當前位置:文範網 >

實用文 >實用文精選 >

日語單詞的發音規律 日語發音音調規律【精品多篇】

日語單詞的發音規律 日語發音音調規律【精品多篇】

日語單詞的發音規律 日語發音音調規律【精品多篇】

日語單詞的發音規律 日語發音音調規律 篇一

一、如果單詞裏的漢字在裏文漢語拼音裏是前鼻音,那在日語讀音裏就會帶有撥音「ん」;

如果單詞的漢字在裏文漢語拼音裏是後鼻音,在日語讀音裏就會帶有長音。例:専門(zhuan men)--せんもん

橫斷(heng duan)--おうだん

途裏(tu zhong)--とちゅう

空港(kong gang)--くうこう

* 特例:肯定(ken ding)--こうてい

二、如果單詞的漢字在裏文漢語拼音裏是單元音,在日語讀音裏就會是短音;

如果單詞的漢字在裏文漢語拼音裏是雙元音,在日語讀音裏就會是長音。例:主要(zhu yao)--しゅよう

書道(shu dao)--しょどう

調査(diao cha)--ちょうさ

參考(can kao)ーーさんこう

三、如果第一個漢字的最後一個假名是「つ」,第二個漢字的第一個假名在「か/さ/た/は」行上,則「つ」要發生促音便為「っ」;並且其裏「は」行也要半濁為「ぱ」行。例:失「しつ」+格「かく」ーー失格「しっかく」

発「はつ」+掘「くつ」ーー発掘「はっくつ」

喝「かつ」+採「さい」ーー喝采「かっさい」

達「たつ」+者「しゃ」ーー達者「たっしゃ」

発「はつ」+達「たつ」ーー発達「はったつ」

決「けつ」+定「てい」ーー決定「けってい」

活「かつ」+発「はつ」ーー活発「かっぱつ」

立「りつ」+法「ほう」ーー立法「りっぽう」

四、如果第一個漢字的最後一個假名是「く」,第二個漢字的第一個假名在「か」行上,則「く」要發生促音便為「っ」.例:國「こく」+家「か」ーー國家「こっか」

借「しゃく」+金「きん」ーー借金「しゃっきん」

學「がく」+區「く」ーー學區「がっく」

特「とく」+権「けん」ーー特権「とっけん」

各「かく」+國「こく」ーー各國「かっこく」

五、如果第一個漢字的最後一個假名是「ん」,第二個漢字的第一個假名在「は」行上,則「は」行的假名會半濁為「ぱ」行。例:心「しん」+配「はい」ーー心配「しんぱい」

満「まん」+腹「ふく」ーー満腹「まんぷく」

文「ぶん」+法「ほう」ーー文法「ぶんぽう」

*特例:南「なん」+北「ほく」ーー南北「なんぼく」

六、如果是複合詞(複合名詞/複合動詞/複合形容詞)一般後項的添加詞多為發生濁化。例:小「こ」+包み「つつみ」ーー小包「こづつみ」

人「ひと」+通り「とおり」ーー人通り「ひとどおり」

気「き」+付く「つく」ーー気付く「きづく」

共「とも」+働き「はたらき」ーー共働き「ともばたらき」

七、當不確定單詞裏第二個漢字是否有濁音時,可將第二個漢字單獨拿出作為第一個漢字再重新組詞來進行確定。例:「相當」:如果不確定第二個漢字「當」到底是沒有濁音的「とう」還是有濁音的「どう」時,可將漢字「當」放在第一個位置再進行組詞, 如「當然」(とうぜん),由此可確定讀音為:「相當」(そうとう).「応対」:不確定第二個漢字「対」到底是讀「たい」還是「だい」的話,將「対」放在第一個漢字的位置上組詞, 如「対立」(たいりつ),由此可確定讀音為:「応対」(おうたい).八、在單詞的選擇題裏,如果四個選項為同一個詞源的詞,則先將相同的漢字去除,再將所剩留的一個字組一個日語裏的動詞,通過動詞的不同意義來確定正確選項。例:あの店は買った物を自宅まで()してくれます.1 通達

2 配達

3 伝達

4 発達

分析:首先可以排除的就是“4「発達」”這個選項,因為這裏前項有助詞「を」,所以需要的是一個他動詞。其次將剩餘三個詞的相同部分「達」去除後進行組詞:1「通る/通じる」2「配る」3「伝える」.因為句裏前項的賓語是「物を」,在這三個動詞裏能用於物的一般是選項2.正解:2「配達」

九、在選擇題裏還有一個很重要的技巧就是記住詞組的搭配。例:このスープを作るには()も時間もかかります.1 手段

2 手間

3 手入れ

4 手続き

分析:注意後項的動詞「かかります」,在四個選項裏只有選項2有固定的詞組搭配:「手間がかかる」,表示“費事,花工夫”的意思。正解:2「手間」

十、在單詞的正確使用方法這部分裏,尤其要注意以下幾點,謹防出錯。1「ナ形」(形動)+ を

×

×

する

×的×

2「副詞」+ に

×

だ.×

3「連體詞」單獨使用的 ×

4 副詞的固定搭配,如「せめて~たい」「せっかく~から/のに」「少しも~ない」要掌握牢。5 當不確定時,寧可選常見的,也不可選從未見過的形式。音讀篇

(一)起音規律

1.漢語裏漢字的讀音,聲母為“b”、“p”、“f”者,一般在日語漢字裏起音讀“は(は)”行音 2.漢語裏漢字的讀音,聲母為“g”、“h”、“k”者,一般在日語漢字裏起音讀“か(が)”行音 3.漢語裏漢字的讀音,聲母為“d”、“t”者,一般在日語漢字裏起音讀“た(だ)”行音 4.漢語裏漢字的讀音,聲母為“l”者,一般在日語漢字裏起音讀“ち”行音

5.漢語裏漢字的讀音,聲母為“m”者,一般在日語漢字裏起音讀“ま”行音

6.漢語裏漢字的讀音,聲母為“n”者,一般在日語漢字裏起音讀“な”行音

7.漢語裏漢字的讀音,聲母為“z”、“c”、“s”者,一般在日語漢字裏起音讀“さ(ざ)”行音 8.漢語裏漢字的讀音,聲母為“j”、“q”、“x”者,一般在日語漢字裏起音讀“か(が)”行音 9.漢語裏漢字的讀音,聲母為“zh”、“ch”、“sh”者,一般在日語漢字裏起音讀“さ(ざ)”或“た(だ)”行音

