劉長卿《長沙過賈誼宅》原文 譯文 創作背景(精品多篇)
- 實用文精選
- 關注:2.63W次
古詩長沙過賈誼宅閲讀答案 篇一
1、試分析本詩所表達的思想感情
2、本詩頜聯景物描寫有何作用?試作簡析
參考答案:
1、本詩借古傷今,借賈誼被逐長沙之事,表現自己無罪被貶的悲憤和痛苦,對不合理的'社會現實進行了強烈的控訴。
2、頷聯通過對“人去後”、“日斜時”的“秋草”、“寒林”等景物的描寫,渲染了長沙賈誼故宅的蕭條、冷落、寂寥的氛圍,烘托了作者孤獨、寂寞的心境,為下文抒發感慨做鋪墊。
《長沙過賈誼宅》寫作背景 篇二
這是一篇堪稱唐詩精品的七律。詩的內容,與作者的遷謫生涯有關。第一次遷謫在唐肅宗至德三年(758)春天,由蘇州長洲縣尉被貶為潘州南巴縣尉;第二次在唐代宗大曆八年(773)至十二年間的一個深秋,因被誣陷,由淮西鄂嶽轉運留後被貶為睦州司馬。從這首詩所描寫的深秋景象來看,詩當作於第二次遷謫來到長沙的時候,那時正是秋冬之交,與詩中節令恰相符合。
參考答案 篇三
1、詩人獨自尋覓在斜陽之下的荒草寒林間,四野無人,渲染出一片蕭條冷落、荒寒孤寂的日暮秋景圖。
2、答案:表達了詩人對賈誼的同情,對漢文帝的指責,對自身孤獨寂寞處境的感歎,以及對當今統治者的不滿。
古詩長沙過賈誼宅帶拼音版 篇四
cháng shā guò jiǎ yì zhái
長沙過賈誼宅
liú cháng qīng
劉長卿
sān nián zhé huàn cǐ qī chí , wàn gǔ wéi liú chǔ kè bēi 。
三年謫宦此棲遲,萬古惟留楚客悲。
qiū cǎo dú xún rén qù hòu , hán lín kōng jiàn rì xié shí 。
秋草獨尋人去後,寒林空見日斜時。
hàn wén yǒu dào ēn yóu báo , xiāng shuǐ wú qíng diào qǐ zhī ?
漢文有道恩猶薄,湘水無情吊豈知?
jì jì jiāng shān yáo luò chǔ , lián jūn hé shì dào tiān yá !
寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯!
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/zh-hk/shiyongwen/shiyongjingxuan/9d5mn7.html