當前位置:文範網 >

有關公無渡河賞析的大全

公無渡河原文及翻譯,公無渡河賞析
  • 公無渡河原文及翻譯,公無渡河賞析

  • 公無渡河原文作者:李白〔唐代〕黃河西來決崑崙,咆哮萬里觸龍門。波滔天,堯諮嗟。大禹理百川,兒啼不窺家。殺湍湮洪水,九州始蠶麻。其害乃去,茫然風沙。被髮之叟狂而痴,清晨臨流欲奚為。旁人不惜妻止之,公無渡河苦渡之。虎可搏,河難憑,公果溺死流海湄。有長鯨白齒若雪山,公乎公乎掛罥...
  • 26906
塞下曲·秋風夜渡河原文及翻譯,塞下曲·秋風夜渡河賞析
  • 塞下曲·秋風夜渡河原文及翻譯,塞下曲·秋風夜渡河賞析

  • 塞下曲·秋風夜渡河原文作者:王昌齡〔唐代〕秋風夜渡河,吹卻雁門桑。遙見胡地獵,鞴馬宿嚴霜。五道分兵去,孤軍百戰場。功多翻下獄,士卒但心傷。塞下曲·秋風夜渡河譯文及註釋譯文秋風在夜晚暗暗吹過邊塞的河流,吹過雁門的桑田,邊地一片蕭瑟。遠遠地能夠看見胡地有人在打獵,雖說還...
  • 25717
《無題》古詩賞析精品多篇
  • 《無題》古詩賞析精品多篇

  • 《無題》原文及翻譯、賞析篇一原文:油壁香車不再逢,峽雲無跡任西東。梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風。幾日寂寥傷酒後,一番蕭瑟禁菸中。魚書欲寄何由達,水遠山長處處同。註釋:①峽:巫峽。峽雲:即巫山神女故事。②禁菸:寒食節。③魚書:書信。翻譯:她坐的美麗的車子再也見不到了,蹤影象...
  • 29508
雨無正原文及翻譯,雨無正賞析
  • 雨無正原文及翻譯,雨無正賞析

  • 雨無正原文作者:佚名〔先秦〕浩浩昊天,不駿其德。降喪饑饉,斬伐四國。旻天疾威,弗慮弗圖。舍彼有罪,既伏其辜。若此無罪,淪胥以鋪。周宗既滅,靡所止戾。正大夫離居,莫知我勩。三事大夫,莫肯夙夜。邦君諸侯,莫肯朝夕。庶曰式臧,覆出為惡。如何昊天,辟言不信。如彼行邁,則靡所臻。凡百君...
  • 7809
公無渡河高一作文(共2篇)
  • 公無渡河高一作文(共2篇)

  • 第1篇:公無渡河高一作文公無渡河高一作文在日常的學習、工作、生活中,大家或多或少都會接觸過作文吧,作文要求篇章結構完整,一定要避免無結尾作文的出現。相信許多人會覺得作文很難寫吧,下面是小編收集整理的公無渡河高一作文,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。在《...
  • 21174
古詩《無題》賞析【新版多篇】
  • 古詩《無題》賞析【新版多篇】

  • 韻譯:篇一昨夜星光燦爛,夜半卻有習習涼風;我們酒筵設在畫樓西畔、桂堂之東。身上無綵鳳的雙翼,不能比翼齊飛;內心卻象靈犀一樣,感情息息相通。互相猜鉤嬉戲,隔座對飲春酒暖心;分組來行酒令,決一勝負燭光泛紅。可嘆呵,聽到五更鼓應該上朝點卿;策馬趕到蘭臺,象隨風飄轉的蓬蒿。《無題》...
  • 22878
《渡荊門送別》賞析精品多篇
  • 《渡荊門送別》賞析精品多篇

  • 註釋:篇一在荊門之外的西蜀沿江東下,我來到那古時楚國之地遊歷。重山隨著荒野出現漸漸逝盡,長江流進了廣闊無際的原野。月影倒映江中像是飛來天鏡,雲彩變幻無窮結成海市蜃樓。我依然憐愛這來自故鄉之水,不遠萬里來送我東行的小舟。《渡荊門送別》古詩賞析篇二渡荊門送別——[...
  • 3181
題金陵渡原文及翻譯,題金陵渡賞析
  • 題金陵渡原文及翻譯,題金陵渡賞析

  • 題金陵渡原文作者:張祜〔唐代〕金陵津渡小山樓,一宿行人自可愁。潮落夜江斜月裡,兩三星火是瓜洲。題金陵渡譯文及註釋譯文夜晚宿在金陵渡口的小山樓,輾轉難眠心中滿懷旅愁。落潮的夜江浸在斜月的光照裡,遠處幾點星火閃爍的地方便是瓜洲。註釋金陵渡:渡口名,在今江蘇省鎮江市附近...
  • 21680
李白《渡荊門送別》賞析(新版多篇)
  • 李白《渡荊門送別》賞析(新版多篇)

