當前位置:文範網 >

實用文 >實用文精選 >

紅樓夢詩詞【精品多篇】

紅樓夢詩詞【精品多篇】

紅樓夢詩詞【精品多篇】

紅樓夢詩詞鑑賞 篇一

金陵十二釵圖冊判詞(第五回)

【説明】

賈寶玉夢隨警幻到太虛幻境薄命司,看到貼有金陵十二釵冊子封條的大櫥,就開櫥看了冊子中的一些圖和題詞,即這些又副冊、副冊、正冊及其中的十四首圖詠,但不懂它究竟説些什麼。

舊稱女子為“裙釵”或“金釵”。“十二釵”就是十二個女子。在這裏,“十二釵”即林黛玉、薛寶釵、賈元春、賈迎春、賈探春、賈惜春、李紈、妙玉、史湘雲、王熙鳳、賈巧姐、秦可卿。

冊有正、副、又副之分。正冊都是貴族小姐奶奶。又副冊是丫頭,即家務奴隸,如晴雯、襲人等。香菱生於官宦人家,淪而為妾,介於兩者之間,所以入副冊。

大觀園裏女兒們的命運雖然各有不同,但在作者看來都是可悲的,因而統歸太虛幻境薄命司。虛構這種荒唐的情節,固然有其藝術構思上的需要,不能簡單地看作宣揚迷信,但畢竟也是一種消極的宿命論思想的流露,它的客觀效果是同揭露封建制度的黑暗與罪惡相矛盾的。正如魯迅所説,人物命運“則是在冊子裏一一註定,末路不過是一個歸結:是問題的結束,不是問題的開頭。讀者即不有不安,也終於奈何不得。”(《墳。論睜了眼看》)這是這部偉大傑作的十分明顯的侷限性。

圖冊判詞和後面的《紅樓夢曲》一樣,使我們能從中窺察到作者對人物的態度,以及在安排她們的命運和小説全部情節發展上的完整藝術構思,這在原稿後半已散失的情況下,特別具有重要的研究價值。現在我們讀的後四十回續書,不少情節的構想就是以此為依據的。

又副冊判詞之一

畫:既非人物,亦非山水,不過是水墨滃染,滿紙烏雲濁霧而已。

霽月難逢,彩雲易散。心比天高,身為下賤。風流靈巧招人怨,壽夭多因誹謗生。多情公子空牽念。

【註釋】

這一首是説晴雯的。

1、霽月難逢,彩雲易散——“霽月”,明淨開朗的境界,舊時稱讚人品行高尚、胸懷灑落,就説如光風霽月(出宋詩人黃庭堅語);雨後新晴叫霽,寓“晴”字。“彩雲”,喻美好;雲呈彩叫雯,寓“雯”字。這兩句説像晴雯這樣的人極為難得,因而也就難於為陰暗、污濁的社會所容,她的周圍環境正如冊子上所畫的,只有“滿紙烏雲濁霧而已”。

2、心比天高,身為下賤——這是説晴雯從不肯低三下四地奉迎討好主子,沒有阿諛諂媚的奴才相。

3、風流靈巧招人怨——傳統道德提倡“女子無才便是德”,要求安份守己,不必風流靈巧,尤其是奴僕,如果模樣標緻、倔強不馴,則必定會招來一些人的妒恨。

4、壽夭——短命夭折。晴雯被迫害而死時僅十六歲。

5、多情公子——指賈寶玉。

【鑑賞】

晴雯從小被人賣給賈府的家僕賴大供役使,連父母的鄉籍姓氏都無從知道,地位原是最低下的。在曹雪芹筆下的許多家僕中,晴雯是反抗性最強的一個。她藐視王夫人為籠絡丫頭所施的小恩小惠,嘲諷向主子討好邀寵的襲人是哈巴狗。趙姨娘作威虐待芳官,結果被藕官等四個孩子一擁而上“手撕頭撞”,弄得狼狽不堪。晴雯站在反抗者一邊,對主子欺壓家僕反而吃了虧大為稱心。抄檢大觀園時,鳳姐、王善保家的一夥直撲怡紅院,襲人等順從聽命,“任其搜撿一番”,唯獨晴雯,“挽着頭髮闖進來,‘豁啷’一聲將箱子掀開,兩手提着底子往地一倒,將所有之物盡都倒出來”,公然反抗,還當眾指着狗仗人勢的王善保家的臉痛罵。晴雯因此而遭到殘酷報復,在她病得“四五日水米不曾沾牙”的情況下,硬把她“打炕上拉下來”,攆出大觀園,當夜就悲慘地死去。賈寶玉對於這樣思想性格的一個丫頭滿懷同情,在她抱屈夭亡後,特意為她寫了一篇長長的悼詞《芙蓉女兒誄》,以抒發自己內心的哀痛和憤慨。這説明賈寶玉之親近晴雯,自有其開明思想為基礎,決不是因為“美人的輕怒薄嗔,受寵的使性弄氣”使他覺得“更別具有一番風韻的”。曹雪芹在介紹十二釵的冊子時,將晴雯置於首位,這是有心的安排。作者對晴雯的特殊熱情,是有現實感受為基礎的,在描寫她的不幸遭遇的同時,也可能還有政冶上的寄託,所以圖詠中頗有“怨時罵世”的味道。這些留待後面的《芙蓉女兒誄》的鑑賞中再説。

