當前位置:文範網 >

實用文 >實用文精選 >

孟子將朝王閲讀答案

孟子將朝王閲讀答案

孟子將朝王閲讀答案

孟子(約公元前372年—公元前289年),名軻,字子輿,鄒國(今山東鄒城東南)人。戰國時期哲學家、思想家、政治家、教育家,是孔子之後、荀子之前的儒家學派的代表人物,與孔子並稱“孔孟”。下面小編給大家分享一些孟子將朝王閲讀答案,希望能夠幫助大家,歡迎閲讀!

孟子將朝王

孟子將朝王,王使人來曰:“寡人如(宜)就見者也,有寒疾,不可以風。朝將視朝,不識可使寡人得見乎?”對曰:“不幸而有疾,不能造朝。”明日,出吊於東郭氏,公孫丑曰:“昔者辭以病,今日吊,或者不可乎?”曰:“昔者疾,今日愈,如之何不弔?”王使人問疾,醫來,孟仲子(孟子的堂弟)對曰:“昔者有王命,有采薪之憂(即有病),不能造朝。今病小愈,趨造於朝,吾不識能至否乎?”使數人要於路,曰:“請必無歸,而造於朝!”不得已之景醜氏宿焉。

景子曰:“內則父子,外則君臣,人之大倫也。父子主恩,君臣主敬,醜見王之敬子也,未見所以敬王也。”曰:“惡!是何言也!齊人無以仁義與王言者,豈以仁義為不美也?其心曰,是何足與言仁義云爾,則不敬莫大乎是,我非堯舜之道,不敢以陳於王前,故齊人莫如我敬王也。”景子曰:“否,非此之謂也。《禮》曰:‘父召,無諾;君命召,不俟駕。’固將朝也,聞王命而遂不果,宜與夫禮若不相似然。”曰:“豈謂是與?……天下有達尊者三:爵一,齒一,德一。朝廷莫如爵,鄉黨莫如齒,輔世長民莫如德,惡得有其一,以慢其二哉?故將大有為之君,必有所不召之臣;欲有謀焉,則就之,其尊德樂道,不如是,不足與有為也。(《孟子·公孫丑下》)

1選出下面加點字與“輔世長民”中“長”字用法相同的一項:

①夫五人之死,去今之墓而葬焉

②孔子師郯子、師襄、老聃

③先破秦入咸陽者王之

④欲居之為利,而高其直

⑤置人所罾魚腹中

⑥吾子取其麋鹿,以閒敝邑,若何

A.②③ B.①⑤

C.④⑥ D.②⑤

2選出對下面兩句中的“是”字指代的內容解釋正確的一項:

其心曰,是何足與言仁義云爾

則不敬莫大乎是

A.①指代“王” ②指代“齊人”

B.①指代“齊人” ②指代“其心曰,是何足與言仁義云爾”

C.①指代“齊人” ②指代“王”

D.①指代“齊人”、“無以仁義與王言者 ②指代“齊人”

3根據上下文,判斷下面哪一句表達了説話人的真實心意:

①寡人如就見者也

②不幸而有疾,不能造朝

③今病小愈,趨造於朝

④請必無歸,而造於朝

4“故將大有為之君,必有所不召之臣”一句的正確意思是:

A.所以想要有大作為的君主,必然有他召喚不來的臣子

B.所以想要大有作為的君主,必定有他不被召見的臣子

C.所以想要大有作為的君主,一定有他不願召見的臣子

D.所以想要大有作為的君主,必定有他不隨意召見的臣子

5本文體現了孟子對君臣關係的看法與態度,選出理解不正確的一項:

A.孟子認為臣對君的尊敬應建立在仁義的基礎上,而不應只停留在禮節形式上。

B.孟子認為君對臣要尊德樂道。

C.孟子認為國君如向賢能的臣子諮詢國事,應親自造訪他。

D.孟子認為國君不能因為自己德高望重就輕慢於地位和年齡比自己低的臣子,即不能“有其一以慢其二”。

答案:

1-5CBDDD

孟子將朝王翻譯

孟子將要朝見齊王,正好齊王派了個人來説:“我本來應當來看你,可是感冒了,不能外出吹風。明天早晨,我將臨朝聽政,不知我能夠見到你嗎?”孟子回答説:“我也不幸有點病,不能到朝廷上去。”第二天,孟子要到東郭大夫家去弔喪。公孫丑説:“昨天託辭有病不上朝見齊王,今天你卻出去弔喪,大概不合適吧?”孟子説:“我昨天有病,今天好了,為什麼不可以去弔喪呢?”(孟子出門後)齊王派人來問病,醫生也來了。孟仲子應付説:“昨天王命召見,他有點小病,不能上朝廷。今天病好了點,已經上朝廷去了,我不知道到了沒有?”孟仲子馬上便派了好幾個人分頭在孟子回家的路上攔截孟子,説:“您千萬別回家,趕快上朝廷去。”孟子(既又不願去見齊王,又不能回家)不得已只好到景醜氏家裏暫住一宿。景醜氏説:“在家裏就要遵父子之道,在家以外就要尊君臣之道,這是人與人之間最大的倫常關係。父子之間以慈愛為主,君臣之間以恭敬為主。我只見齊王很尊敬您,沒見您怎麼尊敬齊王。”孟子説:“哎!這是什麼話。齊國人中,沒有向齊王進言仁義的,他們難道認為仁義不好嗎?不是的。他們心裏想‘這個齊王哪裏夠得上和他談仁義之道呢’,這才是對齊王最大的不恭敬。而我,不是堯舜之道,不敢拿來在齊王面前陳説,所以齊國沒有人比我更尊敬齊王的了。景醜氏説:“不,我不是説的這個。《禮記》中説:‘父親召喚兒子時,兒子來不及答應一聲就要站起;國君下令召見臣子,臣子不等駕好車馬就要動身。’您本來打算朝見齊王,可是一聽到王命反而不去了,恐怕與《禮記》上説的有些不相合吧。”孟子説:“原來你説的是這個呀!天下普遍認為尊貴的東西有三樣:爵位是一樣,年長是一樣,道德是一樣。在朝廷中沒有比得上爵位的;在鄉里,沒有比得上年長的;輔佐君主統治百姓,沒有比得上道德的。怎能憑着他的爵位來輕視我的年齡和道德呢?所以一個有大作為的君主,必定有他不能召喚的臣子;若有重大國事要商量,就親自到臣子那裏去。君主應重視道德,樂於行仁政,如果不是這樣,就不可以和他共商國事。

標籤: 朝王 孟子 閲讀
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/shiyongjingxuan/r1z1vk.html
專題