當前位置:文範網 >

有關寄王琳賞析的大全

寄王琳原文及翻譯,寄王琳賞析
  • 寄王琳原文及翻譯,寄王琳賞析

  • 寄王琳原文作者:庾信〔南北朝〕玉關道路遠,金陵信使疏。獨下千行淚,開君萬里書。寄王琳創作背景庾信是樑朝著名的文學家。侯景之亂初步平定時,梁元帝派他出使北方的西魏,被西魏留下不許南歸。庾信十分思念南方的故國。這首詩是他在北方收到王琳寄給他的信以後所作。寄王琳譯文...
  • 25372
雙調憶王孫·賞荷原文及翻譯,雙調憶王孫·賞荷賞析
  • 雙調憶王孫·賞荷原文及翻譯,雙調憶王孫·賞荷賞析

  • 雙調憶王孫·賞荷原文作者:李清照〔宋代〕湖上風來波浩渺。秋已暮、紅稀香少。水光山色與人親,說不盡、無窮好。蓮子已成荷葉老。青露洗、蘋花汀草。眠沙鷗鷺不回頭,似也恨、人歸早。雙調憶王孫·賞荷創作背景此詞寫的是晨遊之景,與《如夢令·酒興》當是前後銜接的。前一次是...
  • 25108
《夜雨寄北》賞析(新版多篇)
  • 《夜雨寄北》賞析(新版多篇)

  • 註釋篇一①巴山:在今四川省南江縣以北。②共翦西窗燭:翦同剪;在西窗下共剪燭蕊。③卻話:重頭談起。簡析篇二這是一首抒情詩。詩的開頭兩句以問答和對眼前環境的抒寫,闡發了孤寂的情懷和對妻子深深的懷念。後兩句即設想來日重逢談心的歡悅,反襯今夜的孤寂。語淺情深,含蓄雋永,膾炙...
  • 17479
王維《山居秋暝》及賞析(多篇)
  • 王維《山居秋暝》及賞析(多篇)

  • 王維《山居秋暝》賞析篇一山居秋暝(唐)王維空山新雨後,天氣晚來秋。明月鬆間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。註解1、螟:夜色。2、浣女:洗衣服的女子。3、春芳:春草。4、歇:乾枯。譯文一場新雨過後,青山特別清朗,秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。明月透過...
  • 26227
《夜雨寄北》李商隱賞析【多篇】
  • 《夜雨寄北》李商隱賞析【多篇】

  • 《夜雨寄北》李商隱賞析篇一首句起筆以“君”直呼對方,以獨特的視角勾畫出一幅夫妻相思溫情脈脈的畫面:親愛的妻啊,你肯定是懷著急切的心情問我歸期是何日。那麼,現在我告訴你,我也不知道何年何月才能回家。這句詩的獨特之處在於詩人以錯位的視角寫相思之情,即對方未必真有信寄...
  • 4842
哀王孫原文及翻譯,哀王孫賞析
  • 哀王孫原文及翻譯,哀王孫賞析

  • 哀王孫原文作者:杜甫〔唐代〕長安城頭頭白烏,夜飛延秋門上呼。又向人家啄大屋,屋底達官走避胡。金鞭斷折九馬死,骨肉不得同馳驅。腰下寶玦青珊瑚,可憐王孫泣路隅。問之不肯道姓名,但道困苦乞為奴。已經百日竄荊棘,身上無有完肌膚。高帝子孫盡隆準,龍種自與常人殊。豺狼在邑龍在野...
  • 4492
寄內原文及翻譯,寄內賞析
  • 寄內原文及翻譯,寄內賞析

  • 寄內原文作者:孔平仲〔宋代〕試說途中景,方知別後心。行人日暮少,風雪亂山深。寄內譯文及註釋譯文我試著說說旅途中的風景,你才能知道與你分別後我的心情。夕陽西墜暮色蒼茫,路上行人稀少,亂山深處風雪迷濛,悽清冷寂。註釋寄內:寄給妻子的詩。內:內人,妻子。別後心:分別後的心情。別...
  • 26097
狼王夢句子賞析
  • 狼王夢句子賞析

  • 狼王夢句子賞析大白狗懵懵懂懂,不明白髮生了什麼事。望著紫嵐在地上打滾,它還以為這是詭計多端的惡狼的一種欺騙戰術呢,引誘它上鉤。在草原東北端一塊馬蹄形臭水塘邊,那塊扇形的岩石背後,臥著一匹母狼,夕陽把它孤獨的影子拉得很長。看來,只能運用狼的智慧實行奇襲了。紫嵐仔細觀...
  • 12692
寄人原文及翻譯,寄人賞析
  • 寄人原文及翻譯,寄人賞析