又副冊判詞之二

畫:一簇鮮花,一牀破席。

枉自温柔和順,空雲似桂如蘭。堪羨優伶有福,誰知公子無緣。

【註釋】

這一首是説襲人的。

1、枉自温柔和順——指襲人白白地用“温柔和順”的姿態去博得主子們的好感。

2、空雲似桂如蘭——“似桂如蘭” ,暗點其名。寶玉從宋代陸游《村居書喜》詩“花氣襲人知驟暖,鵲聲穿樹喜新晴”(小説中改“驟”為“晝”) 中取“襲人”二字為她取名,而蘭桂最香,所以舉此,但“空雲”二字則是對香的否定。

3、堪羨——值得羨慕。在這裏帶有調侃的味道。優伶,舊稱戲劇藝人為優伶。這裏指蔣玉菡。

4、公子——指賈寶玉。作者在八十回後原寫襲人在寶玉落到飢寒交迫的境地之前,早已嫁給了蔣玉菡,只留麝月一人在寶玉身邊,所以詩的後面兩句才這樣説。續書未遵原意,寫襲人在寶玉出家為僧之後才嫁人,細究起來,就不甚切合詩意了。

【鑑賞】

襲人原來出身貧苦,幼小時因為家裏沒飯吃,老子娘要餓死,為了換得幾兩銀子才賣給賈府當了丫頭。可是她在環境影響下所逐漸形成的思想和性格卻和睛雯相反。她的所謂“温柔和順”,頗與薛寶釵的“隨分從時”相似,合乎當時的婦道標準和禮法對奴婢的要求。這樣的女子,從封建觀點看,當然稱得上“似桂如蘭”。作者在判詞中用“枉自”、“空雲”、“堪羨”、“誰知”,除了暗示她將來的結局與初願相違外,還帶有一定的嘲諷意味。這一點,脂硯齋的體會不同,他口口聲聲稱“襲卿”,可能把作者的微詞也當作讚詞了。

在評這首判詞時脂硯齋説:“罵死寶玉,卻是自悔。”(是説作者自悔)這也許只是脂硯齋自己的觀點,未必盡符作者本意。然而,觀點儘管不對,批語卻仍有研究價值,因為這樣批還是話出有因的,否則何以襲人後來嫁給蔣玉菡,倒説寶玉(他的形象中當然有作者的影子在)是該“罵”應“悔”的呢?我們理解是寶玉後來的獲罪淪落與襲人嫁人,正是同一變故的結果——即免不了招來襲人擔心過的所謂“醜禍”。寶玉為此類“毛病”曾捱過父親的板子,但他是不會改“邪”歸“正”的,所以終至成了累及封建大家庭利益的“孽根禍胎”。當事情牽連到寶玉所親近的人時(也許與琪官交換汗巾的事還要成為罪證),襲人既不會像晴雯那樣索性做出絞指甲、換紅綾小襖之類不顧死活的大膽行動,甚至也不可能象鴛鴦那樣橫了心發誓説“我這一輩子,莫説是寶玉,便是寶金、寶銀、寶天王、寶皇帝,我也橫豎不嫁人就完了。若是老太太逼着我,我一刀抹死了也不能從命!”襲人唯一能用以表示舊情的,只不過是在將來寶玉、寶釵處於“貧窮難耐淒涼”時,與丈夫一起對昔日的主人有些生活上的資助而已,即脂批所謂“琪官(蔣玉菡)雖系優人,後同與襲人供奉玉兄、寶卿,得同終始。”(甲戌本第二十八回總評)所以,不管襲人的出嫁是被迫的還是自願的,或者兩者兼而有之,反正,在脂硯齋看來,這是寶玉不早聽從“賢襲人”勸“諫”的結果,是寶玉的過失,故曰該“罵”應“悔”。但實際上曹雪芹並沒有什麼“自悔”,他後面還借“尋得桃源好避秦,桃紅又見一年春”的詩句來暗示襲人的畫(第六十三回),這不也含有嘲諷的意味嗎?再看冊子裏所繪的畫,是“一簇鮮花,一牀破席”,除了“花”、“席”(襲)諧音其姓名外,“破席”的比喻義也並不光彩。當然,襲人的可譏議並不是什麼她不能“從一而終”,而在於她的奴性。

副冊判詞一首

畫:一枝桂花,下面有一方池沼,其中水涸泥幹,蓮枯藕敗。

根並荷花一莖香,平生遭際實堪傷。自從兩地生孤木,致使香魂返故鄉。

【註釋】

這一首是説香菱的。

1、根並荷花一莖香——暗點其名。香菱本名英蓮,蓮就是荷,菱與荷同生池中,所以説根在一起。書中香菱曾解自己的名字説:“不獨菱花,就連荷葉蓮蓬都是有一股清香的。”(八十回)

2、遭際——遭遇。

3、“自從”二句——這是説自從薛蟠娶夏金桂為妻之後,香菱就被迫害而死了。“兩地生孤木”,兩個“土”字加上一個“木”字,是金桂的“桂”字。“魂返故鄉”,指死。冊上所畫也是這個意思。

【鑑賞】

香菱是甄士隱的女兒,她一生遭遇是極不幸的。名為甄英蓮,其實就是“真應憐”。

按照曹雪芹本來的構思,她是被夏金桂迫害而死的。從第八十回的文字看,既然“釀成幹血癆之症,日漸羸瘦作燒”,且醫藥無效,接着當寫她“香魂返故鄉”,亦即所謂“水涸泥幹,蓮枯藕敗”(“藕”諧音配偶的“偶”, 樂府民歌中常見)。所以,戚序本第八十回目就用“姣怯香菱病入膏肓”。可是,到了程高本,不但回目另擬,而且續書中還讓香菱一直活下去,在第一百零三回中寫夏金桂在湯裏下毒,要謀害香菱,結果反倒毒死了自己,以為只有這樣寫壞心腸的人的結局,才足以顯示“天理昭彰,自害自身”。把曹雪芹對封建宗法制度摧殘婦女的罪惡的揭露與控訴的意圖,改變成一個包含着懲惡勸善教訓的離奇故事,實在是弄巧成拙。

