当前位置:文范网 >

有关《乡愁》原文及译文的大全

《乡愁》原文及译文(精品多篇)
  • 《乡愁》原文及译文(精品多篇)

  • 乡愁的散文篇一“见面怜清瘦,呼儿问苦辛。”当列车一路呼啸驶过原野,城镇村庄,一颗恋家的情感终于如愿以偿,激动、幸福,千里迢迢,踏上回家的路程。一颗归乡的心怀,像展翅飞翔的小鸟,奔向故乡母亲的怀抱。故乡近了,迎面扑来的还有故乡问候,我迫不及待地推开家门,与母亲慈祥的目光相拥...
  • 26311
文言文狼原文及翻译
  • 文言文狼原文及翻译

  • 狼对照翻译:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一...
  • 15408
爱莲说原文译文及翻译(多篇)
  • 爱莲说原文译文及翻译(多篇)

  • 《爱莲说》原文及翻译篇一周敦颐水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之...
  • 29272
余光中《乡愁》原文以及赏析精品多篇
  • 余光中《乡愁》原文以及赏析精品多篇

  • 教学过程篇一一、激情导入(播放音乐《乡愁四韵》)学生畅谈曾经离开家的感受,引导学生初步体会游子的思乡之愁。二、简介作者,了解背景(大屏幕显示)余光中,1928年出生于南京,祖籍福建永春,1949年离开大陆,现居台湾,是台湾当代著名诗人、诗评家。主要诗作《乡愁》、《白玉苦瓜》、《等...
  • 19863
屈原《离骚》原文及译文【多篇】
  • 屈原《离骚》原文及译文【多篇】

  • 翻译篇一我曾培植了大片春兰啊,又栽种了百多亩的蕙草。留夷揭车种了一畦又一畦,还间种了杜衡芳芷等众多香草。本希望它们长得枝繁叶茂啊,到时候我就将它们收获。花谢草枯我并不感到伤心啊,伤心的是他们中途变质。众小人都拼命地往上爬啊,已捞取了许多还钻营不止。他们宽恕自己...
  • 8763
乡村四月原文及翻译,乡村四月赏析
  • 乡村四月原文及翻译,乡村四月赏析

  • 乡村四月原文作者:翁卷〔宋代〕绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。乡村四月译文及注释译文山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫。乡村的四月正是最忙的时候,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。注释山原:山陵和...
  • 9505
余光中的《乡愁》原文以及赏析(精品多篇)
  • 余光中的《乡愁》原文以及赏析(精品多篇)

  • 《乡愁》原文:篇一小时候,乡愁是一枚小小的邮票,我在这头,母亲在那头。长大后,乡愁是一张窄窄的船票,我在这头,新娘在那头。后来啊,乡愁是一方矮矮的坟墓,我在外头,母亲在里头。而现在,乡愁是一湾浅浅的`海峡,我在这头,大陆在那头。作者简介:篇二余光中(1928~2017),祖籍福建永春。1947年就...
  • 30665
《回乡偶书》原文及译文(精品多篇)
  • 《回乡偶书》原文及译文(精品多篇)

  • 其篇一第二首可看作是第一首的续篇。诗人到家以后,通过与亲朋的`交谈得知家乡人事的种种变化,在叹息久客伤老之余,又不免发出人事无常的慨叹来。“离别家乡岁月多”,相当于上一首的“少小离家老大回”。诗人之不厌其烦重复这同一意思,无非是因为一切感慨莫不是由于数十年背井...
  • 3414
乡思原文及翻译,乡思赏析
  • 乡思原文及翻译,乡思赏析

  • 乡思原文作者:李觏〔宋代〕人言落日是天涯,望极天涯不见家。已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。乡思译文及注释译文人们都说太阳落山的地方就是天涯,我竭力朝天涯眺望,也没有看到我的家。本来就恼恨眼前的青山遮断了我的视线,那重重暮云还来把青山密遮。注释落日:太阳落山之地。望...
  • 19171
无题·重帏深下莫愁堂原文及翻译,无题·重帏深下莫愁堂赏析
  • 无题·重帏深下莫愁堂原文及翻译,无题·重帏深下莫愁堂赏析

