当前位置:文范网 >

有关夜雨的大全

夜雨寄北翻译 汇总4篇
  • 夜雨寄北翻译 汇总4篇

  • 【导语】夜雨寄北翻译汇总4篇由本站会员“电车男”整理投稿精心推荐,小编希望对你的学习工作能带来参考借鉴作用。【目录】篇1:夜雨寄北翻译篇2:夜雨寄北翻译篇3:夜雨寄北翻译篇4:夜雨寄北翻译【正文】篇1:夜雨寄北翻译您问我的归期,但我的归期没有定,此刻我是独居在巴山的旅馆里...
  • 30034
李商隐《夜雨寄北》教案【多篇】
  • 李商隐《夜雨寄北》教案【多篇】

  • 《夜雨寄北》教案篇一教学目标:1、参看注释,了解诗句意思,大致理解诗文所描述的情景。2、扣词想像,深入感悟诗人当时的离愁和对家人的深切思念。3、有感情地朗读诗文,熟读成诵。4、联系比较,领悟写法。教学重点:通过想像诗句描绘的景象,感受雨夜里诗人的思想感情。教学难点:1、写...
  • 31342
李商隐的《夜雨寄北》原文注释与赏析【精品多篇】
  • 李商隐的《夜雨寄北》原文注释与赏析【精品多篇】

  • 词语解释:篇一1、选自《李义山诗集》。李商隐(约813—约858),字义山,号玉溪生[1],又号樊南生。怀州河内(现在河南沁阳)人。唐代诗人。这首诗是寄给妻子(或友人)的。当时诗人在巴蜀,妻子(或友人)在长安,所以说“寄北”。在下雨的夜晚,诗人独自一人在外乘凉不由地想念家中的妻子(或友人)和与...
  • 20592
夜雨寄北原文和译文(多篇)
  • 夜雨寄北原文和译文(多篇)

  • 简析篇一这是一首抒情诗。诗的开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对妻子深深的怀念。后两句即设想来日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂。语浅情深,含蓄隽永,脍炙人口,余味无穷。有人考证,以为此诗是作者于大中五年(851)七月至九月间入东川节度使柳中郢梓州幕府时作...
  • 27060
《长安夜雨》阅读题及答案
  • 《长安夜雨》阅读题及答案

  • 《长安夜雨》阅读题及答案(二)古代诗歌阅读(11分)阅读下面这首诗,回答8—9题。长安夜雨薛逢①滞雨通宵又彻明,百忧如草雨中生。心关桂玉②天难晓,运落**梦亦惊。压树早鸦飞不散,到窗寒鼓湿无声。当年志气俱消尽,白发新添四五茎。【注】①薛逢,字陶臣,历侍御史、尚书郎。因恃才傲物,屡...
  • 3061
夜雨寄北原文、翻译注释及赏析精品多篇
  • 夜雨寄北原文、翻译注释及赏析精品多篇

  • 夜雨寄北翻译及原文篇一夜雨寄北作者:李商隐君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文你问我回家的日子,我尚未定归期;今晚巴山下着大雨,雨水涨满秋池。何时你我重新聚首,共剪西窗烛花;再告诉你今夜秋雨,我痛苦的情思。赏析这是一首抒情诗。诗的开头两...
  • 17884
《夜雨寄北》古诗原文意思赏析(新版多篇)
  • 《夜雨寄北》古诗原文意思赏析(新版多篇)

  • 作品赏析:篇一这是一首抒情。诗的开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对妻子深深的怀念。后两句即设想来日重逢谈心的`欢悦,反衬今夜的孤寂。语浅情深,含蓄隽永,脍炙人口,余味无穷。诗人与夫人王氏伉俪情深,时刻盼望能速归故里,与妻子共坐西窗之下,剪去烛花,深夜...
  • 15184
《夜雨寄北》注释及译文精品多篇
  • 《夜雨寄北》注释及译文精品多篇

  • 赏析篇一在南宋洪迈编的《万首唐人绝句》里,这首诗的题目为《夜雨寄内》,意思是诗是寄给妻子的;乍看之下从诗中“巴山”一语看来,诗写于巴蜀之地。李商隐曾经应聘到四川,任东川节度柳仲郢的幕僚。时间是唐宣宗大中六年(公元852年),先于此一年,李商隐的妻子却已故去;给李商隐诗集作...
  • 21823
李商隐夜雨寄北全诗赏析(多篇)
  • 李商隐夜雨寄北全诗赏析(多篇)