紅樓夢詩詞鑑賞 篇二

孽海情天對聯(第五回)

厚地高天,堪歎古今情不盡;

痴男怨女,可憐風月債難酬。

【説明】

寶玉夢隨仙姑到一處,先見“太虛幻境”的石牌和對聯,接着在宮門上看到“孽海情天”四個大字和這副對聯。再入內到配殿,則是“薄命司”的對聯。孽,罪惡。佛教把情慾説成是罪惡苦難的根源,即所謂“情孽”。以“孽海”喻人們沉淪於罪惡之中不能自拔,佛經有“罪始濫觴(開始時像細水),禍終滅頂;噁心不息,孽海轉深”之語。作者藉以説“古今情不盡”、“風月債難酬”。

【註釋】

1、厚地高天——語本《詩·小雅·正月》:“謂天蓋高,不敢不局(拘束,戒慎);謂地蓋厚不敢不蹐(音及,小步行走,畏縮)。”後用以説天地雖寬廣,人卻受禁錮不能自在。元好問《論詩》詩:“東野(孟郊,唐代苦吟詩人)窮愁死不休,高天厚地一詩囚。”這裏正用這個意思。

2、風月債——風月,本指美好景色,引申為男女情事,以欠債還債為喻,是受宿命論的影響。酬,酬報,償還。

【鑑賞】

請見《薄命司對聯》的鑑賞。

紅樓夢詩詞鑑賞 篇三

紅樓夢曲(第五回)

【説明】

《紅樓夢曲》十二支,加上前面的引子和後面的尾聲,共十四支曲子。中間十二曲分詠金陵十二釵,暗寓各人的身世結局和對她們的評論。這些曲子同《金陵十二釵圖冊判詞》一樣,為了解人物歷史、情節發展以及四大家族的徹底覆滅提供了重要線索。曲子是太虛幻境後宮十二個舞女奉警幻之命“輕敲板,款按銀箏”唱給寶玉聽的。寶玉拿着《紅樓夢》原稿,“一面目視其文,一面耳聆其歌”,但聽了以後仍不知道它説些什麼。

引子

開闢鴻蒙,誰為情種?都只為風月情濃,趁着這奈何天、傷懷日、寂寥時,試遣愚衷。因此上,演出這懷金悼玉的《紅樓夢》。

【説明】

宋元説唱藝術在演唱時的第一個曲子通稱引子。在這裏,它用以概説此曲創作的緣由。

【註釋】

1、開闢鴻蒙——開天闢地以來。鴻蒙,古人設想中的大自然的原始渾沌狀態。

2、情種——即所謂情痴,感情特別深摯的人。

3、風月情——見《孽海情天對聯》注。

4、“趁着這”句——“趁着這”三字庚辰本、程高本等皆脱漏,戚序本抄成雙行,混同批語。由此知原稿這三字是用小字寫的,表示曲中襯字。奈何天——良辰美景令人無可奈何的日子。

5、遣——排遣。愚——自謙詞。衷——衷曲,情懷。

6、懷金悼玉——“金”指代薛寶釵;“玉”,指代林黛玉。以薛、林為代表,實際上把“薄命司”的女兒都包括在內。曲子的作者説他懷念存者,傷悼死者,故演出此《紅樓夢曲》。程高本改“懷”為“悲”,是隻求句順、不察原意的妄改。

【鑑賞】

《紅樓夢》中“把筆悲傷説世途”(脂評中詩句)的第四回,被安排得彷彿是一個插曲,而在第五回中則通過警幻的冊籍和曲子點出《金陵十二釵》和《紅樓夢》兩個書名,暗寓眾多人物的命運身世,常常強調一個“情”字,借這種手法造成此書“非傷時罵世之旨”、“毫不干涉時世”,只為“閨閣昭傳”、“大旨不過談情”的假象。這正如脂硯齋在小説楔子的批語中所説的“足見作者之筆狡猾之甚” 。脂批還批出,“作者用畫家煙雲模糊處”是不少的,他提醒“觀者萬不可被作者瞞蔽了去,方是巨眼”。我們只有透過“情種”、“風月情濃”之類“煙雲模糊處”,於假中見真,知道人物的身世命運都必然受他們所生活的那個社會制約,從中看出這個社會必然滅亡的歷史命運,才能正確理解這部偉大小説的價值。

小説強調“情”,在當時還有其正面的積極意義,那就是宣揚了有民主性的人本主義思想,以此對作為封建統治重要思想支柱的反動理學進行批判和否定。所以《紅樓夢》又有一《情僧錄》的別名,這與清初洪昇《長生殿》(小説在十七、十八回中點過它一折《乞巧》的戲)《引子》中也將全劇情節歸結為“情而已”是一脈相承的。

“懷金悼玉”一句過去被一些人作了曲解,説“金”與“玉”並非指寶釵與黛玉,這未免武斷。要知道,二百多年前的曹雪芹不可能用階級觀點去看待他所描寫的人物,他對人物的愛憎也不可能不受階級偏見的限制,因而也就不可能與我們今天對這些人物形象所作的分析和所持的褒貶態度完全一致。比如對寶釵、鳳姐一類人物,作者在揭露、諷刺、鞭撻的同時,又在某種程度上欣賞其學識,愛慕其才幹,惋惜其迷惑,憫惻其不幸。他在無情地揭露和控訴這個罪惡的封建大家庭的同時,又流着辛酸的眼淚對它表示深深的留戀。但是,儘管如此,曹雪芹並不是從自己的愛憎好惡出發把這個寫成“好人”、那個寫成“壞人”的。相反,他常常不得不違反自己的階級同情和主觀意願,把他們寫成現實生活中原來所應有的那樣。這是現實主義創作方法的勝利,也是曹雪芹之所以成為偉大作家的原因。

紅樓夢詩詞鑑賞 篇四

薄命司對聯(第五回)

春恨秋悲皆自惹,花容月貌為誰妍?

