当前位置:文范网 >

有关零丁洋的大全

《过零丁洋》的原文及翻译【通用多篇】
  • 《过零丁洋》的原文及翻译【通用多篇】

  • 译文及注释篇一译文回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊无根时起时沉。惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹...
  • 29120
过零丁洋古诗原文及翻译(通用多篇)
  • 过零丁洋古诗原文及翻译(通用多篇)

  • 翻译篇一回想我早年由科举入仕历尽千辛万苦,如今战火消歇已经过四年的艰苦岁月。国家危在旦夕似那狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊无根,时起时沉。惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,可叹我零丁洋里身陷元虏自此孤苦无依。自古以来,人终不免一死!倘若能为国尽忠,死后仍可...
  • 31309
过零丁洋原文及赏析【精品多篇】
  • 过零丁洋原文及赏析【精品多篇】

  • 拓展阅读:篇一《过零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年经过零丁洋时所作的诗作。全诗表现了慷慨激昂的爱国热情和视死如归的高风亮节,以及舍生取义的人生观,是中华民族传统美德的崇高表现。《过零丁洋》阅读答案篇二过零丁洋文天祥辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘...
  • 11705
过零丁洋的读后感国中
  • 过零丁洋的读后感国中

  • 读了这首诗,我感触很多,我也愿意做一个像文天祥所说的“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”的人,为自己的理想而奋斗,即使跌倒了,也要勇敢地爬起来,继续奋斗,下面为大家精心整理了一些关于过零丁洋的读后感国中,请您阅读。过零丁洋的读后感国中1阴沉灰暗的天空划过一道长长而耀眼的...
  • 12025
文天祥《过零丁洋》原文及赏析多篇
  • 文天祥《过零丁洋》原文及赏析多篇

  • 注释篇一⑴零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“。现在广东省珠江口外。1278年底,文天祥率军在广东五坡岭与元军激战,兵败被俘,囚禁船上曾经过零丁洋。⑵遭逢:遭遇。起一经,因为精通一种经书,通过科举考试而被朝廷起用作官。文天祥二十岁考中状元。⑶干戈:指抗元战争。寥(liáo)落:荒凉冷落...
  • 4610
《过零丁洋》原文以及赏析(多篇)
  • 《过零丁洋》原文以及赏析(多篇)

  • 作者简介:篇一文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败...
  • 29929
过零丁洋文言文原文和翻译【精品多篇】
  • 过零丁洋文言文原文和翻译【精品多篇】

  • 赏析篇一这首诗见于文天祥《文山先生全集》,当作于公元1279年(宋祥兴二年)。公元1278年(宋祥兴元年),文天祥在广东海丰北五坡岭兵败被俘,押到船上,次年过零丁洋时作此诗。随后又被押解至崖山,张弘范逼迫他写信招降固守崖山的张世杰、陆秀夫等人,文天祥不从,出示此诗以明志。首联“辛...
  • 13083
过零丁洋原文翻译及赏析【新版多篇】
  • 过零丁洋原文翻译及赏析【新版多篇】

  • 过零丁洋篇一朝代:宋代作者:文天祥注释篇二遭逢:遭遇到朝廷选拔。起一经:因精通某一经籍而通过科举考试得官。文天祥在宋理宗宝佑四年(1256)以进士第一名状元。干戈寥(liáo)落:寥落意为冷清,稀稀落落。在此指宋元间的战事已经接近尾声。干戈,两种兵器,这里代指战争。寥落,荒凉冷落。...
  • 17649
过零丁洋诗词原文和翻译【精品多篇】
  • 过零丁洋诗词原文和翻译【精品多篇】

  • 作者简介:篇一文天祥(1236—1282),字宋瑞,一字履善,号文山,吉州庐陵(今江西吉安)人。公元1256年(宋理宗宝祐四年)举进士第一。公元1275年(宋恭帝德祐元年),元兵东下,于赣州组义军,入卫临安(今浙江杭州)。次年除右丞相兼枢密使,出使元军议和被拘,后脱逃至温州,转战于赣、闽、岭等地,曾收复州县多...
  • 13391
《过零丁洋》阅读答案新版多篇
  • 《过零丁洋》阅读答案新版多篇