(二)撥音規律

漢語裏的漢字讀音,韻母的最後字音為“n”者,在日語裏除極個別音外,均讀“ん”音(三)促音規律

1.日語漢字尾音為“き”“く”者和後續漢字起為“か行”裏的漢字組成一詞時,一般讀為促音

2.日語漢字尾音為“ち”、“つ”者和後續漢字起音為“か、さ、た行”裏的漢字組成一詞時,一般讀為促音同時後續促音假名要變成半濁音

3.日語漢字尾音為“ち”、“つ”者和後續漢字起音為“は行”裏的漢字組成一詞時,一般讀為促音同時後續促音假名要變成半濁音

(四)長音規律

1.漢語裏的漢字韻母為“ao”、“ou”者,在日語裏一般讀長音

2.漢語裏的漢字韻母帶“ng”者,如“ang”、“eng”、“ing”、“ong”的,在日語裏一般讀長音第二部分 訓讀篇

(一)漢語裏組成聯合詞組的兩個字,在日語裏其漢字讀音相同

(二)漢語裏的不同漢字,但詞義相同或相近者在日語裏讀音相同。在所舉的例詞裏,標出▲者及其以下者,均為《常用漢字表》裏沒有的漢字;標出△者,則為《常用漢字表》有此漢字卻沒有標此讀法的

(三)同一漢字組成的日語雙漢字詞語,後一漢字的起音,一般讀濁音

(四)同一漢字組成的口語詞語,該漢字讀音相同第三部分 綜合篇

(一)字形相似或偏旁相同的漢字,在日語裏讀音相同音讀部分

聲母對應規律:

(現代漢語聲母拼音/日語讀音對應的行)b.p.m.f/はば(m有時用ま)j.q.x/さざ.かが d.t/ただ n/な.だ l/ら

g.k.h/かが

/さざ.ただ z.c.s/さざ r/な.ざ

韻母對應規律:(現代漢語韻母拼音/日語讀音對應)a/あ.あつ ai/あい an/あん

ang/おう.よう(當聲母為)ao/おう

ong(ueng)/おう.ゆう(當聲母為)ou/おう

en/おん.うん.いん(當聲母為)eng/おんよん(當聲母為)i/いえい.えき ian/えん

iang/おう.よう iao/よう ie/よう.えつ in/多以撥音結尾 ing/えい.よう

iong/多為拗長音或長音 iu/ゆう u/う

uan/あん.えん uang/あう.よう(u)ou/あ.あく

un/おん.ゆん(當聲母為)ui/うい

v/う.ゆ.お.よ ve/あく.やく.えつ van/えん vn/うん

外來語讀音規律 1.一般規則

①英語的輔音b+母音和輔音v+母音,日語用バ行化名錶示,詳細用バ行(バ,ビ,ブ,ベ,ボ)裏的哪一個,要看後母音的。讀音而定,一般用和英語母音。讀音相同或者附近的化名暗示。例如:バタフライ(butterfly)這裏的bu就是輔音b+元音a,所以日語片假詞彙當裏表示bu的音節部分就要用バ來表示啦。一樣原理: ②l或者r+母音用ラ行 例:リーガル(legal)

③d+母音用ダ行 例:ダーク(dark)

④g+母音用ガ行 例:ガール(girl)

⑤k+母音用カ行 例:カード(card)

⑥p+母音用パ行 例:パラダイス(paradise)

⑦t+母音用タ行 例:テーク(take)

⑧h或者f+母音用は行 例:ホーム(home)

但是當碰到特殊情況時,例如單詞是以t,dr或tr開頭的情況,則在日語裏不同對應的。讀音方式。由於日語。讀音簡單,音節較多。對於相對較複雜的。讀音則採取拆分或變音的方式例如ツール(tool),ドラマ(drama)和トラック(truck).這些也要引起大家注意哦。2.促音

英語單音節裏的短母音,日語一般用促音“ッ”來暗示。英語單詞以~sh,~shion,~ssion,~stle末端時,日語多在~sh,~shion,~ssion,~stle前加促音。例:ファッション(fashion)

按照日語傳統的表示法,促音的後面只能出現「かさたぱ」四行。但是,為了較貼近外國的。讀音,在外來語裏打破了這個規定,促音後面的假名比較自由了。例:ベッド(bed)ヘッド(head)

3.長音

英語裏的長母音和雙母音,日語一般用長音來暗示,日語裏外來語的長音符號為“-”。例如:モール(mail)ゲーム(game)(但也有特殊例子。如パスpass[pa:s]裏的a髮長母音[a:],但轉為日語後則不是長音。)

4.詞尾構詞規則

①如果英語單詞是以輔音末端,或者輔音加不。讀音的e末端時,一般就象許一些轉換法則: t(te)ト d(de)ド b(be)ブ f(fe)フ g(ge)グ k(ke)ク l(le)ル m(me)メ p(pe))プ s(se)ス

②英語單詞以n,th末端時,英語以n末端的單詞,日語一般用撥音ン來暗示,以th末端的單詞,日語用ス來暗示。例:ドラゴン(dragon)

③英語單詞以輔音ty,ie,ey,ee末端時,日語一般用イ段長音來暗示。例:バラエティー(variety)

當然日語外來語裏還有很多特殊的。讀音現象,例如為了適應日語裏沒有的音節[v]而使用音節[ヴ]或者ば行代替,於是ヴァ(ば)讀作va,ヴィ(び)讀作vi,ヴェ(べ)讀作ve,ヴォ(ぼ)讀作vo.日語漢字。讀音音便規則:

音讀漢字。讀音規則(此規律適用90%左右的單詞):

1、前一個漢字。讀音以假名く·ち·つ結尾,後一個漢字的。讀音以か·さ·た·は行的假名打頭的,前一假名末尾的く·ち·つ變促音(っ).例如: 一(いち)+歳(さい)=一歳(いっさい)食(しょく)+器(き)=食器(しょっき)逸(いつ)+する=逸する(いっする)

2、變促音後,後一漢字本來。讀音以は開頭的變為ぱ.例如: 一(いち)+杯(はい)=一杯(いっぱい))失(しつ)+敗(はい)=失敗(しっぱい)

3、前一漢字以ん結尾,後一漢字。讀音的第一假名如果可以變濁音則變濁音,若是は行開頭的變為相應的ぱ行,也有變成ば行的。例如: 満(まん)+足(そく)=満足(まんぞく)心(しん)+配(はい)=心配(しんぱい)藍(らん)+本(ほん)=藍本(らんぽん)南(なん)+北(ほく)=南北(なんぼく))

4、前一漢字以ん結尾,後一漢字。讀音的第一個假名是あ行假名,則該あ行假名變為同一段的な行假名,少數變為ま行。此規則適用較少單詞。観(かん)+音(おん)=観音(かんのん)

三(さん)+位(い)=三位(さんみ){古代官職}

訓讀漢字。讀音規則(此規律只適用於50%左右的單詞):

1、後一漢字。讀音第一個假名可以濁音化的則濁音化。例如: 時(とき)+時(とき)=時々(ときどき)人(ひと)+人(ひと)=人々(ひとびと)間(ま)+近(ちか)=間近(まぢか)鼻(はな)+血(ち)=鼻血(はなぢ)足(あし)+取り(とり)=足取り(あしどり)

2、前一漢字。讀音最後一假名在え段的,變為相應的あ段假名。例如: 雨(あめ)+水(みず)=雨水(あまみず)稲(いね)+光(ひかり)=稲光(いなびかり)金(かね)+槌(つち)=金槌(かなづち)促音變化:

1、前一個漢字的讀音以「つ」結尾,後一個漢字的讀音是「は」行的假名,「つ」變成促音,「は」行的假名相應變成「ぱ」行。例:立派:立(りつ)+派(は)=立派(りっぱ)