【説明】

寶玉在太虛幻境的內殿看到許多匾額對聯,其中寫有“痴情司”、“結怨司”、“朝啼司”、“夜哭司”、“春感司”、“秋悲司”。仙姑告訴他説:“此各司中皆貯的是普天下所有的女子過去未來的簿冊”。然後,一道至“薄命司”,匾額兩邊寫着這副對聯。這裏先虛陪的六個司,從司名看其實也是小説所寫的“薄命”種種。這樣安排,為表示書中女子的不幸命運,在封建宗法制度下是相當普遍的。司,官署,是辦理某一部門工作的機構。

【註釋】

1、春恨秋悲——與前“閒愁”“古今情”、“風月債”義相似,如小

説中林黛玉在春花零落、秋窗風雨之際觸景生情,引起身世遭遇的悲愁。

2、花容月貌——喻女子容貌美麗。妍,美。

【鑑賞】

兩副對聯的內容正合太虛幻境這一虛構情節的需要,孤立地從表面上看,都是所謂“戒妄動風月之情”,與小説深刻地揭露當時現實社會的黑暗腐朽的主要傾向彷彿是矛盾牴觸的。但是,如果我們仔細地研究曹雪芹對全書原來的構思,就會發現這些對聯也與本回中諸判詞、曲子一樣具有隱示人物未來命運的意思,並非泛泛地勸人淨心寡慾以求能超度“孽海”。

隱示的對象主要是小説的中心情節——寶、黛悲劇。從現在所見後40回續書情節來看,黛玉是死於被賈母等所棄,寶玉娶寶釵。這當然談不上什麼“春恨秋悲皆自惹”。可是,作者原來的構思並非如此。許多線索都可以證明,在曹雪芹的筆下,黛玉原是為寶玉的獲罪受苦而憂憤悲痛致死的。所謂酬風月之債,主要也指眼淚還債,而“眼淚 還債”的正確含義,應是説黛玉流盡了最後的淚水,以報答知己相知相愛的恩惠,而不是如續書所寫的怨恨知己的薄倖。所以,見過全部原稿的脂評批者説:“絳珠之淚至死不幹,萬苦不怨,所謂‘求仁而得人,又何怨?’悲夫!”(戚序本第三回總評)這裏所引《論語》中“求仁”等等的話,就是“自惹”二字的註解。黛玉後來行酒令時,抽得花名籤的詩句是“莫怨東風當自嗟”,也含有同樣的隱義。

但無論是“皆自惹”也好,“當自嗟”也好,或者如警幻歌中所唱的“覓閒愁”也好,都不過是懷着悲觀情緒的作者的無可奈何的話,他並不真正想把悲劇的造成歸咎於不幸者自身。這從小説任何一個情節的具體描寫中都可以得到證明。

紅樓夢詩詞鑑賞 篇五

正冊判詞之一

畫:兩株枯木,木上懸着一圍玉帶;地下又有一堆雪,雪中一股金簪。

可歎停機德,堪憐詠絮才!玉帶林中掛,金簪雪裏埋。

【註釋】

這一首是説林黛玉和薛寶釵的。

1、可歎停機德——這句説薛寶釵,意思是雖然有着合乎孔孟之道標準的那種賢妻良母的品德,但可惜徒勞無功。“停機德”,出於《後漢書。列女傳。樂羊子妻》。故事説:樂羊子遠出尋師求學,因為想家,只過了一年就回家了。他妻子就拿刀割斷了織布機上的絹,以此來比學業中斷,規勸他繼續求學,謀取功名,不要半途而廢。

2、堪憐詠絮才——這句説林黛玉,意思是如此聰明有才華的女子,她的命運是值得同情的。“詠絮才”,用晉代謝道韞的故事:有一次,天下大雪,謝道韞的叔父謝安對雪吟句説“白雪紛紛何所似?”道韞的哥哥謝朗答道:“撒鹽空中差可擬。”謝道韞接着説:“未若柳絮因風起。”謝安一聽大為讚賞。見《世説新語》。

3、玉帶林中掛——這句説林黛玉,前三字倒讀即諧其名。從冊裏的畫“兩株枯木(雙“木”為“林” ),木上懸着一圍玉帶”看,可能又寓寶玉“懸”念“掛”牽死去的黛玉的意思。

4、金簪雪裏埋——這句説薛寶釵。前三字暗點其名:“雪”諧“薛”,“金簪”比“寶釵”。本是光耀頭面的首飾,竟埋沒在寒冷的雪堆裏,這是對一心想當寶二奶奶的薛寶釵的冷落處境的寫照。

【鑑賞】

林黛玉與薛寶釵,一 個是寄人籬下的孤女,一個是皇家大商人的千金;一個天真率直,一個城府極深;一個孤立無援,一個有多方支持;一個作叛逆者知己,一個為衞道而説教。脂硯齋曾有過“釵黛合一”説,其確切的解説如何可以研究,但無疑不是否定林、薛二人的差別或對立。作者將她倆三首詩中並提,除了因為她們在小説中的地位相當外,至少還可以通過賈寶玉對她們的不同態度的比較,以顯示釵、黛的命運遭遇雖則不同,其結果都是一場悲劇。