  • 寄人原文作者:張泌〔唐代〕別夢依依到謝家,小廊回合曲闌斜。多情只有春庭月,猶為離人照落花。寄人譯文及註釋譯文別後思念深深,經常夢到你家。院中風景依舊,小廊曲闌仍在。只有天上春月最是多情,還為離人照著庭院落花。註釋謝家:泛指閨中女子。晉謝奕之女謝道韞、唐李德裕之妾謝...
  • 13681
夜雨寄北李商隱賞析多篇
  • 夜雨寄北李商隱賞析多篇

  • 作品註釋:篇一巴山:在今四川省南江縣以北。共剪西窗燭:翦同剪;在西窗下共剪燭蕊。卻話:重頭談起。詞語解釋:篇二1、選自《李義山詩集》。李商隱(約813—約858),字義山,號玉溪生[1],又號樊南生。懷州河內(現在河南沁陽)人。唐代詩人。這首詩是寄給妻子(或友人)的。當時詩人在巴蜀,妻子(或友...
  • 26576
王維《田園樂》全詩賞析多篇
  • 王維《田園樂》全詩賞析多篇

  • 賞析:篇一這首詩描寫了春天夜雨過後,清晨美麗的景象,表達了詩人悠閒的心情。詩中的描寫繪形繪色,由景生情,詩中有畫。“桃紅”、“柳綠”、“花落”、“鶯啼”,詩人抓住了春天的特徵,描畫出一幅柳暗花明、清新幽寂的春之圖。全詩對仗工整,音韻鏗鏘。譯文:篇二桃花的花瓣上還含著昨...
  • 10144
王績的《野望》賞析多篇
  • 王績的《野望》賞析多篇

  • 評析篇一此詩寫山野秋景,景中含情,樸素清新,流暢自然,力矯齊樑浮豔板滯之弊,是王縝的代表作之一。首聯敘事兼抒情,總攝以下六句。首句給中間兩聯的“望”中景投人薄(本站☆)薄的暮色;次句遙呼尾句;使全詩籠罩著淡淡的哀愁。頜聯寫薄暮中的秋野靜景,互文見義,山山、樹樹,一片秋色,一抹...
  • 17584
古詩《畫》王維賞析(新版多篇)
  • 古詩《畫》王維賞析(新版多篇)

  • 古詩誦讀畫篇一古詩誦讀畫[教學目標]1、能在語言環境中讀準“有、無、來”三個生字的音。2、能正確誦讀古詩,背誦古詩。3、在教師的指導下,大致瞭解古詩的內容。[教學課時]1課時[教學過程]一、藉助課文插圖,引出古詩。1、教師出示課文插圖,學生思考:從上往下,看一看,圖上畫著些...
  • 4053
王維經典詩歌賞析 王維代表作鑑賞【多篇】
  • 王維經典詩歌賞析 王維代表作鑑賞【多篇】

  • 送元二使安西篇一朝代:唐朝|作者:王維渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。《送元二使安西》是唐代詩人王維送朋友去西北邊疆時作的詩。此詩前兩句寫送別的時間,地點,環境氣氛。三四句是一個整體,主人的這句似乎脫口而出的勸酒辭就是此刻強烈、深摯...
  • 17447
王翰《涼州詞》賞析【多篇】
  • 王翰《涼州詞》賞析【多篇】

  • 《涼州詞》原文及翻譯賞析篇一原文:涼州詞二首朝代:唐朝作者:王翰蒲萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。秦中花鳥已應闌,塞外風沙猶自寒。夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長安。譯文及註釋:譯文酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促...
  • 22137
蘭陵王·柳原文及翻譯,蘭陵王·柳賞析
  • 蘭陵王·柳原文及翻譯,蘭陵王·柳賞析

  • 蘭陵王·柳原文作者:周邦彥〔宋代〕柳陰直,煙裡絲絲弄碧。隋堤上、曾見幾番,拂水飄綿送行色。登臨望故國,誰識、京華倦客?長亭路,年去歲來,應折柔條過千尺。閒尋舊蹤跡,又酒趁哀弦,燈照離席。梨花榆火催寒食。愁一箭風快,半篙波暖,回頭迢遞便數驛,望人在天北。悽惻,恨堆積!漸別浦縈迴,津...
  • 6220
李白《聞王昌齡左遷龍標,遙有此寄》賞析【精品多篇】
  • 李白《聞王昌齡左遷龍標,遙有此寄》賞析【精品多篇】

