鹿柴原文翻譯及賞析【通用多篇】
- 實用文精選
- 關注:1.25W次
《鹿柴》創作背景 篇一
鹿柴是王維在輞川別業的勝景之一。唐天寶年間,王維在終南山下購置輞川別業。輞川有勝景二十處,王維和他的好友裴迪逐處作詩,編為《輞川集》,這首詩是其中的第五首。
《鹿柴》註釋 篇二
幽靜的山谷裡看不見人,只能聽到那說話的聲音。
落日的影暈映入了深林,又照在青苔上景色宜人。
翻譯/譯文 篇三
山中空空蕩蕩不見人影,
只聽得喧譁的人語聲響。
夕陽的金光射入深林中,
青苔上映著昏黃的微光。
《鹿柴》註釋 篇四
鹿柴(zhài):王維在輞川別業的勝景之一(在今陝西省藍田縣西南)。柴:通“寨”、“砦”,用樹木圍成的柵欄。
但:只。
返景(yǐng):同“返影”,太陽將落時通過雲彩反射的陽光。
復:又。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/zh-tw/shiyongwen/shiyongjingxuan/m3enye.html