正冊判詞之二

畫:一張弓,弓上掛着一 個香櫞。

二十年來辨是非,榴花開處照宮闈。三春爭及初春景,虎兔相逢大夢歸。

【註釋】

這一首是寫賈元春的。

1、“二十年”句——這是説元春到了二十歲(大概是她入宮的年紀)時,已經很通達人情世事了。

2、“榴花”句——榴花似火,故用“照”字。以石榴花所開之處使宮闈生色,喻元春被選入鳳藻宮封為賢德妃。用《北史》事:北齊安德王高延宗稱帝,把趙郡李祖收的女兒納為妃子。後來皇帝到李宅擺宴席,妃子的母親宋氏送上一對石榴,取石榴多子的意思,表示祝賀。冊子上所畫的似乎也與宮闈事有關,因為“弓”可諧“宮”,“櫞”可諧“緣”。但這也只是一種可能。

3、“三春”句——“三春”,春季的三個月,暗指迎春、探春、惜春。“初春”,指元春。“爭及”,怎及。意思是元春的三個妺妺都不及她榮華貴。

4、“虎兔”句——説元春的死期。“虎兔相逢”,原意不明。古人把十二生肖與十二地支相配,虎兔可以代表寅卯,説年月時間,如後四十回續書中説:“是年甲寅十二月十八日立春;元妃薨日,是十二月十九日,已交卯年月。”但這樣的比附,對這部聲稱“朝代年紀,失落無考”的小説來説,未免過於坐實。事實上即使是代表時間,也還難以斷定其所指究竟是年月還是月日,因為後一種也説得通。如蘇軾《起伏龍行》:“赤龍白虎戰明日”,句下自注雲:“是月丙辰,明日庚寅。”即以龍(辰)虎(寅)代表月日。又有人以為“虎兔相逢”乃影射康熙死胤禎嗣位於壬寅年,明年癸卯元雍正事。此外“虎兔相逢”還可解釋為生肖屬兔的人碰到了屬虎的人或者碰到了寅年等等。又所根據底本屬早期脂本的《乾隆抄本百二十回紅樓夢稿》和“已卯本”中“虎兔”作“虎兕相逢大夢歸”,就有可能暗示元春死於兩派政治勢力的惡鬥之中。“大夢歸”,指死。

【鑑賞】

參見《紅樓夢曲·恨無常》。

正冊判詞之三

畫:兩個人放風箏,一片大海,一隻大船,船中有一女子,掩面泣涕之狀。

才自精明志自高,生於末世運偏消。清明涕送江邊望,千里東風一夢遙。

【註釋】

這一首是寫賈探春的。

1、自——本。精明,程已本誤作“清明”,與第三句頭兩個字重複。小説中説“探春精細處不讓風姐”(第五十五回),又寫她想有一番作為。

2、“生於”句——説探春終於志向未遂,才能無從施展,是因為這個封建大家庭已到了末世的緣故。脂批:“感歎句,自寓。”意思是説有作者身世感慨在。

3、“清明”二句——清明節江邊涕淚相送,當是説家人送探春出海遠嫁。冊子上所畫的船中女子即探春。原稿大概有一段描寫送別悲切的文字,現在所見後四十回續書中沒有這個情節而且把“涕送”改為“涕泣”,一字之差,把送別改為望家了。畫中的放風箏是象徵有去無回,所謂“遊絲一斷渾無力,莫向東風怨別離。”(第二十二回探春所制燈迷——

風箏。)所以

,放風箏的“放”不是“放起來”而是“放走”的意思,小説特地描寫過放走風箏(説是放走病根兒)的情節,則畫中放走風箏的“兩個人”,當就是後來遣探春遠嫁的設謀者,但不能落實,有可能是對投向王夫人懷抱、不承認自己生母的探春懷恨記仇的趙姨娘和賈環。“千里東風一夢遙”,也是説天長路遠,夢魂難度,不能與家人相見,與我們現在讀到的探春嫁後又回孃家探親不同。

【鑑賞】

參見《紅樓夢曲·分骨肉》。

正冊判詞之四

畫:幾縷飛雲,一灣逝水。

富貴又何為?襁褓之間父母違。轉眼吊斜暉,湘江水逝楚雲飛。

【註釋】

這一首是寫史湘雲的。

1、“富貴”二句——史湘雲從小失去了父母,由親戚撫養,因而“金陵世勛史侯家”的富貴對她來説是沒有什麼用處的。襁褓,嬰兒裹體的被服,這裏指年幼。違,喪失,死去。

2、轉眼吊斜暉——程高本作“展眼吊斜輝”。吊,對景傷感。斜暉,傍晚的太陽。這句即所謂“夕陽無限好,只是近黃昏”的意思。從後面《紅樓夢曲》中我們知道湘雲後來是“廝配得才貌仙郎”的,(“脂硯齋本”有“後數十回若蘭在射圃所佩之麒麟,正此麒麟也”等批語,她可能就是嫁給衞若蘭的。)只是好景不長,丈夫可能早卒。

3、湘江水逝楚雲飛——詩句中藏“湘雲”兩字,點其名。同時,湘江又是娥皇、女英二妃哭舜之處。楚雲則由宋玉《高唐賦》中楚襄王夢見能行雲作雨的巫山神女一事而來。所以,這一句和畫中“幾縷飛雲,一灣逝水”似乎都是喻夫妻幸福生活的短暫。

【鑑賞】

參見《紅樓夢曲·樂中悲》。

正冊判詞之五

畫:一塊美玉,落在泥污之中。

欲潔何曾潔,雲空未必空。可憐金玉質,終陷淖泥中。

【註釋】

這一首是寫妙玉的。

1、潔——既是清潔,又是佛教所標榜的淨。佛教宣揚殺生食肉、婚嫁生育等等都是不潔淨的行為,人心也是不潔淨的,在世界上很少真正有一塊潔淨的地方,唯有菩薩居處才算“淨土”,所以佛教又稱淨教。