2、前一個漢字的讀音以「つ」結尾,後一個漢字的讀音是「か、さ、た」行的假名,「つ」變成促音。例:括弧:括(かつ)+弧(こ)=括弧(かっこ)

雑誌:雑(ざつ)+誌(し)=雑誌(ざっし)

発達:発(はつ)+達(たつ)=発達(はったつ)

3、前一個漢字的讀音以「く」結尾,後一個漢字的讀音是「か」行的假名。例:楽器:楽(がく)+器(き)=楽器(がっき)

注:複合名詞除外:太極拳(たいきょくけん)、洗濯機(せんたくき)、建設省(けんせつしょう)

濁化:

1、音讀合成詞裏的連濁現象。1)、以「か、た、さ、ぱ」行開頭的音讀字,接在以「う、ん」結尾的音讀字之後發生濁音變化。例:平等(びょうどう)

患者(かんじゃ).2)、以「は」行開頭的音讀字,接在以「っ、ん」結尾的音讀字時發生半濁音變化。例:出発(しゅっぱつ)

何分(なんぷん)

2、音讀合成詞裏的連聲現象。以元音開頭的音讀字,接在以「ん」結尾的音讀字後,元音變「な」行音或「ま」行音。例:反応(はんのう)

三位(さんみ).3、音讀合成詞裏的促音化現象。以「き、く、ち、つ」結尾的音讀字,在以「か、た、さ、は」行開頭的音讀字之前時發生促音變化。例:石膏(せっこう)

學校(がっこう)

日記(にっき)

一杯(いっぱい)

4、訓讀合成詞的連濁現象。以「か、た、さ、は」行開頭的訓讀詞,接在其他詞後構成複合詞時,發生濁音變化。例:長話(ながばなし)

昔語り(むかしがたり)※但本身含濁音的訓讀詞不發生連濁。例:紙屑(かむくず)

大風(おおかぜ)

注:動詞與動詞的複合,如:差し引く(さしひく);對等關係的複合,如:読み書き(よみかき);與賓語的複合,如:飯炊き(めしたき)等,一般沒有連濁現象。以「は」行開頭的訓讀詞,與結尾促音化了的詞複合時,有半濁音變化。如:引っ張る(ひっぱる)等。【學習-交流】日語單詞。讀音規律,記單詞的小方法!

年底了,工作比較閒,就來論壇曬曬以前學日語的時候發現的一些小規律!適合絕大多數詞彙,不過凡事無絕對,有些單詞不遵守規律的,自己注意一下!看完後也分享一下自己發現的規律!儘量補全!

日語單詞分成訓讀單詞和音讀單詞,寬鬆的説還有一種是片假名錶示的外來語單詞。如果不是日語初學者的話應該都能知道我説的,下面我逐個小結下:

音讀單詞:音讀單詞簡單的來説是根據裏文。讀音改變過去的。總所周知,日本文化有相當一部分源於裏華文明,既然是根據我們裏文來的,那麼肯定是會帶點規律的,音讀單詞的普遍形式就是漢字表示的詞組。下面説下規律, 1.「か」「さ」「た」「は」行假名相遇會有促音變,比如「実験」,「実」的音讀念「じつ」,「験」的音讀念「けん」,但是兩個相遇的時候就念「じっけん」了,同理的有很多,自己可以慢慢驗證。2.長音的加法簡單的説吧,裏文拼音以【g】結尾的,日文讀法就會有長音,比如我姓蔣【jiang】,日語是「しょう」,「う」就是長音啦。3.「ん」的加法,裏文拼音以【n】結尾的,日語就會有「ん」出現,比如【滿】【man】,日語是「まん」.長音和撥音的規律只有極個別漢字不遵守這個規律,我記得的有【晴】【貞】吧,還有哪幾個不遵守這規律,大家可以找找看。如果明白了以上規律,那麼給你三個單詞,大家試着用這些規律去給他們注下音吧,【健康】【結婚】【結構】.另外還有一個沒有總結完的經驗,,是濁音變的規律,不準確,我這裏提一下,知道的同志總結下。這個規律似乎和動詞「て」型的濁音變接近,「ま」「な」行假名遇到「か」行假名會有濁音變,比如【目】念【め】,【黒】念【くろ】,但是【目黒】,【めぐろ】,同樣的有【物語】念成【ものがたり】,這裏值得一提的是這個規律不分音讀單詞還是訓讀單詞,有人説濁音變的規律是原來沒規律的,但是讀快了以後,會不知不覺濁化掉,但是本人覺得不是這樣的,因為你在拼寫單詞的時候還是按照濁化的來拼的,所以掌握下規律也是有必要的。訓讀單詞:訓讀單詞就是日本土生土長的詞彙,通常都是以假名出現,或者單個漢字出現。小規律:不同日文漢字,但是是一個裏文意思的話,看它們的結尾是不是一樣,如果一樣,很有可能讀音也相同,比如「思う」「想う」,都表示“想”的意思,所以讀音也相同「おもう」,又比如「聞く」「聴く」「訊く」都有“聽”和“問”的意思,所以都念「きく」.外來語單詞:很慚愧的説本人不精通英語,所以在這方面的規律掌握的不多,簡單的一個就是字母【l】在日語裏是以「ル」表示的。比如【basketball】的外來語【バスケツト·ボール】,之前偶爾發現日本人會把【english】拼成【engrish】,貌似是因為他們以前的鍵盤上沒有【l】這個字母(不曉得現在他們的鍵盤是不是依舊沒有【l】),所以用【r】來替代【l】,也許這也就是為什麼外來語單詞裏「ル」來替代【l】的。讀音吧。最後給自學日語的朋友們提一下動詞的某些小規律吧。主要是如何區分五段動詞和一段動詞,有些教材上會説成一類動詞,二類動詞,這個不重要,我提一下,你們對號入座就知道了。動詞分「る」結尾和不是「る」結尾的,看上去是句廢話~但是,不是「る」結尾的單詞一定是五段動詞,也就是説「ます」型的時候,詞尾是向前近一段的。我們主要説「る」結尾的,「る」結尾的單詞,前面一個假名在「あ」「う」「お」段上的動詞是五段動詞,比如「語る」,「かたる」,「る」的前一個假名是「た」在「あ」段上。反之「る」結尾的單詞,前面一個假名在「い」「え」段上的是一段動詞,也就是變型的時候去掉詞尾「る」的那一類動詞,比如「掛ける」.當然也有幾個例外的動詞,這裏提一下,注意不是全面的。「帰る」「喋る」,這兩貌似是一段的,其實他們是五段動詞,還有幾個一時間想不起來了。五段動詞連用型【て】型的變法,「か」「が」是「い」音變,「が」的情況下【て】要濁化成【で】;「ま」「な」是撥音變「ん」,【て】要濁化成【で】;剩下的都是促音變「っ」.總結完畢,期待更多人的經驗以及規律!!

剛在網上仔細找了一下濁音變的規律,再次分享一下!這裏必須注意的是,濁音變的規律只適用於訓讀單詞!

