒飒东风细雨来原文及赏析新版多篇

  • 译文篇一这首无题诗写一位深锁幽闺的女子追求爱情而幻灭的绝望之情。“飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。”描绘环境气氛:飒飒东风,飘来蒙蒙细雨;芙蓉塘外,传来阵阵轻雷。既隐隐传达了生命萌动的`春天气息,又带有一些凄迷黯淡的色调,烘托出女主人公春心萌动和难以名状的迷惘苦闷...
  • 23814
《无题》诗歌【精品多篇】
  • 《无题》诗歌【精品多篇】

  • 《无题》原文及翻译、赏析篇一原文:酒泉子·无题流水无情,潮到空城头尽白。离歌一曲怨残阳,断人肠。东风官柳舞雕墙。三十六宫花溅泪,春声何处说兴亡,燕双双。译文:流水无情送客,潮水拍打着空城,人因离愁而头发变白。听到离别之歌,我不禁抱怨夕阳无情,催人离别,顿生断肠之痛。东风吹...
  • 29233
无题·重帏深下莫愁堂原文及翻译,无题·重帏深下莫愁堂赏析
  • 无题·重帏深下莫愁堂原文及翻译,无题·重帏深下莫愁堂赏析

  • 无题·重帏深下莫愁堂原文作者:李商隐〔唐代〕重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。**不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。无题·重帏深下莫愁堂译文及注释译文幽寂的厅堂中层层帷幕深垂;独卧床上,追思前事,倍感静夜的漫长。...
  • 19727
无题·李商隐全诗赏析【精品多篇】
  • 无题·李商隐全诗赏析【精品多篇】

  • 韵译篇一聚首多么不易,离别更是难舍难分;暮春作别,恰似东风力尽百花凋残。春蚕至死,它才把所有的丝儿吐尽;红烛自焚殆尽,满腔热泪方才涸干。清晨对镜晓妆,唯恐如云双鬓改色;夜阑对月自吟,该会觉得太过凄惨。蓬莱仙境距离这里,没有多少路程,殷勤的青鸟信使,多劳您为我探看。评析篇二这...
  • 7043
专题