2、空——佛教要人看破紅塵領悟萬境歸空的道理,有所謂“色不離空,空不離色;色即是空,空即是色”(《大般若經》)等等的言論。皈依佛教,又叫空門。

3、金玉質——喻妙玉的身份。賈家僕人説她“祖上也是讀書仕宦之家……文墨也極通,經典也極熟,模樣又極好。”(十七回)

4、淖(音鬧)——爛泥。題詠後兩句與冊子中所畫是同一意思,指流落風塵,並非續書所寫的被強人用迷魂香悶倒姦污後劫持而去,途中又不從遭殺。根據後來在南京發現的靖氏藏本《石頭記》脂批中的新材料來看,妙玉大概隨着賈府的敗落,也被迫結束了她那種帶髮修行的依附生活,而換來流落“瓜州渡口……紅顏固不能不屈從枯骨”(據周汝昌同志校文)的悲劇結局。

【鑑賞】

參見《紅樓夢曲·世難容》。

正冊判詞之六

畫:一惡狼,追捕一美女——欲啖之意。

子系中山狼,得志便猖狂。金閨花柳質,一載赴黃粱。

【註釋】

這一首是寫賈迎春的。

1、子系中山狼——“子”,對男子表示尊重的通稱。“系” ,是。“子”“系”合而成“孫”,隱指迎春的丈夫孫紹祖。語出無名氏《中山狼傳》。這是一篇寓言,説的是趙簡子在中山打獵,一隻狼將被殺時遇到東郭先生救了它。危險過去後,它反而想吃掉東郭先生。所以,後來把忘恩負義的人叫做中山狼。這裏,用來刻劃“應酬權變”而又野蠻毒辣的孫紹祖。他家曾巴

結過賈府,受到過賈府的好處,後來家資饒富,孫紹祖在京襲了職,又於兵部候缺題升,便猖狂得意,胡作非為,反咬一口,虐待迎春。

2、花柳質——喻迎春嬌弱,禁不起摧殘。

3、一載——一年,指嫁到孫家的時間。赴黃粱——與元春冊子中“大夢歸”一樣,是死去的意思。黃梁夢,出於唐代沈既濟傳奇《枕中記》。故事述盧生睡在一個神奇的枕上,夢見自己榮華富貴一生,年過八十而死,但是,醒來時鍋裏的黃梁米飯還沒有熟。

【鑑賞】

參見《紅樓夢曲·喜冤家》。

正冊判詞之七

畫:一所古廟,裏面有一美人,在內看經獨坐。

勘破三春景不長,緇衣頓改昔年粧。可憐繡户侯門女,獨卧青燈古佛旁。

【註釋】

這一首是寫賈惜春的。

1、“勘破”句——語帶雙關,字面上説看到春光短促,實際是説惜春的三個姐姐(元春、迎春、探春)都好景不長,使惜春感到人生幻滅。勘,察看。

2、緇衣——黑色的衣服。僧尼穿黑衣,所以出家也叫披緇。據曾見下半部佚稿的脂硯齋評語,惜春後來“緇衣乞食”,境況悲慘,並非如續書所寫取妙玉的地位而代之,進了花木繁茂的大觀園櫳翠庵過閒逸生活,還有一個丫頭紫鵑“自願”跟着去服侍她。

3、青燈——因燈火青熒,故稱。

【鑑賞】

參見《紅樓夢曲·虛花悟》。

正冊判詞之八

畫:一片冰山,上有一隻雌鳳。

凡鳥偏從末世來,都知愛慕此生才。一從二令三人木,哭向金陵事更哀。

【註釋】

這一首寫王熙鳳。

1、凡鳥——合起來是“鳳”字,點其名。《世説新語·簡傲》説:晉代,呂安有一次訪問嵇康,嵇康不在家,他哥哥請客人到屋裏坐,呂安不入,在門上寫了一個“鳳”字去了。嵇康的哥哥很高興,以為客人説他是神鳥。其實呂安嘲笑他是凡鳥。這裏反過來就“凡鳥”説“鳳”,目的只是為了隱曲一些。

2、“一從”句——因為不知原稿中王熙鳳的結局空間如何,所以對這一句有着各種猜測。脂批説“拆字法”。意思是把要説的字拆開來,但如何拆法沒 有説。有人説“二令”是“冷”,“三人木”是“秦”(下半是“禾”非“木”),也不像。吳恩裕先生《有關曹雪芹十種·考稗小記》中説:“鳳姐對賈璉最初是言聽計‘從’,繼而對賈璉可以發號施‘令’,最後事敗終不免於‘休’之 。故曰‘哭向金陵事更哀

’云云。”研究脂批提供的線索,鳳姐後來被賈璉所休棄是可信的。“金陵王”是她的孃家,與末句也相合。畫中“冰山”喻獨攬大權的地位難以持久。《資治通鑑·唐玄宗天寶十一年》説:有人勸張彖去拜見楊國忠以謀寶貴。張説:“君輩倚楊右相若泰山,吾以為冰山耳。若皎日既出,君輩得無所恃乎?”“雌鳳”,當指她失偶孤獨。

【鑑賞】

參見《紅樓夢曲·聰明累》。

正冊判詞之九

畫:一座荒村野店,有一美人在那裏紡績。

勢敗休雲貴,家亡莫論親。偶因濟劉氏,巧得遇恩人。

【註釋】

這一首是説賈巧姐的。

1、“勢敗”二句——曹雪芹佚稿中賈府後來是“一敗塗地”、“子孫流散”的,所以説“勢敗”、“家亡”。那時,任你出身顯貴也無濟於事,骨肉親人也翻臉不認。當是指被她的“狠舅奸兄”賣於煙花巷。脂批説:“非經歷者,此二句則雲紙上談兵,過來人那得不哭!”揭示出這一情節與作者、批者的生活經歷的關係。