  • 創作背景篇一這首《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》大概作於公元753年(唐玄宗天寶十二載)。當時王昌齡從江寧丞被貶為龍標縣(今湖南省黔陽縣)尉,李白在揚州聽到好友被貶後寫下了這首詩。鑑賞篇二這是一首短短四句的抒情短章,感情的分量卻相當沉重。它一開頭便擇取兩種富有地方特徵...
  • 28986
王安石《元日》賞析【精品多篇】
  • 王安石《元日》賞析【精品多篇】

  • 作者簡介篇一王安石(1021年—1086年),字介甫,號半山,人稱半山居士。封為舒國公,後又改封荊國公。世人又稱“王荊公”。臨川縣城鹽埠嶺(今臨川區鄧家巷)人。慶曆二年(1042年)進士。嘉祐三年(1058年)上萬言書,提出變法主張。宋神宗熙寧二年(1069年)任參知政事,推行新法。次年拜同中書門下平...
  • 9160
夜雨寄北原文及翻譯,夜雨寄北賞析
  • 夜雨寄北原文及翻譯,夜雨寄北賞析

  • 夜雨寄北原文作者:李商隱〔唐代〕君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。夜雨寄北譯文三你問我什麼時候回去,日期還難以確定。此刻巴山的夜雨淅淅瀝瀝,雨水漲滿了秋天的池塘。什麼時候我才能回到家鄉,在西窗下我們一邊剪燭一邊談心,那時我再對你說說,今...
  • 21172
王勃滕王閣序全文 賞析
  • 王勃滕王閣序全文 賞析

  • 王勃的名篇《滕王閣序》,全篇氣勢磅礴,內容深刻,是中國文學史上的一顆璀璨的明珠。滕王閣序豫章故郡,洪都新府。星分翼軫(zhěn),地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌(ōu)越。物華天寶,龍光射牛鬥之墟;人傑地靈,徐孺下陳蕃(fān)之榻。雄州霧列,俊採星馳,臺隍(huáng)枕夷夏之...
  • 16684
王安石《春日》賞析【精品多篇】
  • 王安石《春日》賞析【精品多篇】

  • 賞析:篇一《春日》這首詩描繪了春天風和日麗、生氣勃勃、百花競豔、萬物更新的美好景象,特別是“萬紫千紅總是春”一句,把春天寫活了,成為膾炙人口的千秋名句。一般都認為這是一首遊春詩。從詩中所寫的景物來看,也很像是這樣。首句“勝日尋芳泗水濱”,“勝日”指晴日,點明天氣。...
  • 6668
王昌齡詩歌賞析【精品多篇】
  • 王昌齡詩歌賞析【精品多篇】

  • 豐富的表現手法篇一在王昌齡的邊塞詩中,表現手法也是很豐富的。首先,在他的詩歌中多具有誇張、豐富的想象“孤城遙望玉門關”《從軍行七首·其四》在這裡,顯然是出於作者的想象中的景色,而這種合理的想象充實了詩歌的意境,使詩歌顯得意境開闊,氣象雄渾,體現了盛唐邊塞詩風壯闊的...
  • 25620
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄原文翻譯及賞析多篇
  • 聞王昌齡左遷龍標遙有此寄原文翻譯及賞析多篇

  • 知識擴充套件李白的思想成就篇一盛唐國力強盛,士人多渴望建功立業。李白以不世之才自居,以“奮其智慧,願為輔弼,使寰區大定,海縣清一”的功業自許,一生矢志不渝地追求實現“談笑安黎元”、“終與安社稷”的理想。他以大鵬、天馬、雄劍自比:“大鵬一日同風起,扶搖直上九萬里。假令風歇...
  • 25773
王明君原文及翻譯,王明君賞析
  • 王明君原文及翻譯,王明君賞析

  • 王明君原文作者:石崇〔魏晉〕我本漢家子,將適單于庭。辭決未及終,前驅已抗旌。僕御涕流離,轅馬悲且鳴。哀鬱傷五內,泣淚沾朱纓。行行日已遠,遂造匈奴城。延我於穹廬,加我閼氏名。殊類非所安,雖貴非所榮。父子見陵辱,對之慚且驚。殺身良不易,默默以苟生。苟生亦何聊,積思常憤盈。願假...
  • 15110
王孫遊原文及翻譯,王孫遊賞析
  • 王孫遊原文及翻譯,王孫遊賞析

  • 王孫遊原文作者:謝朓〔南北朝〕綠草蔓如絲,雜樹紅英發。無論君不歸,君歸芳已歇。王孫遊譯文及註釋譯文春天,綠草如絲蔓延大地,各類樹上紅花競放,絢麗奪目。且不說心上人兒不歸來,即使回來,春天也已經過去了。註釋蔓:蔓延。英:花。無論:莫說。歇:盡。王孫遊賞析謝眺有一些小詩,帶著南朝...
  • 3641
專題