當前位置:文範網 >

有關東山賞析的大全

東山原文及翻譯,東山賞析
  • 東山原文及翻譯,東山賞析

  • 東山原文作者:佚名〔先秦〕我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。我東曰歸,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼獨宿,亦在車下。我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。果臝之實,亦施於宇。伊威在室,蠨蛸在户。町畽鹿場,熠燿宵行。不可畏也,伊可懷也。我徂東山,慆...
  • 16541
憶秦娥婁山關賞析
  • 憶秦娥婁山關賞析

  • 【導語】憶秦娥婁山關賞析(優選5篇)由本站會員“于台煙”整理投稿精心推薦,小編希望對你的學習工作能帶來參考借鑑作用。【目錄】篇1:憶秦娥婁山關賞析篇2:憶秦娥婁山關賞析篇3:憶秦娥婁山關賞析篇4:憶秦娥婁山關賞析篇5:憶秦娥婁山關賞析【正文】篇1:憶秦娥婁山關賞析《憶秦娥...
  • 13136
東光原文及翻譯,東光賞析
  • 東光原文及翻譯,東光賞析

  • 東光原文作者:佚名〔兩漢〕東光乎,蒼梧何不乎。蒼梧多腐粟,無益諸軍糧。諸軍遊蕩子,早行多悲傷。東光譯文及註釋譯文天亮了嗎?蒼梧為什麼不亮?蒼梧這裏潮濕,陳年貯藏的多是已經敗壞的糧食,無法作為軍糧食用。遠征者早起行軍,情緒都很悲傷。註釋東光:東方發亮,即天明。不:同“否”。蒼...
  • 8776
九月九日憶山東兄弟的意思賞析新版多篇
  • 九月九日憶山東兄弟的意思賞析新版多篇

  • 九月九日憶山東兄弟的意思賞析篇一王維是早熟的詩人,“年未弱冠,文章得名”。他從十五歲開始作詩,二十歲以前便寫出了《洛陽女兒行》和《桃園行》等佳篇。這首《九月九日憶山東兄弟》是他十七歲作的,立即成為膾炙人口的名作,廣泛為人們傳誦。王維弟兄共五人,他居長,另有兩個妹妹...
  • 17063
北山原文及翻譯,北山賞析
  • 北山原文及翻譯,北山賞析

  • 北山原文作者:佚名〔先秦〕陟彼北山,言採其杞。偕偕士子,朝夕從事。王事靡盬,憂我父母。溥天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣。大夫不均,我從事獨賢。四牡彭彭,王事傍傍。嘉我未老,鮮我方將。旅力方剛,經營四方。或燕燕居息,或盡瘁事國;或息偃在牀,或不已於行。或不知叫號,或慘慘劬勞;或...
  • 30670
東溪原文及翻譯,東溪賞析
  • 東溪原文及翻譯,東溪賞析

  • 東溪原文作者:梅堯臣〔宋代〕行到東溪看水時,坐臨孤嶼發船遲。野鳧眠岸有閒意,老樹着花無醜枝。短短蒲茸齊似剪,平平沙石淨於篩。情雖不厭住不得,薄暮歸來車馬疲。東溪創作背景皇祐五年(1053),梅堯臣居母喪回到家鄉。他徜徉於家鄉秀麗的景色中,寫了不少詩,寄託對山水及人生的情趣。...
  • 11802
魯山山行原文及翻譯,魯山山行賞析
  • 魯山山行原文及翻譯,魯山山行賞析

  • 魯山山行原文作者:梅堯臣〔宋代〕適與野情愜,千山高復低。好峯隨處改,幽徑獨行迷。霜落熊升樹,林空鹿飲溪。人家在何許?雲外一聲雞。魯山山行創作背景詩作於公元1040年(宋仁宗康定元年)。當時作者三十九歲。這首五言律詩寫魯山行的野景、野趣,突出表現山林的幽靜和山行者的愉悦...
  • 13180
出其東門原文及翻譯,出其東門賞析
  • 出其東門原文及翻譯,出其東門賞析

  • 出其東門原文作者:佚名〔先秦〕出其東門,有女如雲。雖則如雲,匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。出其闉闍,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。縞衣茹藘,聊可與娛。出其東門鑑賞鄭之春月,也確如姚際恆所説,乃是“士女出遊”、談情説愛的美妙時令。《鄭風·溱洧》一詩説,在清波映漾的溱水、洧...
  • 30760
東武吟原文及翻譯,東武吟賞析
  • 東武吟原文及翻譯,東武吟賞析