  • 无题·重帏深下莫愁堂原文作者:李商隐〔唐代〕重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。**不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。无题·重帏深下莫愁堂译文及注释译文幽寂的厅堂中层层帷幕深垂;独卧床上,追思前事,倍感静夜的漫长。...
  • 19727
乡愁四韵原文与赏析多篇
  • 乡愁四韵原文与赏析多篇

  • 《乡愁四韵》赏析篇一编织在《乡愁四韵》中的四个意象——长江、海棠、雪花、腊梅——均为中国古典诗歌所常见;抒发的情思,也是中国历代诗人反复吟唱过的意绪。表现中国诗歌母题之一的乡愁,古典意象的撷取自有其得天独厚之处。将情感托付给传统的物象载体,投射到民族共同的文...
  • 9241
《乡村四月》原文及译文【多篇】
  • 《乡村四月》原文及译文【多篇】

  • 翻译:篇一山陵、原野间草木茂uaw盛,远远望去,葱葱郁郁;稻田里的色彩与天光交相辉映,满目亮白。杜鹃声声啼叫中,天空中烟雨蒙蒙。四月到了,农民都开始忙了起来,村里没有一个人闲着。他们刚刚结束了种桑养蚕的事情又要开始插秧了。赏析篇二整首诗突出了乡村四月(今乐清市淡溪镇)的劳...
  • 29572
《山花子·春愁》原文_译文_古诗赏析【多篇】
  • 《山花子·春愁》原文_译文_古诗赏析【多篇】

  • 参考答案篇一1、上阚描绘了一幅悲凄的残春月夜图。暮春时节,杨柳迷离,小雾笼罩,杏花飘零,人未成脶,宫殿冷寂,月光残照。(3分)营造了悲凉衰败、冷清孤寂的艺术氛围,为下阚的抒情做铺垫。(2分)2、本词借春色已逝的遗憾抒发了国破家亡的怨恨。(2分)“蝶化彩衣金缕尽,虫衔画粉玉楼空”两句,...
  • 17834
春愁原文及翻译,春愁赏析
  • 春愁原文及翻译,春愁赏析

  • 春愁原文作者:丘逢甲〔清代〕春愁难遣强看山,往事惊心泪欲潸。四百万人同一哭,去年今日割台湾。春愁译文及注释译文春愁难以排遣,强打起精神眺望远山,想起往事就深感惊心难安,不由潸然泪下。台湾的四百万同胞齐声大哭,为的是去年的今天腐败的清政府把台湾割让给了侵略者日本。注...
  • 8257
余光中的《乡愁》原文
  • 余光中的《乡愁》原文

  • 赏析:乡愁,是中国诗歌一个历史常新的普遍的主题,余光中多年来写了许多以乡愁为主题的诗篇,《乡愁》就是其中情深意长、音调动人的一曲。正像中国大地上许多江河都是黄河与长江的支流一样,余光中虽然身居海岛,但是,作为一个挚爱祖国及其文化传统的中国诗人,他的乡愁诗从内在感情上...
  • 20962
余光中《乡愁》原文赏析精品多篇
  • 余光中《乡愁》原文赏析精品多篇

  • 余光中《乡愁》原文篇一小时候,乡愁是一枚小小的邮票,我在这头,母亲在那头。长大后,乡愁是一张窄窄的船票,我在这头,新娘在那头。后来啊,乡愁是一方矮矮的坟墓,我在外头,母亲在里头。而现在,乡愁是一湾浅浅的海峡,我在这头,大陆在那头。赏析:篇二乡愁,是中国诗歌一个历史常新的普遍的主...
  • 31908
关雎原文及翻译
  • 关雎原文及翻译