  • 李白《渡荊門送別》全詩翻譯及賞析篇一渡荊門送別李白渡遠荊門①外,來從楚國遊。山隨平野盡,江入大荒流。月下飛天鏡,雲生結海樓②。仍憐故鄉水③,萬里送行舟。【註釋】①荊門:山名,在湖北省宜都縣西北。②海樓:海市蜃樓。③故鄉水:指長江,李白早年住在四川,故有此言。【簡析】唐開...
  • 14125
渡漢江原文及翻譯,渡漢江賞析
  • 渡漢江原文及翻譯,渡漢江賞析

  • 渡漢江原文作者:宋之問〔唐代〕嶺外音書斷,經冬復歷春。近鄉情更怯,不敢問來人。渡漢江譯文及註釋譯文客居嶺外與家裡音信斷絕,經過了冬天又到了春天。離故鄉越近心中越膽怯,不敢詢問從家那邊過來的人。註釋漢江:漢水。長江最大支流,源出陝西,經湖北流入長江。嶺外:五嶺以南的廣東...
  • 3425
利州南渡原文及翻譯,利州南渡賞析
  • 利州南渡原文及翻譯,利州南渡賞析

  • 利州南渡原文作者:溫庭筠〔唐代〕澹然空水帶斜暉,曲島蒼茫接翠微。波上馬嘶看棹去,柳邊人歇待船歸。數叢沙草群鷗散,萬頃江田一鷺飛。誰解乘舟尋范蠡,五湖煙水獨忘機。利州南渡創作背景溫庭筠一生政治上很失意,不僅屢次應試不中,而且因為語言多犯忌諱,開罪了皇帝和宰相(唐宣宗和令...
  • 20590
《無衣》鑑賞及賞析【精品多篇】
  • 《無衣》鑑賞及賞析【精品多篇】

  • 疫情期間學校上課方案篇一為認真貫徹落實省市縣關於做好疫情防控和教育教學工作的要求,為了使孩子們更快更好地適應幼兒園生活,促進幼兒全面發展,我園結合實際制定了線上教學活動預案。一、指導思想為了普及新型冠狀病毒肺炎防控知識,提高全園師生的自我防護意識和能力;完善疫...
  • 10452
紅河谷電影賞析(多篇)
  • 紅河谷電影賞析(多篇)

  • 紅河谷電影賞析篇一《紅河谷》一部讓人感深肺腑的片子……影片一開始,印入眼簾的是滔滔的黃河水,波瀾壯闊。在黃河邊上卻有一群愚民歡呼雀躍著要把兩個年輕的女子推進黃河裡,祭祀河神。可見那時的人們有多麼愚昧,無知。雪兒悽然地看著同伴被推進黃河裡,悲慼地說:“來世再不做女...
  • 23757
《渡漢江》原文翻譯及賞析【新版多篇】
  • 《渡漢江》原文翻譯及賞析【新版多篇】

  • 《渡漢江》原文翻譯及賞析篇一原文嶺外音書斷,經冬復歷春。近鄉情更怯,不敢問來人。譯文我離開家鄉到了五嶺之外,經過了一個冬天,又到了春天。因為交通不便,我和家人已經很長時間沒有聯絡了。現在我渡過漢江趕回家鄉去,不知為何離家越近,心情就越緊張。因為怕傷了美好願望,以致遇...
  • 29921
無羊原文及翻譯,無羊賞析
  • 無羊原文及翻譯,無羊賞析

  • 無羊原文作者:佚名〔先秦〕誰謂爾無羊?三百維群。誰謂爾無牛?九十其犉。爾羊來思,其角濈濈。爾牛來思,其耳溼溼。或降於阿,或飲於池,或寢或訛。爾牧來思,何蓑何笠,或負其餱。三十維物,爾牲則具。爾牧來思,以薪以蒸,以雌以雄。爾羊來思,矜矜兢兢,不騫不崩。麾之以肱,畢來既升。牧人乃夢,眾...
  • 15865
渡荊門送別賞析【精品多篇】
  • 渡荊門送別賞析【精品多篇】

  • 《渡荊門送別》古詩賞析篇一【出處】《渡荊門送別》(唐)李白渡遠荊門外,來從楚國遊②。山隨平野盡③,江入大荒流④。月下飛天鏡⑤,雲生結海樓⑥。仍憐故鄉水⑦,萬里送行舟。【註釋】①這首詩是李白剛離蜀中為贈給送別的朋友而作,詩中描寫了荊門山於平野之中突兀而起的險要形勢...
  • 16487
渡遼水原文及翻譯,渡遼水賞析
  • 渡遼水原文及翻譯,渡遼水賞析