2、“偶因”二句——“劉氏”,程高本作“村婦”,當是嫌原句太直露而改的。劉姥姥進榮國府告艱難,王熙鳳給了她二十兩銀子。後來賈家敗落,巧姐遭難,幸虧有劉姥姥相救,所以説她是巧姐的恩人。脂批説劉姥姥“有忍恥之心,故後有招大姐事”(甲戌本第六回),又説巧姐與板兒有“緣”(庚辰本第四十一回),當是指他們後來結成夫妻,過着自食其力的勞動生活。續本則寫巧姐嫁給了一個“家財鉅萬,良田千頃”的姓周的大地主家做媳婦,把“荒村野店”寫成了地主莊院,與作者在畫中所預示之意相悖。“偶”,賈府本不存心濟貧,鳳姐更慣於搜刮聚斂,對劉姥姥不過是偶施小恩小惠而已。“巧”,語意雙關,是湊巧,同時也指巧姐。

【鑑賞】

參見《紅樓夢曲·留餘慶》。

正冊判詞之十

畫:一盆茂蘭,旁有一位鳳冠霞帔的美人。

桃李春風結子完,到頭誰似一盆蘭?如冰水好空相妒,枉與他人作笑談。

【註釋】

這一首是寫李紈的。

1、“桃李”句——藉此喻説李紈早寡,她剛生下賈蘭不久,丈夫賈珠就死了,所以她短暫的婚姻生活就象春風中的桃李花一樣,一到結了果實,景色也就完了。這一句還暗藏她的姓名,“桃李”藏“李”字,“完”與“紈”諧音。

2、“到頭”句——喻指賈蘭。賈府子孫後來都不行了,只有賈蘭“爵祿高登”,做母親的也因此顯貴。畫中圖景即批此。

3、“如冰”二句——意思是説,李紈死守封建節操,品行如冰清水潔,但是不值得羨慕,像她這樣早年守寡,為兒子操心一輩子,待到兒子榮達、自以為可享晚福的時候,卻已“昏慘慘,黃泉路近了”,結果只是白白地作了人家談笑的材料。

【鑑賞】

參見《紅樓夢曲·晚韶華》。

正冊判詞之十一

畫:一座高樓,上有一美人懸樑自盡。

情天情海幻情身,情既相逢必主淫。漫言不肖皆榮出,造釁開端實在寧。

【註釋】

這一首是寫秦可卿的。

1、“情天”二句——太虛幻境宮門上有“孽海情天”的匾額,意思是借幻境説人世間風月情多。這是為了揭露封建大家族黑暗所用的託詞。“幻情身”,幻化出一個象徵着風月之情的女身,這暗示警幻仙姑稱為“吾妹”、“乳名兼美,表字可卿”的那位仙姬,就是秦可卿所幻化的形象。程高本作“幻情深”,“深”是錯字。“幻”在這裏是動詞,與“幻形入世”、“幻來親就臭皮囊”用法相同。作者諱言秦可卿引誘寶玉,假託夢魂遊仙,説這是兩個多情的碰在一起的結果。

2、“漫言”句——不要説不肖子孫都出於榮國府(指寶玉)。

3、“造釁”句——壞事的開端實在還在寧國府。意思是引誘寶玉的秦可卿的墮落是她和她公公有曖昧關係就開始的,而這首先要由賈珍等負責。釁:事端。作者在初稿中曾以《秦可卿淫喪天香樓》為回目,寫賈珍與其兒媳婦秦氏私通,內有“遺簪”、“更衣”諸情節。醜事敗露後,秦氏羞憤自縊於天香樓。作者的長輩、批書人之一畸笏叟出於維護封建大家族利益的立場,命作者刪去這一情節,為秦氏隱惡。這樣,原稿就作了修改,刪去天香樓一節四、五頁文字(從批語提到該回現存頁數推算,原來每頁約四百八十字,刪去二千字),成了我們現在所見的這樣。但有些地方作者故意留下痕跡,如畫中“美人懸樑自縊”就是最明顯的地方。

【鑑賞】

參見《紅樓夢曲·好事終》。

紅樓夢詩詞鑑賞 篇六

警幻仙姑賦(第五回)

方離柳塢,乍出花房。但行處,鳥驚庭樹;將到時,影度迴廊。仙袂乍飄兮,聞麝蘭之馥郁;荷衣欲動兮,聽環佩之鏗鏘。靨笑春桃兮,雲堆翠髻;脣綻櫻顆兮,榴齒含香。纖腰之楚楚兮,迴風舞雪;珠翠之輝輝兮,滿額鵝黃。出沒花間兮,宜嗔宜喜;徘徊池上兮,若飛若揚。蛾眉顰笑兮,將言而未語;蓮步乍移兮,待止而欲行。羨彼之良質兮,冰清玉潤,羨彼之華服兮,閃灼章。愛彼之貌容兮,香培玉琢;美彼之態度兮,鳳翥龍翔。其素若何?春梅綻雪;其潔若何?秋菊被霜;其靜若何?鬆生空谷;其豔若何?霞映澄塘;其文若何?龍遊曲沼;其神若何?月射寒江。應慚西子,實愧王嬙。奇矣哉!生於孰地,來自何方?信矣乎!瑤池不二,紫府無雙。果何人哉?如斯之美也!