  • 关雎原文及翻译:关关雎鸠(jūjiū),在河之洲。窈窕(yǎotiǎo)淑女,君子好逑(hǎoqiú)。参差荇(xìng)菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐(wùmèi)求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉(youzai),辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼(mào)之。窈窕淑女,钟鼓乐之。原...
  • 18584
屈原《离骚》原文及译文(多篇)
  • 屈原《离骚》原文及译文(多篇)

  • 译文:篇一dìgāoyángzhīmiáoyìxī,zhènhuángkǎoyuēbóyōng。shètízhēnyúmèngzōuxī,wéigēngyínwúyǐjiàng。huánglǎnkuíyúchūdùxī,zhàoxīyúyǐjiāmíng。míngyúyuēzhèngzéxī,zìyúyuēlíngjun1。fēnwújìyǒucǐnèiměixī,yòuzh...
  • 15548
庄子原文及翻译
  • 庄子原文及翻译

  • 庄子二则原文及翻译惠子相梁惠子相梁,庄子往见之。【译文】惠施做了梁国的宰相,庄子前往去拜访他。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。【译文】有的人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想要代替你做宰相。于是惠子恐,搜于国中三日三夜。【译文】于是惠施害怕了,在国都搜寻三日三夜。庄子往...
  • 6248
回乡偶书原文及翻译,回乡偶书赏析
  • 回乡偶书原文及翻译,回乡偶书赏析

  • 回乡偶书原文作者:贺知章〔唐代〕少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。回乡偶书创作背景贺知章在公元744年(天宝三载),辞去朝廷官职,告老返回故乡越州永兴(今浙江萧山),时已八十六岁,这时,距他中年离乡已有五十多个年头了。人生易老,世事沧桑,心头有无限感...
  • 30565
余光中《乡愁》原文及文学赏析精品多篇
  • 余光中《乡愁》原文及文学赏析精品多篇

  • 赏析:篇一乡愁,是中国诗歌一个历史常新的普遍的主题,余光中多年来写了许多以乡愁为主题的诗篇,《乡愁》就是其中情深意长、音调动人的一曲。正像中国大地上许多江河都是黄河与长江的支流一样,余光中虽然身居海岛,但是,作为一个挚爱祖国及其文化传统的中国诗人,他的乡愁诗从内在感...
  • 6687
蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露原文及翻译,蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露赏析
  • 蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露原文及翻译,蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露赏析

  • 蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露原文作者:晏殊〔宋代〕槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。(双飞去一作:双来去;离恨苦一作:离别苦)昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?(兼一作:无)蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露译文及注释译文栏...
  • 5045
凤箫吟·锁离愁原文及翻译,凤箫吟·锁离愁赏析
  • 凤箫吟·锁离愁原文及翻译,凤箫吟·锁离愁赏析

  • 凤箫吟·锁离愁原文作者:韩缜〔宋代〕锁离愁,连绵无际,来时陌上初熏。绣帏人念远,暗垂珠泪,泣送征轮。长行长在眼,更重重、远水孤云。但望极楼高,尽日目断王孙。消魂。池塘别后,曾行处、绿妒轻裙。恁时携素手,乱花飞絮里,缓步香茵。朱颜空自改,向年年、芳意长新。遍绿野,嬉游醉眠,莫负...
  • 4373
《无题》原文及译文【多篇】
  • 《无题》原文及译文【多篇】

  • 李商隐《无题》翻译和原文篇一《无题》原文:相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。《无题》译文:见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人...
  • 11056
《马嵬》原文及译文多篇
  • 《马嵬》原文及译文多篇

  • 译文篇一用不到去歌唱当年皇帝妃子的悲欢离合;在人间也有银河,使得千千万万人家夫妻离散。像石壕村那样的夫妻诀别数也数不清,老百姓的泪水比长生殿上洒的那点泪水多得多了。注释篇二马嵬:即马嵬坡,在陕西省兴平县西。安史之乱时,唐玄宗逃到这里,在随军将士的胁迫下,勒死杨贵妃长...
  • 8054
专题