  • 東武吟原文作者:李白〔唐代〕好古笑流俗,素聞賢達風。方希佐明主,長揖辭成功。白日在高天,回光燭微躬。恭承鳳凰詔,欻起雲蘿中。清切紫霄迥,優遊丹禁通。君王賜顏色,聲價凌煙虹。乘輿擁翠蓋,扈從金城東。寶馬麗絕景,錦衣入新豐。依巖望鬆雪,對酒鳴絲桐。因學揚子云,獻賦甘泉宮。天書...
  • 24668
東郊原文及翻譯,東郊賞析
  • 東郊原文及翻譯,東郊賞析

  • 東郊原文作者:韋應物〔唐代〕吏舍跼終年,出郊曠清曙。楊柳散和風,青山澹吾慮。依叢適自憩,緣澗還復去。微雨靄芳原,春鳩鳴何處。樂幽心屢止,遵事蹟猶遽。終罷斯結廬,慕陶直可庶。東郊創作背景這首詩是大曆十四年(779)春在鄠縣令任上作。東郊譯文及註釋譯文困守官舍,使我終年地煩悶...
  • 7416
東門之池原文及翻譯,東門之池賞析
  • 東門之池原文及翻譯,東門之池賞析

  • 東門之池原文作者:佚名〔先秦〕東門之池,可以漚麻。彼美淑姬,可與晤歌。東門之池,可以漚紵。彼美淑姬,可與晤語。東門之池,可以漚菅。彼美淑姬,可與晤言。東門之池鑑賞這是一首歡快的勞動對歌。可以想像,這種場面,時至今日,還屢見不鮮。漚麻的水,是有相當強烈的臭味的。長久浸泡的麻...
  • 11686
《孔雀東南飛》賞析
  • 《孔雀東南飛》賞析

  • 《孔雀東南飛》賞析1《孔雀東南飛》是一曲基於事實而形於吟詠的悲歌。其中,主人公劉蘭芝、焦仲卿之死,表面上看來,是由於兇悍的焦母和勢利的劉兄逼迫的結果。事實上,焦母、劉兄同樣是封建禮教的受害者。因為焦母、劉兄的本意,並不想害死自己的兒子、自己的妹妹。這從劉、焦死...
  • 8385
九月九日憶山東兄弟原文及翻譯,九月九日憶山東兄弟賞析
  • 九月九日憶山東兄弟原文及翻譯,九月九日憶山東兄弟賞析

  • 九月九日憶山東兄弟原文作者:王維〔唐代〕獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。九月九日憶山東兄弟創作背景此詩是王維十七歲時寫下。王維當時獨自一人漂泊在洛陽與長安之間,他是蒲州(今山西永濟)人,蒲州在華山東面,所以稱故鄉的兄弟為山東兄弟。九月...
  • 7958
南山原文及翻譯,南山賞析
  • 南山原文及翻譯,南山賞析

  • 南山原文作者:佚名〔先秦〕南山崔崔,雄狐綏綏。魯道有蕩,齊子由歸。既曰歸止,曷又懷止?葛屨五兩,冠緌雙止。魯道有蕩,齊子庸止。既曰庸止,曷又從止?蓺麻如之何?衡從其畝。取妻如之何?必告父母。既曰告止,曷又鞫止?析薪如之何?匪斧不克。取妻如之何?匪媒不得。既曰得止,曷又極止?南山譯文及...
  • 30531
山家原文及翻譯,山家賞析
  • 山家原文及翻譯,山家賞析

  • 山家原文作者:劉因〔元代〕馬蹄踏水亂明霞,醉袖迎風受落花。怪見溪童出門望,鵲聲先我到山家。山家譯文及註釋譯文策馬踏溪,攪亂了映在水中的霞影,我揮灑着衣袖,迎面吹來的微風還夾雜着飄落的花瓣。看到已經站在溪旁的孩童,甚使人驚奇,原來是他聽到鵲聲而早早出門迎接了。註釋山家...
  • 27860
《九月九日憶山東兄弟》原文及賞析通用多篇
  • 《九月九日憶山東兄弟》原文及賞析通用多篇

  • 譯文篇一獨自漂泊在外作異鄉之客,每逢佳節到來便加倍思親。遙想兄弟們今天都在登高,遍插茱萸時少我一個親人。解讀翻譯篇二獨自一人在外地生活,每到歡慶佳節就更加思念親人。我在遙遠的異鄉想象着,今天兄弟們登高的。時候,大家都插戴茱萸,就少了我一個人。韻譯篇三獨自流落他鄉...
  • 22336
遼東行原文及翻譯,遼東行賞析
  • 遼東行原文及翻譯,遼東行賞析