  • 注解:篇一1、巴山:在今四川省南江县以北。2、共翦西窗烛:翦同剪;在西窗下共剪烛蕊。3、却话:重头谈起。译文篇二您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。夜雨寄北翻译及原文篇三夜雨寄北唐代:李商隐君问归期未有期,巴山夜雨涨秋...
  • 10245
夜雨寄北原文及翻译(新版多篇)
  • 夜雨寄北原文及翻译(新版多篇)

  • 赏析篇一在南宋洪迈编的《万首唐人绝句》里,这首诗的题目为《夜雨寄内》,意思是诗是寄给妻子的;乍看之下从诗中“巴山”一语看来,诗写于巴蜀之地。李商隐曾经应聘到四川,任东川节度柳仲郢的幕僚。时间是唐宣宗大中六年(公元852年),先于此一年,李商隐的妻子却已故去;给李商隐诗集作...
  • 9855
《夜雨寄北夜雨寄北》的原文赏析及诗人简介(精品多篇)
  • 《夜雨寄北夜雨寄北》的原文赏析及诗人简介(精品多篇)

  • 赏析篇一在南宋洪迈编的《万首唐人绝句》里,这首诗的题目为《夜雨寄内》,意思是诗是寄给妻子的;乍看之下从诗中“巴山”一语看来,诗写于巴蜀之地。李商隐曾经应聘到四川,任东川节度柳仲郢的幕僚。时间是唐宣宗大中六年(公元852年),先于此一年,李商隐的妻子却已故去;给李商隐诗集作...
  • 25231
《夜雨寄北》李商隐赏析【多篇】
  • 《夜雨寄北》李商隐赏析【多篇】

  • 《夜雨寄北》李商隐赏析篇一首句起笔以“君”直呼对方,以独特的视角勾画出一幅夫妻相思温情脉脉的画面:亲爱的妻啊,你肯定是怀着急切的心情问我归期是何日。那么,现在我告诉你,我也不知道何年何月才能回家。这句诗的独特之处在于诗人以错位的视角写相思之情,即对方未必真有信寄...
  • 4842
李商隐夜雨寄北原文及赏析【精品多篇】
  • 李商隐夜雨寄北原文及赏析【精品多篇】

  • 赏析篇一《夜雨寄北》是晚唐诗人李商隐身居遥远的异乡巴蜀写给在长安的妻子的一首抒情七言绝句。诗人用朴实无华的文字,写出他对妻子的一片深情,亲切有味。全诗构思新巧,自然流畅,跌宕有致,很有意境。李商隐的爱情诗多以典雅华丽、深隐曲折取胜,这首诗,《万首唐人绝句》中题作《...
  • 15182
《夜雨寄北》赏析(新版多篇)
  • 《夜雨寄北》赏析(新版多篇)

  • 注释篇一①巴山:在今四川省南江县以北。②共翦西窗烛:翦同剪;在西窗下共剪烛蕊。③却话:重头谈起。简析篇二这是一首抒情诗。诗的开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对妻子深深的怀念。后两句即设想来日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂。语浅情深,含蓄隽永,脍炙...
  • 17479
夜雨寄北李商隐赏析多篇
  • 夜雨寄北李商隐赏析多篇

  • 作品注释:篇一巴山:在今四川省南江县以北。共剪西窗烛:翦同剪;在西窗下共剪烛蕊。却话:重头谈起。词语解释:篇二1、选自《李义山诗集》。李商隐(约813—约858),字义山,号玉溪生[1],又号樊南生。怀州河内(现在河南沁阳)人。唐代诗人。这首诗是寄给妻子(或友人)的。当时诗人在巴蜀,妻子(或友...
  • 26576
李商隐《夜雨寄北》原文赏析【多篇】
  • 李商隐《夜雨寄北》原文赏析【多篇】

  • 夜雨寄北翻译及原文篇一原文:夜雨寄北君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文:您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。注释:1、寄北:写诗寄给北方的人。诗人当时在巴蜀(现在四川省),他的亲友在长安,...
  • 3925
李商隐《夜雨寄北》原文阅读及答案【新版多篇】
  • 李商隐《夜雨寄北》原文阅读及答案【新版多篇】