訓讀詞彙當以「か」「さ」「た」「は」行假名開頭的字接於後邊時,要發生濁化。比如上面説的兩個【目黒】,【物語】,還有比如【友達】,【戀人】等等。這個規律似乎例外比較多,比如同樣的【物作り】是沒有發生濁音變的。所以大家記憶的時候需要謹慎一點,不要一概而論,否則出錯本人可不承擔責任啊,呵呵!

日語單詞的發音規律 日語發音音調規律 篇二

1、一般來説,s在元音或濁輔音後讀[z},在清輔音後面讀成[s],在[t]後與[t]在一起讀成[ts],在[d]後與[d]一起讀成[dz]。

cups 杯子 days 日子 hands 手 hats 帽子

2、以s,sh,ch,x結尾的詞在詞尾加-es,讀[iz] classes 班級 buses 公共汽車 boxes 盒子 watches 手錶

3、以“元音字母+y”結尾的詞,加-s,讀作[z];以輔音字母+y結尾的詞,變y為i,再加-es,讀[iz]。

boy-boys 男孩 army-armies 軍隊 story-stories 故事 factory-factories 工廠 baby-babies 寶貝

4、以o結尾的詞,多數加-s,讀[z]。

kilo-kilos 公里 photo-photos 照片 tobacco-tobaccos 煙草 piano-pianos 鋼琴 以元音字母+o結尾的詞一律加-s,讀[z]。zoo-zoos 動物園 radio-radios 收音機

少數以o結尾的詞,在詞尾加-es,讀[z]。

tomato-tomatoes 西紅柿 hero-heroes 英雄 negro-negroes 黑人 potato-potatoes 土豆

5、以f或fe結尾的詞,多數把f,fe變為v,再加-es,讀[s]。

leaf-leaves 樹葉 thief-thieves 小偷 wife-wives 妻子 knife-knives 小刀 shelf-shelves 架子

6、不規則名詞的複數形式。

(1)、通過變化單詞內部元音字母,構成複雜形式。

man-men 男子 woman-women 女人 foot-feet 腳 goose-geese 鵝 tooth-teeth 牙齒 mouse-mice 老鼠 child-children 小孩(2)、單數形式與複數形式相同

sheep-sheep 綿羊 deer-deer 鹿 chinese-chinese 中國人 japanese-japanese 日本人 規則的名詞複數形式一般是在單詞後加-s 或-es。其音法方法為: 情況 讀法 例詞

在/p/ /t/ /k/ /f/等清輔音後 /s/ cups, hats, cakes, roofs 在/s/ /z/ /m/ /cm/ /dn/等音後 /iz/ glasses, gaces, roses, brushes, matches, bridges 在其它情況下 :/z/ beds, days, cities, knives 以th收尾的詞原讀/θ/的,加詞尾s後,多讀/z/,例如: mouth /p>7i/-mouths/p>7iz/path /pa:θz/-paths /pa:iz/ 但也有不這樣變的,如:

month /mλnθ/lengths/lengθs/, 另有些詞可變可不變,如:

youth/ju:θ/truths/tru:θs/或/tru: θz/。動詞的第三人稱單數和名詞所有格發音規則

動詞的第三人稱單數和名詞所有格與名詞的複數發音規則基本是一致的。/ s / / z / / iz /

日語單詞的發音規律 日語發音音調規律 篇三

1.日語的每個字母代表一個音節,撥音除外,所以假名屬於音節字母,即表音文字。日語的假名共有七十一個,包括清音、濁音、半濁音和撥音四種。其中表示四十五個清音的假名,按發音規律可排列成一個表,這個表叫做五十音圖。表的橫排叫做行,一行是五個假名,一共十行,縱列叫做段,一段是十個假名,一共五段。各行各段均以第一個假名稱呼。撥音ん不屬於清音,但習慣上列入清音表。

五十音圖的第一行叫做ア行,是五個元音假名,後九行的發音,大多是各種輔音與之拼合而成。注意,這五個元音發音時,基本在口腔的前部,如果説某一個音是跟美國英語接近的,一般情況下不像美國英語説得那麼重,用力要小得多,聲音也要柔和些。

あア:在日語元音中開口最大,舌位最低。雙脣自然張開,比發美國英語/ɑ/略小,振動聲帶,聲音洪亮。

いイ:發音比發美國英語/i/(ee)時雙脣略鬆,口角咧開較小。舌前隆起,和硬齶相對,形成狹窄通道。前舌用力,振動聲帶,聲音較尖。

うウ:雙脣自然微啟,嘴角微拉,雙脣不要像發美國英語/u/(oo)那樣向前突出,舌面較平,振動聲帶,聲音較弱。

えエ:雙脣稍向左右咧開,舌面放平,口型和舌尖的位置處於あ和い之間。舌根用力,振動聲帶,聲音緊張。

おオ:雙脣稍微放圓,口型大小處於あ和う之間。舌面較平,振動聲帶。不像美國英語/o/(o-e)那樣從口腔後部發出,聲音更要圓渾。

か行:這一行假名代表五個清音,由清音[k]和五個元音拼合而成,發音時,舌根緊接口蓋,然後用清氣流衝破,聲帶不振動。出現在詞頭時,發音與美國英語k近似,氣流較強,而出現在詞中時,則與美國英語sk中的k近似,不呼出氣流。發音練習:か き く け こ

さ行:這一行假名代表五個清音,由清音[s]和五個元音拼合而成,發音時,舌尖置於上齒齦後面,聲帶不振動,無聲氣流從舌齒間流出,形成絲音,調音點在上齒齦裏側。但是し發音時,雙脣略微前伸,舌面隆起,接近口蓋,聲帶不振動,舌尖不能接觸門齒。發音練習:さ し す せ そ

た行:這一行假名代表五個清音,由清音[t]和五個元音拼合而成,發音時,聲帶不振動,舌尖緊貼上齒齦,形成阻塞,併成為調音點,清氣流衝開阻塞時這五個音就發出來了。但是ち發音時,調音點不在齒齦,而在硬齶處。つ發音時,清氣流要從阻塞處擠出。發音練習:た ち つ て と

な行:這一行假名習慣上劃入清音,由鼻音[n]和五個元音拼合而成。舌尖抵住上齒齦,前舌面貼住硬齶,以堵住口腔通路,振動聲帶,讓濁氣流經鼻腔自然流出。但是に的發音,舌尖要抵住硬齶,軟齶下垂,振動聲帶,使濁氣流從鼻腔流出。の這個字在日語裏是領格助詞,表示“的“的意思,如”我父親“在日語裏説”私の父“。發音練習:な に ぬ ね の

は行:這一行假名代表五個清音,由清音[h]和五個元音拼合而成。發音時口張開,聲帶不振動,清氣流從舌後部和軟齶之間摩擦而出,調音點在咽喉。但是ひ發音時,口張開,舌面隆起,接近硬齶蓋,聲帶不振動,清氣流從舌面和硬齶之間摩擦而出,調音點在硬齶。ふ發音時,雙脣微開,保持自然,上齒接近下脣,但不能觸及,中間留一縫隙,聲帶不振動,清氣流從雙脣之間的空隙摩擦送出,調音點在雙脣之間。注意,日語裏沒有美國英語的脣齒摩擦音/f/,發音時不要咬脣。發音練習:は ひ ふ へ ほ