【説明】

這篇賦是描寫賈寶玉夢中所遇見的警幻仙姑的風姿容貌的。

【註釋】

1、塢——小的障堡。柳塢,柳樹成林如屏障。

2、乍——初。

3、但行處,鳥驚庭樹——説仙姑容貌美麗。《莊子·齊物論》:“毛嬙、麗姬,人之所美也;魚見之深入,鳥見之高飛”。本説人之美,魚鳥則驚。後轉以“魚入鳥飛”形容女子之美。

4、影度迴廊——先見曲廊上身影移動。

5、仙袂(mei妹)乍飄兮——袂,衣袖。兮,語助詞,相當於“啊”或“呀”。

6、麝蘭——香料,香草。馥郁——芳香濃烈。

7、荷衣——用荷花製成的衣服,神仙所着(見屈原《九歌·少司命》)。

8、環佩——古人身上的佩玉,行動時相碰叮叮作聲。

9、靨笑春桃——臉上笑靨豔如桃花。古人常言“桃花似笑”。

10、雲堆翠髻——烏黑的髮髻如雲隆起。古代女子有一種梳得很高的髮式叫雲髻。堆,隆起。“翠”、“青”、“綠”等詞,常代“黑”作形容髮色的修飾詞。

11、脣綻(zhan 站)櫻顆——嘴脣好象櫻桃綻裂。

12、榴齒——形容齒如石榴顆粒。

13、楚楚——原義鮮明的樣子,引申為好看。

14、迴風舞雪——形容身姿蹁躚。

15、滿額鵝黃——六朝時,婦女於額間塗黃色為飾,稱額黃,到唐代還保持着這種粧飾。

16、宜嗔宜喜——意思是不論生氣還是高興,總是很美的。

17、“蛾眉”二句——意思是説笑惱之情見於眉目之間,有一種欲言未言的神態。顰,皺眉頭。

18、蓮步——舊時稱美人纖足行步為蓮步。這二句説行步難察形跡。

19、這四句説仙姑性行如冰之清、玉之潤,衣着鮮明、華美。閃爍——鮮明,絢爛。文章——花紋。

20、香培玉琢——好象用香料造就,美玉雕成。

21、鳳翥(zhu助)龍翔——龍飛鳳舞,形容風采姿態的高超。翥,鳥飛。

22、其素若何——她素雅的風格象什麼?

23、綻雪——在雪中開放。

24、被霜——覆蓋着霜。

25、靜——穩重,端莊。

26、文——文彩。

27、龍遊曲沼——傳説龍耀五彩,所以以游龍為喻。沼,池子。

28、“應慚”二句——容貌美麗,應使西施、王嬙也自愧不如。王嬙,即王昭君。

29、孰——何。

30、信矣乎——真的呀!

31、“瑤池”二句——意思是説,在瑤池和紫府中都沒有第二個人比她更美的了。瑤池,神話中的仙境,西王母所住的地方。紫府,神話中的仙境,在青丘山上,天真仙女曾遊此地。

32、如斯——如此。

【鑑賞】

警幻仙子的形象完全是出於虛構的,只因為小説要有太虛幻境的情節,才要虛構出這樣一個仙子來。所以,她的形象並不是也沒有必要寫得全個性化。同時,既寫了仙子,就得把她的美貌鋪張渲染一番,以顯得合理相稱,因而也就不得不借用一般小説所慣用的套頭。脂批説:“按此書凡例,本無贊賦閒文;前有寶玉二詞,僅復見此一賦,何也?蓋此二人乃通部大綱,不得不用套。前詞卻是作者別有深意,故見其妙;此賦則不見長,然變不可無者也。”末二句話有一點是對的:賦的本身沒有多大意義。附帶應説明的是脂批中“此書凡例”云云,乃此書體例之意,並非指甲戌本卷首的《凡例》等。中國古典小説在介紹人物或描寫景物時,常插入這一類的“贊賦閒文”,獨此書體例上有別,基本上不用此種套頭,故脂批特為指明。

這首賦從曹植的《洛神賦》中取意的地方甚多。如“雲堆翠髻”、“迴風舞雪”、“若飛若揚”、“將言而未言”、“待止而欲行”等等,即曹植所寫“雲髻峨峨”、“飄飄兮若流風之迴雪”、“若將飛而未翔”、“含辭未吐”、“動無常則,若危若安;進止難期,若往若還”。象這樣取喻相同的地方還不少。顯然,作者是有意使人聯想到曹子建夢宓妃事,所以作這樣的模擬。

紅樓夢詩詞鑑賞 篇七

仙宮房內對聯(第五回)

幽微靈秀地,無可奈何天。

【説明】

寶玉看過冊子後,被警幻攜至後宮房內,房內壁上懸着這副對聯。

【註釋】

1、“幽微”句——意謂此是人跡罕至、飛塵不到、境界極其美好的所在。

2、“無可”句——這裏的“無可奈何”與下面《紅樓夢曲引子》中所説的“奈何天”為愁悶無聊之意有別,是説光景奇絕、令人不知如何是好,借《牡丹亭驚夢》“良辰美景奈何天”意。“天”與“地”互文,皆指所在,即“洞天福地”、“別有天地”之“天”。

【鑑賞】

警幻説,寶玉看了冊子“尚未覺悟,故引彼再至此處,令其再歷飲饌聲色之幻,或冀將來一悟”。這一對聯作為仙宮房內陳設描寫的一部份,不但對這種令人迷醉的環境起着渲染的作用,同時也暗示要“跳出迷人圈子”之難。寶玉後來終於“悟”到人生虛幻,決然“懸崖撒手”,這完全是因為他在現實中碰了壁的緣故。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/shiyongjingxuan/13ydne.html
專題