  • 过零丁洋篇一朝代:宋代作者:文天祥后世影响篇二为气贯长虹、启迪后世的名篇,尤以“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”影响了一代又一代爱国志士和广大民众。自“五四”以来到抗日战争,在中国本土,在南洋和海外各地,无论是文学创作、戏剧演出、歌曲传唱中,经常可以看到《过零丁洋》...
  • 8696
《过零丁洋》解释及赏析【通用多篇】
  • 《过零丁洋》解释及赏析【通用多篇】

  • 《过零丁洋》阅读答案篇一过零丁洋文天祥辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。这首诗的颔联运用了什么修辞手法?有什么作用?【答案】本题考查从修辞手法的角度赏析语句,解答时要明确...
  • 3162
文天祥《过零丁洋》全文译文及鉴赏新版多篇
  • 文天祥《过零丁洋》全文译文及鉴赏新版多篇

  • 译文篇一我一生的辛苦遭遇,都开始于一部儒家经书;从率领义军抗击元兵以来,经过了整整四年的困苦岁月。祖国的大好河山在敌人的侵略下支离破碎,就像狂风吹卷着柳絮零落飘散;自己的身世遭遇也动荡不安,就像暴雨打击下的浮萍颠簸浮沉。想到前兵败江西,(自己)从惶恐滩头撤离的情景,那险...
  • 13427
过零丁洋原文赏析及翻译(精品多篇)
  • 过零丁洋原文赏析及翻译(精品多篇)

  • 注释篇一零丁洋:即“伶仃洋”,现在广东省中山南的珠江口。文天祥于宋末帝赵昺祥兴元年(1278)十二月被元军所俘,囚于零丁洋的战船中,次年正月,元军都元帅张弘范攻打崖山,逼迫文天祥招降坚守崖山的宋军统帅张世杰。于是,文天祥写了这首诗。“辛苦”句:追述早年身世及为官以来的种种...
  • 11938
文天祥过零丁洋原文翻译以及赏析(多篇)
  • 文天祥过零丁洋原文翻译以及赏析(多篇)

  • 《过零丁洋》阅读答案篇一辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。【乙】从军行①骆宾王平生一顾重,意气溢三军。野日分戈影,天星合剑文。弓弦抱汉月,马足践胡尘。不求生入塞②,唯当死报...
  • 3225
《过零丁洋》原文、注释及翻译(精品多篇)
  • 《过零丁洋》原文、注释及翻译(精品多篇)

  • 翻译篇一回想我早年由科举入仕历尽千辛万苦,如今战火消歇已经过四年的艰苦岁月。国家危在旦夕似那狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊无根,时起时沉。惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,可叹我零丁洋里身陷元虏自此孤苦无依。自古以来,人终不免一死!倘若能为国尽忠,死后仍可...
  • 23194
文天祥《过零丁洋》原文 译文 赏析【精品多篇】
  • 文天祥《过零丁洋》原文 译文 赏析【精品多篇】

  • 译文篇一靠自己的刻苦努力,精通了一种经书,终于取得功名,开始了动荡艰辛的政治生涯;从率领义军抗击元兵以来,经过了整整四年的困苦岁月。祖国的大好河山在敌人的侵略下支离破碎,就像狂风吹卷着柳絮零落飘散;自己的身世遭遇也动荡不安,就像暴雨打击下的浮萍颠簸浮沉。想到前兵败江...
  • 7072
文天祥《过零丁洋》·古诗赏析【新版多篇】
  • 文天祥《过零丁洋》·古诗赏析【新版多篇】

