當前位置:文範網 >

實用文 >實用文精選 >

商務信函 中文【新版多篇】

商務信函 中文【新版多篇】

商務信函 中文【新版多篇】

中文商務信函 篇一

中文商務信函是怎麼樣的呢?讓我們一起看看吧!

關於中文商務信函範文一:

尊敬的xxx公司:

我司經與貴公司就xxx項目合作事宜進行初步洽談後,對合作事宜進行了研究,認為:

1、該項目符合國家的產業政策,具有較好的市場前景和發展空間;

2、該項目不僅可以極大的促進雙方發展,而且有利於促進兩地合作,具有較大的。經濟效益和社會效益;

3、該項目所在我地區有很好的資源優勢,具備合作的基本條件。

我公司認為,本項目符合合作的基本條件,具備進行商務合作洽談的基礎。具體的合作事宜必須經雙方更進一步詳細洽談。請貴公司法人代表收到本邀請函後,派代表赴我公司作商務考察並就實質性框架合作進行洽談,我公司將承擔本次商務考察的全部費用。

敬請告知準確時間,以利安排,我公司法人將親自與貴公司面議合作事宜。

致敬!

商祺!

關於中文商務信函範文二:

___________________公司:

由於我方項目的需求,特邀請貴公司專業顧問人員對我方項目進行實地考察,屆時將與貴公司商議雙方合作事宜。

考察日期:

考察人數:

考察內容:

所有考察費用由我方負擔,考察人員的住宿條件將不低於三星級酒店的標準。

我方聯繫人:

聯繫方式:

請貴方予以確認並回復。

單位負責人簽字:___________________

單 位 公 章:___________________

年 月 日

封內名稱和地址:Inside Name & Address 篇二

商業信函常用“Dear Sirs”或“Gentlemen”(敬啟者),與封內名稱和地址的內容間隔兩行。直接寫給某人時,可用“Dear Mr. xxx”。

正文:Body of the letter 篇三

常與正文最後一行間隔2—3行,與稱呼相呼應。

若以“Dear Sirs”為稱呼,此處應用“Yours faithfully”;“Yours Sincerely”;“Yours truly”(謹上);以“Dear Mrs. xxx”為稱呼,宜用“Sincerely”。如與收信人較熟悉,可使用“Best regards”或“Best wishes”(祝好)

信頭:Letter head: 篇四

為方便文件的歸檔與查詢,應在較醒目的位置。通常與信頭間隔兩行。(在有些來信中,它常會在全信結尾後,位於左邊或右邊的邊緣線,與寫信人簽名間隔兩行)

中文商務信函 篇五

致:河南省交通基本建設質量檢測監督站

鑑於(檢測單位全稱)(下稱“檢測單位”)與河南省交通基本建設質量檢測監督站(下稱“招標人”)簽訂檢測合同協議書,並保證按合同規定承擔該項目的實施和完成的檢測任務,我行願意出具保函為其擔保,擔保金額為人民幣(大寫)貳拾萬元(¥00.00元)。

本保函的義務是:我行在接到招標人提出的因檢測單位在履行合同過程中未能履約或違背合同規定的責任和義務而要求索賠的書面通知和付款憑證後的14天內,在上述擔保金額的限額內向招標人支付該款項,無須招標人出具證明或陳述理由。

我們還同意,任何對合同條款所作的修改或補充都不能免除我行按本保函所應承擔的義務。

本保函在擔保金額支付完畢,或在檢測單位完成檢測項目,通過報告評審並提交檢測報告後28日起失效。

擔保銀行:(銀行全稱)(蓋章)

法定代表人

其授權的代表人:(職務)

(姓名)

(簽字)

日語商業信函 篇六

商業信函書寫格式

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/shiyongjingxuan/j4dwdn.html
專題