  • 遼東行原文作者:王建〔唐代〕遼東萬里遼水曲,古戍無城復無屋。黃雲蓋地雪作山,不惜黃金買衣服。戰回各自收弓箭,正西回面家鄉遠。年年郡縣送徵人,將與遼東作丘阪。寧為草木鄉中生,有身不向遼東行。遼東行簡析繼隋煬帝出兵遼東,征討高句麗後,唐代在唐太宗和唐高宗時,持續對高句麗出...
  • 26162
東方之日原文及翻譯,東方之日賞析
  • 東方之日原文及翻譯,東方之日賞析

  • 東方之日原文作者:佚名〔先秦〕東方之日兮,彼姝者子,在我室兮。在我室兮,履我即兮。東方之月兮,彼姝者子,在我闥兮。在我闥兮,履我發兮。東方之日鑑賞此詩共兩章,每章首句,毛傳以為“興也”,季本《詩説解頤》以為“賦也”,嚴虞惇《讀詩質疑》又以為“比也”;除此還有“興而賦”、“比...
  • 3503
《九月九日憶山東兄弟》 原文賞析(精品多篇)
  • 《九月九日憶山東兄弟》 原文賞析(精品多篇)

  • 作者介紹篇一王維(701年-761年,一説699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋...
  • 17097
石鐘山記賞析【多篇】
  • 石鐘山記賞析【多篇】

  • 石鐘山記賞析譯文篇一《水經》説:“鄱陽湖的湖口有一座石鐘山在那裏。”酈道元認為石鐘山下面靠近深潭,微風振動波浪,水和石頭互相拍打,發出的聲音好像大鐘一般。這個説法,人們常常懷疑它。如果把鐘磬放在水中,即使大風大浪也不能使它發出聲響,何況是石頭呢!到了唐代李渤才訪求石...
  • 10884
王維《九月九日憶山東兄弟》原文及賞析(多篇)
  • 王維《九月九日憶山東兄弟》原文及賞析(多篇)

  • 創作背景篇一《九月九日憶山東兄弟》一詩,是王維十七歲時所作。王維少年時就與胞弟王縉離開家鄉蒲州到西京長安和東都洛陽客遊。在詩歌創作方面的久負盛名,使他成為王公、駙馬、達官貴人的座上清客,這使他有機會大量接觸上層社會的生活,對世態炎涼和統治階級的生活有了深刻認...
  • 3714
水調歌頭·平山堂用東坡韻原文及翻譯,水調歌頭·平山堂用東坡韻賞析
  • 水調歌頭·平山堂用東坡韻原文及翻譯,水調歌頭·平山堂用東坡韻賞析

  • 水調歌頭·平山堂用東坡韻原文作者:方岳〔宋代〕秋雨一何碧,山色倚晴空。江南江北愁思,分付酒螺紅。蘆葉蓬舟千重,菰菜蓴羹一夢,無語寄歸鴻。醉眼渺河洛,遺恨夕陽中。蘋洲外,山欲暝,斂眉峯。人間俯仰陳跡,歎息兩仙翁。不見當時楊柳,只是從前煙雨,磨滅幾英雄。天地一孤嘯,匹馬又西風。...
  • 11121
東城原文及翻譯,東城賞析
  • 東城原文及翻譯,東城賞析

  • 東城原文作者:趙孟頫〔元代〕野店桃花紅粉姿,陌頭楊柳綠煙絲。不因送客東城去,過卻春光總不知。東城譯文及註釋譯文那郊野小店旁的株株桃花,恰似那施罷脂粉的美女,娉婷而立,分外嬌媚;那田間小路邊的棵棵楊柳,恰如那綠色的輕煙,依風裊裊,絲絲縷縷。如果不是因為送客而來到這城東,恐過...
  • 13027
東方未明原文及翻譯,東方未明賞析
  • 東方未明原文及翻譯,東方未明賞析

  • 東方未明原文作者:佚名〔先秦〕東方未明,顛倒衣裳。顛之倒之,自公召之。東方未晞,顛倒裳衣。倒之顛之,自公令之。折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙則莫。東方未明譯文及註釋譯文東方還未露曙光,衣褲顛倒亂穿上。衣作褲來褲作衣,公家召喚我憂急。東方還未露晨曦,衣褲顛倒亂穿起。褲...
  • 25111
東風破賞析【多篇】
  • 東風破賞析【多篇】

  • 東風破賞析篇一原文:一盞離愁,孤單窗前白鬢頭,奄奄門後人未走。月圓寂寞,舊地重遊,夜半清醒,燭光空留。一壺漂泊,浪跡天涯難入喉,君去酒暖思念瘦,水向東流,三春如夢向誰偷,花開卻錯。誰家琵琶東風破,琴幽幽,人幽幽,楓染紅塵誰看透。籬笆古道曾走,荒煙蔓草的年頭,紛飛後。賞析:《東風破》本...
  • 10765
專題