ま行:這一行的五個假名習慣上也稱為清音,由鼻音[m]和五個元音拼合而成,發音時,閉嘴,舌保持自然,軟齶下垂,濁氣流經鼻腔通過。發音練習:ま み む め も

や行:這一行的三個假名や、ゆ、よ由元音い和あ、う、お複合而成,發音時,い要發得較輕弱。另外兩個假名和ア行中的い、え重複,發音也相同。發音練習:や い ゆ え よ

ら行:這一行假名在日語裏也列入清音,由邊音[r]和五個元音拼合而成,嘴脣張開,翹起舌尖,抵住上齒齦。軟顎上升堵住鼻腔通路,振動聲帶,使濁氣流從舌兩側流出。發音練習:ら り る れ ろ

わ行:わ行復元音實際上只有わ和を兩個假名,其餘三個假名與あ行的い、う、え相同。わ是元音う和あ的複合音,を與あ行的お發音相同,它只做助詞用,不能表示一個單字,如“讀書”在日語裏説”本を読む“。發音練習:わ い う え を

撥音んン:軟齶下垂,振動聲帶,鼻腔通氣發出聲音,一般不單獨使用,也不用於字首,只能接在其它假名之後,與前面的音節拼合形成撥音節。

2.學會了發音,再學習詞彙和語法。

日語的詞彙分為日本固有的和語,漢語詞彙(包括直接採用的漢語詞彙和用漢字創造的詞彙)和外來語(用歐美語言音譯而來)三種。日語的語法屬於黏着語,語法是通過助詞和助動詞的黏着來表示的。日語的動詞、形容詞、形容動詞、助動詞雖然也有詞尾變化,但是這些變化是不以性、數、格、時態為轉移,而是以後面的黏着成分為轉移的。

日語單詞的發音規律 日語發音音調規律 篇四

如果單詞的漢字在中文漢語拼音中是後鼻音,在日語讀音中就會帶有長音。

例:専門(zhuan men)--せんもん

橫斷(heng duan)--おうだん

途中(tu zhong)--とちゅう

空港(kong gang)--くうこう

* 特例:肯定(ken ding)--こうてい

二、如果單詞的漢字在中文漢語拼音中是單元音,在日語讀音中就會是短音;

如果單詞的漢字在中文漢語拼音中是雙元音,在日語讀音中就會是長音。

例:主要(zhu yao)--しゅよう

書道(shu dao)--しょどう

調査(diao cha)--ちょうさ

參考(can kao)ーーさんこう

三、如果第一個漢字的最後一個假名是「つ」,第二個漢字的第一個假名在「か/さ/た/は」行上,則「つ」要發生促音便為「っ」;並且其中「は」行也要半濁為「ぱ」行。

例:失「しつ」+格「かく」ーー失格「しっかく」

発「はつ」+掘「くつ」ーー発掘「はっくつ」

喝「かつ」+採「さい」ーー喝采「かっさい」

達「たつ」+者「しゃ」ーー達者「たっしゃ」

発「はつ」+達「たつ」ーー発達「はったつ」

決「けつ」+定「てい」ーー決定「けってい」

活「かつ」+発「はつ」ーー活発「かっぱつ」

立「りつ」+法「ほう」ーー立法「りっぽう」

四、如果第一個漢字的最後一個假名是「く」,第二個漢字的第一個假名在「か」行上,則「く」要發生促音便為「っ」。

例:國「こく」+家「か」ーー國家「こっか」

借「しゃく」+金「きん」ーー借金「しゃっきん」

學「がく」+區「く」ーー學區「がっく」

特「とく」+権「けん」ーー特権「とっけん」

各「かく」+國「こく」ーー各國「かっこく」

五、如果第一個漢字的最後一個假名是「ん」,第二個漢字的第一個假名在「は」行上,則「は」行的假名會半濁為「ぱ」行。

例:心「しん」+配「はい」ーー心配「しんぱい」

満「まん」+腹「ふく」ーー満腹「まんぷく」

文「ぶん」+法「ほう」ーー文法「ぶんぽう」

*特例:南「なん」+北「ほく」ーー南北「なんぼく」

六、如果是複合詞(複合名詞/複合動詞/複合形容詞)一般後項的添加詞多為發生濁化。

例:小「こ」+包み「つつみ」ーー小包「こづつみ」

人「ひと」+通り「とおり」ーー人通り「ひとどおり」

気「き」+付く「つく」ーー気付く「きづく」

共「とも」+働き「はたらき」ーー共働き「ともばたらき」

七、當不確定單詞中第二個漢字是否有濁音時,可將第二個漢字單獨拿出作為第一個漢字再重新組詞來進行確定。

例:「相當」:如果不確定第二個漢字「當」到底是沒有濁音的「とう」還是有濁音的「どう」時,可將漢字「當」放在第一個位置再進行組詞,如「當然」(とうぜん),由此可確定讀音為:「相當」(そうとう)。「応対」:不確定第二個漢字「対」到底是讀「たい」還是「だい」的話,將「対」放在第一個漢字的位置上組詞,如「対立」(たいりつ),由此可確定讀音為:「応対」(おうたい)。