  • 译文篇一您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。简介:篇二这首诗是诗人寄给妻子(或友人)的复信。虽然归期难以约定,但诗人想象中的他日相逢,烛光下共话巴山夜雨的情景,定会给“问归期”的友人或妻子以慰藉。夜雨寄北翻译及原文...
  • 16882
八年级上册《夜雨寄北》语文教学设计
  • 八年级上册《夜雨寄北》语文教学设计

  • [前言]八年级上册《夜雨寄北》语文教学设计共含3篇,由本站的会员投稿推荐,小编希望以下多篇范文对你的学习工作能带来参考借鉴作用。第1篇:八年级上册《夜雨寄北》语文教学设计猜你正在找八年级上册《夜雨寄北》语文教学设计的怎么写?那么就给你这篇范文参考。教学目标:1、参...
  • 29361
《夜雨寄北》教案多篇
  • 《夜雨寄北》教案多篇

  • 夜雨寄北教案篇一教学目标:1、熟读诗歌并背诵诗歌。2、体会诗歌的音韵之美,回环之美。3、体会诗人的感情。4、重难点:(1)体会诗歌的音韵之美,回环之美。(2)体会诗人的感情。课时:一课时教学过程:1、了解作者:李商隐(813~858),字义山,号玉溪生、樊南生,怀州河内(现河南省沁阳县)人,唐代诗人。...
  • 26906
《夜雨寄北》李商隐精品多篇
  • 《夜雨寄北》李商隐精品多篇

  • 《夜雨寄北》原文:篇一李商隐〔唐代〕君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文篇二您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。夜雨寄北翻译及原文篇三夜雨寄北原文欣赏:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋...
  • 15604
李商隐《夜雨寄北》教学设计(通用多篇)
  • 李商隐《夜雨寄北》教学设计(通用多篇)

  • 李商隐《夜雨寄北》教学设计1教学目标:1、了解诗句的意思,理解诗中描述的情景。2、通过诗句描绘的景象,感受同样的夜晚诗人不同的思想感情。3、有感情的朗读,并背诵默写。4、用复述、改写、表演等方式把对诗意的理解表达出来。教学重难点:在读懂诗句的基础上,感受诗中的美好意...
  • 27064
李商隐《夜雨寄北》原文和赏析(新版多篇)
  • 李商隐《夜雨寄北》原文和赏析(新版多篇)

  • 作者简介篇一李商隐(813—858),唐代著名诗人。字义山,号玉谿生,怀州河内(今河南沁阳)人。开成(唐文宗年号)进士,曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。他处在晚唐时期,朝廷内外的大官僚展开了激烈的纷争,形成了所谓“牛党”和“李党”两个集团。李商隐因受牛李党争的影响,被人排挤,潦...
  • 22067
《夜雨寄北》原文及译文(精品多篇)
  • 《夜雨寄北》原文及译文(精品多篇)

  • 译文篇一你问我回来的日期,我还没确定,今夜巴山正在下雨,秋水涨满了池塘。我们什么时候才能一起在西窗下剪烛花。谈论巴山下雨的情景。作者简介篇二李商隐(813—858),唐代著名诗人。字义山,号玉谿生,怀州河内(今河南沁阳)人。开成(唐文宗年号)进士,曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等...
  • 20472
李商隐夜雨寄北原文及赏析(精品多篇)
  • 李商隐夜雨寄北原文及赏析(精品多篇)

  • 夜雨寄北翻译及原文篇一原文:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。注释1、寄北:写诗寄给北方的人。诗人当时在巴蜀(现在四川省),他的亲友在长安,所以说“...
  • 22463
《夜雨寄北》唐诗鉴赏【精品多篇】
  • 《夜雨寄北》唐诗鉴赏【精品多篇】

  • 词语解释:篇一1、选自《李义山诗集》。李商隐(约813—约858),字义山,号玉溪生[1],又号樊南生。怀州河内(现在河南沁阳)人。唐代诗人。这首诗是寄给妻子(或友人)的。当时诗人在巴蜀,妻子(或友人)在长安,所以说“寄北”。在下雨的夜晚,诗人独自一人在外乘凉不由地想念家中的妻子(或友人)和与...
  • 7410
专题