  • 过零丁洋原文赏析及翻译篇一原文:辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。译文春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。月光照耀着春江,随着波浪闪...
  • 10876
过零丁洋原文及翻译(多篇)
  • 过零丁洋原文及翻译(多篇)

  • 注释篇一⑴零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“。现在广东省珠江口外。1278年底,文天祥率军在广东五坡岭与元军激战,兵败被俘,囚禁船上曾经过零丁洋。⑵遭逢:遭遇。起一经,因为精通一种经书,通过科举考试而被朝廷起用作官。文天祥二十岁考中状元。⑶干戈:指抗元战争。寥(liáo)落:荒凉冷落...
  • 16897
《过零丁洋》原文及译文多篇
  • 《过零丁洋》原文及译文多篇

  • 今译篇一回想我早年由科举入仕历尽苦辛,如今战火消歇已熬过了四个周星。国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零下洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。人生自古以来有谁能够长生不死,我要留一片爱国的丹心映照汗青。注释篇二零...
  • 26764
过零丁洋原文及翻译(精品多篇)
  • 过零丁洋原文及翻译(精品多篇)

  • 前言篇一《过零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年经过零丁洋时所作的诗作。此诗前二句,诗人回顾平生;中间四句紧承“干戈寥落”,明确表达了作者对当前局势的认识;末二句是作者对自身命运的一种毫不犹豫的选择。全诗表现了慷慨激昂的爱国热情和视死如归的高风亮节,以及舍生取义的...
  • 16052
过零丁洋 南宋文天祥【新版多篇】
  • 过零丁洋 南宋文天祥【新版多篇】

  • 注释篇一零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“。现在广东省珠江口外。1278年底,文天祥率军在广东五坡岭与元军激战,兵败被俘,囚禁船上曾经过零丁洋。遭逢:遭遇。起一经,因为精通一种经书,通过科举考试而被朝廷起用作官。文天祥二十岁考中状元。干戈:指抗元战争。寥(liáo)落:荒凉冷落。一作“...
  • 26490
《过零丁洋》原文及翻译精品多篇
  • 《过零丁洋》原文及翻译精品多篇

  • 翻译篇一回想我早年由科举入仕历尽千辛万苦,如今战火消歇已经过四年的艰苦岁月。国家危在旦夕似那狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊无根,时起时沉。惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,可叹我零丁洋里身陷元虏自此孤苦无依。自古以来,人终不免一死!倘若能为国尽忠,死后仍可...
  • 28050
《过零丁洋》读后感多篇
  • 《过零丁洋》读后感多篇

  • 《过零丁洋》读后感篇1阴沉灰暗的天空划过一道长长而耀眼的流星。一时显得格外灿烂,且愈加光辉闪亮。他就是文天祥,民族英雄,一位感动、感染、感触了无数人的义士,在南宋末年绽放出无与伦比的人格魅力。他,年少有成。仅仅二十岁,便取得天下读书人至高的梦想——进士第一,也就是...
  • 5236
过零丁洋古诗【多篇】
  • 过零丁洋古诗【多篇】

  • 文天祥过零丁洋小故事篇一文天祥过零丁洋小故事文天祥(1236—1283),男,吉州庐陵(今江西吉安)人,自号文山,民族英雄。选中贡士后,他以天祥为名,宝佑四年(1256)中状元,历任签书宁海军节度判官厅公事、刑部郎官、江西提刑、尚书左司郎官、湖南提刑、知赣州等职。宋恭帝德佑元年(1275)正月,因...
  • 29949
九年级的过零丁洋读后感
  • 九年级的过零丁洋读后感

  • 阅读了《过零丁洋》,一幅动人的画面出现在眼前:从小文天祥就立志报国,从考中进士开始,就为祖国操劳,自己又与元军孤军奋战了四年,表现了慷慨激昂的爱国热情和视死如归的高风亮节,下面为大家精心整理了一些关于九年级的过零丁洋读后感,请您阅读。九年级的过零丁洋读后感1“人生自古谁...
  • 25235
专题