八、在單詞的選擇題中,如果四個選項為同一個詞源的詞,則先將相同的漢字去除,再將所剩留的一個字組一個日語中的動詞,通過動詞的不同意義來確定正確選項。

例:あの店は買った物を自宅まで()してくれます。

1 通達

2 配達

3 伝達

4 発達

分析:首先可以排除的就是“4「発達」”這個選項,因為這裏前項有助詞「を」,所以需要的是一個他動詞。

其次將剩餘三個詞的相同部分「達」去除後進行組詞:1「通る/通じる」2「配る」3「伝える」。

因為句中前項的賓語是「物を」,在這三個動詞中能用於物的一般是選項2。

正解:2「配達」

九、在選擇題中還有一個很重要的技巧就是記住詞組的搭配。例:このスープを作るには()も時間もかかります。

1 手段

2 手間

3 手入れ

4 手続き

分析:注意後項的動詞「かかります」,在四個選項中只有選項2有固定的詞組搭配:「手間がかかる」,表示“費事,花工夫”的意思。

正解:2「手間」

十、在單詞的正確使用方法這部分中,尤其要注意以下幾點,謹防出錯。1「ナ形」(形動)+

×

×

する

×的×

2「副詞」+ に

×

だ。

×

3「連體詞」單獨使用的 ×

4 副詞的固定搭配,如「せめて~たい」「せっかく~から/のに」「少しも~ない」要掌握牢。

5 當不確定時,寧可選常見的,也不可選從未見過的形式。

音讀篇

(一)起音規律

1.漢語中漢字的讀音,聲母為“b”、“p”、“f”者,一般在日語漢字中起音讀“は(は)”行音

2.漢語中漢字的讀音,聲母為“g”、“h”、“k”者,一般在日語漢字中起音讀“か(が)”行音

3.漢語中漢字的讀音,聲母為“d”、“t”者,一般在日語漢字中起音讀“た(だ)”行音

4.漢語中漢字的讀音,聲母為“l”者,一般在日語漢字中起音讀“ち”行音

5.漢語中漢字的讀音,聲母為“m”者,一般在日語漢字中起音讀“ま”行音

6.漢語中漢字的讀音,聲母為“n”者,一般在日語漢字中起音讀“な”行音

7.漢語中漢字的讀音,聲母為“z”、“c”、“s”者,一般在日語漢字中起音讀“さ(ざ)”行音

8.漢語中漢字的讀音,聲母為“j”、“q”、“x”者,一般在日語漢字中起音讀“か(が)”行音

9.漢語中漢字的讀音,聲母為“zh”、“ch”、“sh”者,一般在日語漢字中起音讀“さ(ざ)”或“た(だ)”行音

(二)撥音規律

漢語中的漢字讀音,韻母的最後字音為“n”者,在日語中除極個別音外,均讀“ん”音(三)促音規律

1.日語漢字尾音為“き”“く”者和後續漢字起為“か行”中的漢字組成一詞時,一般讀為促音

2.日語漢字尾音為“ち”、“つ”者和後續漢字起音為“か、さ、た行”中的漢字組成一詞時,一般讀為促音同時後續促音假名要變成半濁音

3.日語漢字尾音為“ち”、“つ”者和後續漢字起音為“は行”中的漢字組成一詞時,一般讀為促音同時後續促音假名要變成半濁音

(四)長音規律

1.漢語中的漢字韻母為“ao”、“ou”者,在日語中一般讀長音

2.漢語中的漢字韻母帶“ng”者,如“ang”、“eng”、“ing”、“ong”的,在日語中一般讀長音第二部分 訓讀篇(一)漢語中組成聯合詞組的兩個字,在日語中其漢字讀音相同

(二)漢語中的不同漢字,但詞義相同或相近者在日語中讀音相同。在所舉的例詞中,標出▲者及其以下者,均為《常用漢字表》中沒有的漢字;標出△者,則為《常用漢字表》有此漢字卻沒有標此讀法的

(三)同一漢字組成的日語雙漢字詞語,後一漢字的起音,一般讀濁音

(四)同一漢字組成的口語詞語,該漢字讀音相同第三部分 綜合篇

(一)字形相似或偏旁相同的漢字,在日語中讀音相同音讀部分

聲母對應規律:

(現代漢語聲母拼音/日語讀音對應的行)b.p.m.f/はば(m有時用ま)j.q.x/さざ.かが d.t/ただ n/な.だ

l/ら

g.k.h/かが

/さざ.ただ z.c.s/さざ r/な.ざ

韻母對應規律:

(現代漢語韻母拼音/日語讀音對應)a/あ.あつ ai/あい

an/あん

ang/おう.よう(當聲母為)ao/おう

ong(ueng)/おう.ゆう(當聲母為)ou/おう

en/おん.うん.いん(當聲母為)eng/おんよん(當聲母為)i/いえい.えき ian/えん iang/おう.よう iao/よう ie/よう.えつ in/多以撥音結尾 ing/えい.よう

iong/多為拗長音或長音 iu/ゆう u/う

uan/あん.えん uang/あう.よう(u)ou/あ.あく

un/おん.ゆん(當聲母為)ui/うい

v/う.ゆ.お.よ

ve/あく.やく.えつ van/えん vn/うん

外來語讀音規律 1.一般規則

①英語的輔音b+母音和輔音v+母音,日語用バ行化名錶示,詳細用バ行(バ,ビ,ブ,ベ,ボ)中的哪一個,要看後母音的發音而定,一般用和英語母音發音相同或者附近的化名暗示。例如:バタフライ(butterfly)這裏的bu就是輔音b+元音a,所以日語片假詞彙當中表示bu的音節部分就要用バ來表示啦。

一樣原理:

②l或者r+母音用ラ行 例:リーガル(legal)

③d+母音用ダ行 例:ダーク(dark)

④g+母音用ガ行 例:ガール(girl)

⑤k+母音用カ行 例:カード(card)

⑥p+母音用パ行 例:パラダイス(paradise)

⑦t+母音用タ行 例:テーク(take)

⑧h或者f+母音用は行 例:ホーム(home)

但是當碰到特殊情況時,例如單詞是以t,dr或tr開頭的情況,則在日語中不同對應的發音方式。由於日語發音簡單,音節較多。對於相對較複雜的發音則採取拆分或變音的方式例如ツール(tool),ドラマ(drama)和トラック(truck)。這些也要引起大家注意哦。

2.促音

英語單音節中的短母音,日語一般用促音“ッ”來暗示。英語單詞以~sh,~shion,~ssion,~stle末端時,日語多在~sh,~shion,~ssion,~stle前加促音。

例:フゔッション(fashion)

按照日語傳統的表示法,促音的後面只能出現「かさたぱ」四行。但是,為了較貼近外國的發音,在外來語中打破了這個規定,促音後面的假名比較自由了。例:ベッド(bed)ヘッド(head)3.長音

英語中的長母音和雙母音,日語一般用長音來暗示,日語中外來語的長音符號為“-”。例如:モール(mail)ゲーム(game)

(但也有特殊例子。如パスpass[pa:s]。pass中的a髮長母音[a:],但轉為日語後則不是長音。)

4.詞尾構詞規則

①如果英語單詞是以輔音末端,或者輔音加不發音的e末端時,一般就象許一些轉換法則: t(te)ト d(de)ド b(be)ブ f(fe)フ g(ge)グ k(ke)ク l(le)ル m(me)メ p(pe))プ s(se)ス

②英語單詞以n,th末端時,英語以n末端的單詞,日語一般用撥音ン來暗示,以th末端的單詞,日語用ス來暗示。例:ドラゴン(dragon)

③英語單詞以輔音ty,ie,ey,ee末端時,日語一般用イ段長音來暗示。例:バラエティー(variety)

當然日語外來語中還有很多特殊的發音現象,例如為了適應日語中沒有的音節[v]而使用音節[ヴ]或者ば行代替,於是ヴゔ(ば)讀作va,ヴィ(び)讀作vi,ヴェ(べ)讀作ve,ヴォ(ぼ)讀作vo。

日語漢字發音音便規則:

音讀漢字發音規則(此規律適用90%左右的單詞):

1、前一個漢字發音以假名く·ち·つ結尾,後一個漢字的發音以か·さ·た·は行的假名打頭的,前一假名末尾的く·ち·つ變促音(っ)。例如: 一(いち)+歳(さい)=一歳(いっさい)食(しょく)+器(き)=食器(しょっき)逸(いつ)+する=逸する(いっする)

2、變促音後,後一漢字本來發音以は開頭的變為ぱ。例如:

一(いち)+杯(はい)=一杯(いっぱい))失(しつ)+敗(はい)=失敗(しっぱい)

3、前一漢字以ん結尾,後一漢字發音的第一假名如果可以變濁音則變濁音,若是は行開頭的變為相應的ぱ行,也有變成ば行的。例如:

満(まん)+足(そく)=満足(まんぞく)心(しん)+配(はい)=心配(しんぱい)藍(らん)+本(ほん)=藍本(らんぽん)南(なん)+北(ほく)=南北(なんぼく))

4、前一漢字以ん結尾,後一漢字發音的第一個假名是あ行假名,則該あ行假名變為同一段的な行假名,少數變為ま行。此規則適用較少單詞。観(かん)+音(おん)=観音(かんのん)

三(さん)+位(い)=三位(さんみ){古代官職}

訓讀漢字發音規則(此規律只適用於50%左右的單詞):

1、後一漢字發音第一個假名可以濁音化的則濁音化。例如:

時(とき)+時(とき)=時々(ときどき)人(ひと)+人(ひと)=人々(ひとびと)間(ま)+近(ちか)=間近(まぢか)鼻(はな)+血(ち)=鼻血(はなぢ)

足(あし)+取り(とり)=足取り(あしどり)

2、前一漢字發音最後一假名在え段的,變為相應的あ段假名。例如:

雨(あめ)+水(みず)=雨水(あまみず)稲(いね)+光(ひかり)=稲光(いなびかり)金(かね)+槌(つち)=金槌(かなづち)促音變化:

1、前一個漢字的讀音以「つ」結尾,後一個漢字的讀音是「は」行的假名,「つ」變成促音,「は」行的假名相應變成「ぱ」行。

例:立派:立(りつ)+派(は)=立派(りっぱ)

2、前一個漢字的讀音以「つ」結尾,後一個漢字的讀音是「か、さ、た」行的假名,「つ」變成促音。

例:括弧:括(かつ)+弧(こ)=括弧(かっこ)

雑誌:雑(ざつ)+誌(し)=雑誌(ざっし)

発達:発(はつ)+達(たつ)=発達(はったつ)

3、前一個漢字的讀音以「く」結尾,後一個漢字的讀音是「か」行的假名。例:楽器:楽(がく)+器(き)=楽器(がっき)

注:複合名詞除外:太極拳(たいきょくけん)、洗濯機(せんたくき)、建設省(けんせつしょう)濁化:

1、音讀合成詞中的連濁現象。

1)、以「か、た、さ、ぱ」行開頭的音讀字,接在以「う、ん」結尾的音讀字之後發生濁音變化。例:平等(びょうどう)

患者(かんじゃ)。

2)、以「は」行開頭的音讀字,接在以「っ、ん」結尾的音讀字時發生半濁音變化。

例:出発(しゅっぱつ)

何分(なんぷん)

2、音讀合成詞中的連聲現象。

以元音開頭的音讀字,接在以「ん」結尾的音讀字後,元音變「な」行音或「ま」行音。例:反応(はんのう)

三位(さんみ)。

3、音讀合成詞中的促音化現象。

以「き、く、ち、つ」結尾的音讀字,在以「か、た、さ、は」行開頭的音讀字之前時發生促音變化。

例:石膏(せっこう)

學校(がっこう)

日記(にっき)

一杯(いっぱい)

4、訓讀合成詞的連濁現象。

以「か、た、さ、は」行開頭的訓讀詞,接在其他詞後構成複合詞時,發生濁音變化。例:長話(ながばなし)

昔語り(むかしがたり)※但本身含濁音的訓讀詞不發生連濁。例:紙屑(かむくず)

大風(おおかぜ)

注:動詞與動詞的複合,如:差し引く(さしひく);對等關係的複合,如:読み書き(よみかき);與賓語的複合,如:飯炊き(めしたき)等,一般沒有連濁現象。以「は」行開頭的訓讀詞,與結尾促音化了的詞複合時,有半濁音變化。如:引っ張る(ひっぱる)等。

【學習-交流】日語單詞發音規律,記單詞的小方法!

年底了,工作比較閒,就來論壇曬曬以前學日語的時候發現的一些小規律!適合絕大多數詞彙,不過凡事無絕對,有些單詞不遵守規律的,自己注意一下!看完後也分享一下自己發現的規律!儘量補全!

日語單詞分成訓讀單詞和音讀單詞,寬鬆的説還有一種是片假名錶示的外來語單詞。如果不是日語初學者的話應該都能知道我説的,下面我逐個小結下:

音讀單詞:音讀單詞簡單的來説是根據中文發音改變過去的。總所周知,日本文化有相當一部分源於中華文明,既然是根據我們中文來的,那麼肯定是會帶點規律的,音讀單詞的普遍形式就是漢字表示的詞組。下面説下規律,1.「か」「さ」「た」「は」行假名相遇會有促音變,比如「実験」,「実」的音讀念「じつ」,「験」的音讀念「けん」,但是兩個相遇的時候就念「じっけん」了,同理的有很多,自己可以慢慢驗證。

2.長音的加法簡單的説吧,中文拼音以【g】結尾的,日文讀法就會有長音,比如我姓蔣【jiang】,日語是「しょう」,「う」就是長音啦。

3.「ん」的加法,中文拼音以【n】結尾的,日語就會有「ん」出現,比如【滿】【man】,日語是「まん」。

長音和撥音的規律只有極個別漢字不遵守這個規律,我記得的有【晴】【貞】吧,還有哪幾個不遵守這規律,大家可以找找看。如果明白了以上規律,那麼給你三個單詞,大家試着用這些規律去給他們注下音吧,【健康】【結婚】【結構】。

另外還有一個沒有總結完的經驗,,是濁音變的規律,不準確,我這裏提一下,知道的同志總結下。這個規律似乎和動詞「て」型的濁音變接近,「ま」「な」行假名遇到「か」行假名會有濁音變,比如【目】念【め】,【黒】念【くろ】,但是【目黒】,【めぐろ】,同樣的有【物語】念成【ものがたり】,這裏值得一提的是這個規律不分音讀單詞還是訓讀單詞,有人説濁音變的規律是原來沒規律的,但是讀快了以後,會不知不覺濁化掉,但是本人覺得不是這樣的,因為你在拼寫單詞的時候還是按照濁化的來拼的,所以掌握下規律也是有必要的。

訓讀單詞:訓讀單詞就是日本土生土長的詞彙,通常都是以假名出現,或者單個漢字出現。小規律:不同日文漢字,但是是一箇中文意思的話,看它們的結尾是不是一樣,如果一樣,很有可能讀音也相同,比如「思う」「想う」,都表示“想”的意思,所以讀音也相同「おもう」,又比如「聞く」「聴く」「訊く」都有“聽”和“問”的意思,所以都念「きく」。

外來語單詞:很慚愧的説本人不精通英語,所以在這方面的規律掌握的不多,簡單的一個就是字母【l】在日語中是以「ル」表示的。比如【basketball】的外來語【バスケツト·ボール】,之前偶爾發現日本人會把【english】拼成【engrish】,貌似是因為他們以前的鍵盤上沒有【l】這個字母(不曉得現在他們的鍵盤是不是依舊沒有【l】),所以用【r】來替代【l】,也許這也就是為什麼外來語單詞中「ル」來替代【l】的發音吧。最後給自學日語的朋友們提一下動詞的某些小規律吧。主要是如何區分五段動詞和一段動詞,有些教材上會説成一類動詞,二類動詞,這個不重要,我提一下,你們對號入座就知道了。