  • 渡遼水原文作者:王建〔唐代〕渡遼水,此去咸陽五千裡。來時父母知隔生,重著衣裳如送死。亦有白骨歸咸陽,營家各與題本鄉。身在應無回渡日,駐馬相看遼水傍。渡遼水譯文及註釋譯文離開咸陽,此去遼水漫漫五千裡,還未出門父母就已知道此去將隔海茫茫,今生很難再次相聚。臨出門時母親又...
  • 30475
渡荊門送別原文及翻譯,渡荊門送別賞析
  • 渡荊門送別原文及翻譯,渡荊門送別賞析

  • 渡荊門送別原文作者:李白〔唐代〕渡遠荊門外,來從楚國遊。山隨平野盡,江入大荒流。月下飛天鏡,雲生結海樓。仍憐故鄉水,萬里送行舟。渡荊門送別創作背景這首詩是李白青年時期出蜀至荊門時贈別家鄉而作,這首詩具體寫作時間不確定,具體有三種說法:一說作於724年(開元十二年),二說作於7...
  • 10569
減字木蘭花·競渡原文及翻譯,減字木蘭花·競渡賞析
  • 減字木蘭花·競渡原文及翻譯,減字木蘭花·競渡賞析

  • 減字木蘭花·競渡原文作者:黃裳〔宋代〕紅旗高舉,飛出深深楊柳渚。鼓擊春雷,直破煙波遠遠回。歡聲震地,驚退萬人爭戰氣。金碧樓西,銜得錦標第一歸。減字木蘭花·競渡創作背景北宋詞人黃裳在端午時節看到了划船健兒競渡奪標熱烈的場面,觸發了詞人的詩興,於是寫下這首詞來讚揚了劃...
  • 21183
河廣原文及翻譯,河廣賞析
  • 河廣原文及翻譯,河廣賞析

  • 河廣原文作者:佚名〔先秦〕誰謂河廣?一葦杭之。誰謂宋遠?跂予望之。誰謂河廣?曾不容刀。誰謂宋遠?曾不崇朝。河廣鑑賞此詩僅僅八句,就概括地速寫了一位遊子思鄉的形象,和他欲歸不得的迫切心情,栩栩如生。這得益於多種修辭手法的運用。此詩善用設問與誇張。在衛與宋國之間,橫亙著壯...
  • 3311
詩經無衣賞析通用多篇
  • 詩經無衣賞析通用多篇

  • 疫情期間學校上課方案篇一根據當前新型冠狀病毒肺炎疫情控制情況,學校已經確定推延春季開學時間。按照省市區教育主管部門關於疫期“學生停學不聽課”的要求,為了科學安排好延期開學期間一至三年級學生的學習和生活,滿足學生和家長需求,學校實行疫情期間線上教育教學。根據學...
  • 8830
渡易水原文及翻譯,渡易水賞析
  • 渡易水原文及翻譯,渡易水賞析

  • 渡易水原文作者:陳子龍〔明代〕並刀昨夜匣中鳴,燕趙悲歌最不平;易水潺湲雲草碧,可憐無處送荊卿!渡易水創作背景公元1640年(明思宗崇禎十三年),詩人母喪服滿,這時,建州女真族統治者已改國號“清”,對明王朝虎視眈眈;國內義軍風起雲湧,威逼京城。陳子龍由家鄉松江華亭(今上海市松江縣)赴京...
  • 12768
渡易水歌原文及翻譯,渡易水歌賞析
  • 渡易水歌原文及翻譯,渡易水歌賞析

  • 渡易水歌原文作者:佚名〔先秦〕風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還。(復還一作:復反)探虎穴兮入蛟宮,仰天呼氣兮成白虹。(此句疑為後人補作)渡易水歌譯文及註釋譯文風聲蕭蕭地吹呵,易水寒氣襲人,壯士在此遠去呵,不完成任務誓不回還!刺殺秦王就像是到虎穴到龍宮一樣危險啊,但是我們的...
  • 26000
無將大車原文及翻譯,無將大車賞析
  • 無將大車原文及翻譯,無將大車賞析

  • 無將大車原文作者:佚名〔先秦〕無將大車,祇自塵兮。無思百憂,祇自疧兮。無將大車,維塵冥冥。無思百憂,不出於熲。無將大車,維塵雍兮。無思百憂,祇自重兮。無將大車譯文及註釋譯文不要推那沉重車,只會落得一身塵。不要想那愁心事,只會痛苦惹上身。不要推那沉重車,塵土遮空灰濛濛。不...
  • 16502
三江小渡原文及翻譯,三江小渡賞析
  • 三江小渡原文及翻譯,三江小渡賞析

  • 三江小渡原文作者:楊萬里〔宋代〕溪水將橋不復回,小舟猶倚短篙開。交情得似山溪渡,不管**去又來。三江小渡譯文及註釋譯文溪水流過小橋後一去不返,小船還得依靠著短篙撐開。友情應該像山中溪水上的擺渡一樣,不管風吹浪打卻依然存在。註釋三江:古代各地眾多水道的總稱。將:本義行...
  • 30615
專題