動詞分「る」結尾和不是「る」結尾的,看上去是句廢話~但是,不是「る」結尾的單詞一定是五段動詞,也就是説「ます」型的時候,詞尾是向前近一段的。我們主要説「る」結尾的,「る」結尾的單詞,前面一個假名在「あ」「う」「お」段上的動詞是五段動詞,比如「語る」,「かたる」,「る」的前一個假名是「た」在「あ」段上。反之「る」結尾的單詞,前面一個假名在「い」「え」段上的是一段動詞,也就是變型的時候去掉詞尾「る」的那一類動詞,比如「掛ける」。當然也有幾個例外的動詞,這裏提一下,注意不是全面的。「帰る」「喋る」,這兩貌似是一段的,其實他們是五段動詞,還有幾個一時間想不起來了。五段動詞連用型【て】型的變法,「か」「が」是「い」音變,「が」的情況下【て】要濁化成【で】;「ま」「な」是撥音變「ん」,【て】要濁化成【で】;剩下的都是促音變「っ」。

總結完畢,期待更多人的經驗以及規律!!

剛在網上仔細找了一下濁音變的規律,再次分享一下!這裏必須注意的是,濁音變的規律只適用於訓讀單詞!

訓讀詞彙當以「か」「さ」「た」「は」行假名開頭的字接於後邊時,要發生濁化。

比如上面説的兩個【目黒】,【物語】,還有比如【友達】,【戀人】等等。這個規律似乎例外比較多,比如同樣的【物作り】是沒有發生濁音變的。所以大家記憶的時候需要謹慎一點,不要一概而論,否則出錯本人可不承擔責任啊,呵呵!

日語單詞的發音規律 日語發音音調規律 篇五

★日語漢字發音規律之四:促音變規則

①以「つ、ち」為尾音的漢字與第一個音為「か、さ、た、は」行假名的漢字結合成新詞時一般會發生促音變化,且「は」行假名會同時發生半濁音變化。

②以「く、き」為尾音的漢字與第一個音為「か」行假名的漢字結合成新詞時一般會發生促音變化。

★日語漢字發音規律之五:濁音變規律

①首音為か、さ、は行音的訓讀單字重複構成重疊詞時一般發生濁音變化。

②另一個不同訓讀單字加上首音為か、さ、た、は行音的單字時,後一個單字的首音有時會濁音變。③前一個單字的尾音為撥音ん,後一個單字的首音為は、た行音時,經常發生濁音變或半濁音變。

在日語中か、さ、た、は行的假名叫做送氣音。

一、音讀漢字發音規則:

1、當兩個送氣音相遇時,就會將前一個送氣音變為“っ”。 學(がく)+ 校(こう)→ 學校(がっこう)

2、前一送氣音變“っ”後,後一送氣音如為は行則變為半濁音。 失(しつ)+ 敗(はい)→ 失敗(しっぱい)

3、前一漢字以ん結尾,後一漢字發音的第一假名若是は行開頭的變為ぱ行,也有少數變成ば行的。 心(しん)+ 配(はい)→ 心配(しんぱい)

4、當前面漢字的最後一個讀音為「つ」,後一個漢字前面讀音為「ば」行假名,當兩個漢字組合時,並不發生音便。

 設「せつ」 + 備「び」

→ 設備「せつび」

5、當前面漢字的最後一個讀音為「つ」,後一個漢字前面讀音為「か、さ、た」行假名,當兩個漢字組合時,發生促音變化。

 失「しつ」 + 格「かく」 → 失格「しっかく」

6、當前面漢字的最後一個讀音為「く」,後一個漢字前面讀音為「か」行假名,當兩個漢字組合時,發生促音變化。

 國「こく」 + 家「か」 → 國家「こっか」

二、訓讀漢字發音規則

1、か·さ·た·は行,即送氣音開頭的單詞,接在其他詞後構成複合詞時,發生濁音化。 物(もの)+ 語り(かたり)→ 物語(ものがたり)

 例外的情況:

 但本身含濁音的訓讀詞,不發生連濁。

 紙屑(かみくず)大風(おおかぜ) 動詞與動詞或動詞與賓語的複合不發生連濁。 読み書き(よみかき)飯炊き(めしたき)

2、前一漢字最後一個假名在え段的,變為同一行的あ段假名。 雨(あめ)+ 水(みず)→ 雨水(あまみず)

漢字合成詞中,有些漢字在組成合成詞時,讀音會發生變化。

1、音讀合成詞中的連濁現象。

 以“カサタハ”行開頭的音讀字,接在以“ウ、ン”結尾的音讀字之後發生濁音變化。平等(びょうどう)、患者(かんじゃ)。

 以“ハ”行開頭的音讀字,接在以“ッ、ン”結尾的音讀字時發生半濁音變化。 出発(しゅっぱつ)、何分(なんぷん)。(同一/1+2)

2、音讀合成詞中的連聲現象。

 以元音開頭的音讀字,接在以“ン”結尾的音讀字後,元音變“ナ”行音或“マ”行音。 反応(はんのう)、三位(さんみ)。

3、音讀合成詞中的促音化現象。

 以“キクチツ”結尾的音讀字,在以“カサタハ”行開頭的音讀字之前時發生促音變化。 石膏(せっこう)、學校(がっこう)、日記(にっき)、一杯(いっぱい)。

4、訓讀合成詞的連濁現象。

 以“カサタハ”行開頭的訓讀詞,接在其他詞後構成複合詞時,發生濁音變化。 長話(ながばなし)、昔語り(むかしがたり)。 但本身含濁音的訓讀詞不發生連濁。 紙屑(かむくず)、大風(おおかぜ)。

 一般沒有連濁現象

 動詞與動詞的複合:差し引く(さしひく) 對等關係的複合:読み書き(よみかき) 與賓語的複合:飯炊き(めしたき)

 促音接頭詞,他們讀音本身就含有促音[っ]  合「がっ」:合併「がっぺい」、合唱「がっしょう」、合作「がっさく」、合點「がってん」。 切「きっ」:切手「きって」、切符「きっぷ」。 日「にっ」:日記「にっき」、日光「にっこう」、日中「にっちゅう」、日課「にっか」。 引「ひっ」:引っ張る、引っ掛かる、引っ越す、引っ込む、引っ繰り返す。 突「つっ」:突っ込む、突っ張る。([引]和[突]的促音是外露的。)

5.如果單詞的漢字在中文漢語拼音中是前鼻音,在日語讀音中就會帶撥音「ん」; 如果單詞的漢字在中文漢語拼音中是後鼻音,在日語讀音中就會帶有長音。例:専門(zhuan men)--せんもん

橫斷(heng duan)--おうだん 特例:肯定(ken ding)--こうてい

6.如果單詞的漢字在中文漢語拼音中是單元音,在日語讀音中就會是短音; 如果單詞的漢字在中文漢語拼音中是雙元音,在日語讀音中就會是長音。例:主要(zhu yao)--しゅよう

書道(shu dao)--しょどう

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/shiyongjingxuan/wnmj35.html
專題