當前位置:文範網 >

有關石州慢·薄雨收寒賞析的大全

石州慢·薄雨收寒原文及翻譯,石州慢·薄雨收寒賞析
  • 石州慢·薄雨收寒原文及翻譯,石州慢·薄雨收寒賞析

  • 石州慢·薄雨收寒原文作者:賀鑄〔宋代〕薄雨收寒,斜照弄晴,春意空闊。長亭柳色才黃,遠客一枝先折。煙橫水際,映帶幾點歸鴻,東風銷盡龍沙雪。猶記出關來,恰如今時節。將發。畫樓芳酒,紅淚清歌,頓成輕別。回首經年,杳杳音塵都絕。欲知方寸,共有幾許新愁?芭蕉不展丁香結。枉望斷天涯,兩厭...
  • 19011
州橋原文及翻譯,州橋賞析
  • 州橋原文及翻譯,州橋賞析

  • 州橋原文作者:范成大〔宋代〕南望朱雀門,北望宣德樓,皆舊御路也。州橋南北是天街,父老年年等駕回。忍淚失聲詢使者,幾時真有六軍來?州橋創作背景公元1170年(宋孝宗乾道六年),范成大奉命出使金國,渡過淮河,踏上中原土地,感慨很深,將沿途所見所聞所感寫成日記《攬轡錄》一卷,又有詩一卷,收...
  • 12926
艾青魚化石賞析
  • 艾青魚化石賞析

  • 【導語】艾青魚化石賞析(優選5篇)由本站會員“fandongfeng1887”整理投稿精心推薦,小編希望對你的學習工作能帶來參考借鑑作用。【目錄】篇1:艾青魚化石賞析篇2:艾青魚化石賞析篇3:艾青魚化石賞析篇4:艾青魚化石賞析篇5:艾青魚化石賞析【正文】篇1:艾青魚化石賞析《魚化石》寫的...
  • 28134
安公子·遠岸收殘雨原文及翻譯,安公子·遠岸收殘雨賞析
  • 安公子·遠岸收殘雨原文及翻譯,安公子·遠岸收殘雨賞析

  • 安公子·遠岸收殘雨原文作者:柳永〔宋代〕遠岸收殘雨。雨殘稍覺江天暮。拾翠汀洲人寂靜,立雙雙鷗鷺。望幾點、漁燈隱映蒹葭浦。停畫橈、兩兩舟人語。道去程今夜,遙指前村煙樹。遊宦成羈旅。短檣吟倚閑凝佇。萬水千山迷遠近,想鄉關何處。自別後、風亭月榭孤歡聚。剛斷腸、惹得...
  • 14884
玉蝴蝶·望處雨收雲斷原文及翻譯,玉蝴蝶·望處雨收雲斷賞析
  • 玉蝴蝶·望處雨收雲斷原文及翻譯,玉蝴蝶·望處雨收雲斷賞析

  • 玉蝴蝶·望處雨收雲斷原文作者:柳永〔宋代〕望處雨收雲斷,憑闌悄悄,目送秋光。晚景蕭疏,堪動宋玉悲涼。水風輕,蘋花漸老,月露冷、梧葉飄黃。遣情傷。故人何在,煙水茫茫。難忘,文期酒會,幾孤風月,屢變星霜。海闊山遙,未知何處是瀟湘。念雙燕、難憑遠信,指暮天、空識歸航。黯相望。斷鴻...
  • 31975
李清照《聲聲慢》賞析多篇
  • 李清照《聲聲慢》賞析多篇

  • 李清照《聲聲慢》原文及賞析篇一聲聲慢·尋尋覓覓作者:李清照尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘慼戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來風急!雁過也,正傷心,卻是舊時相識。滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守着窗兒獨自,怎生得黑!梧桐更兼細雨,到黃昏點點滴滴。這次第,怎一個...
  • 27929
石鼓歌原文及翻譯,石鼓歌賞析
  • 石鼓歌原文及翻譯,石鼓歌賞析

  • 石鼓歌原文作者:韓愈〔唐代〕張生手持石鼓文,勸我試作石鼓歌。少陵無人謫仙死,才薄將奈石鼓何。周綱凌遲四海沸,宣王憤起揮天戈。大開明堂受朝賀,諸侯劍佩鳴相磨。蒐於岐陽騁雄俊,萬里禽獸皆遮羅。鐫功勒成告萬世,鑿石作鼓隳嵯峨。從臣才藝鹹第一,揀選撰刻留山阿。雨淋日炙野火燎...
  • 3041
《聲聲慢》原文與賞析多篇
  • 《聲聲慢》原文與賞析多篇

  • 詞牌沿革篇一聲聲慢,最早見於北宋晁補之筆下,詞名《勝勝慢》,其題序雲“家妓榮奴既出有感”,説明是為他的家妓榮奴離去所作的曲詞。慢,就是慢詞,其名稱從“慢曲子”而來,指依慢曲所填寫的調長拍緩的詞。“慢曲子”相對於“急曲子”而言,慢與急是按照樂曲的節奏來區別的。敦煌發現...
  • 29560
石灰吟原文及翻譯,石灰吟賞析
  • 石灰吟原文及翻譯,石灰吟賞析

  • 石灰吟原文作者:于謙〔明代〕千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閒。(萬鑿一作:萬擊)粉骨碎身渾不怕,要留清白在人間。(渾不怕一作:全不怕)石灰吟創作背景相傳有一天,于謙走到一座石灰窯前,觀看師傅吟煅燒石灰。只見一堆堆青黑色的山石,經過烈火焚燒之後,都變成了白色的石灰。于謙深有感...
  • 13334
姜夔揚州慢賞析2 揚州慢 姜夔閲讀理解(精品多篇)
  • 姜夔揚州慢賞析2 揚州慢 姜夔閲讀理解(精品多篇)

  • 如何寫姜夔揚州慢賞析篇一園主黃至筠為兩淮商總五十餘年,家資累積鉅萬。全園佔地2.3公頃,整體佈局採用古典園林前宅後園的傳統形式,在造園上以竹石為主。植竹以品種豐富為旨歸,萬竿千姿,蔚為大觀。疊石以分峯用石為特色,疊出獨一無二的四季山,南北稱奇,名聞遐邇。此外更有三路豪...
  • 25835
聽聽那冷雨賞析
  • 聽聽那冷雨賞析

  • 【導語】聽聽那冷雨賞析優選10篇由本站會員“wing-yau”整理投稿精心推薦,小編希望對你的學習工作能帶來參考借鑑作用。【目錄】篇1:聽聽那冷雨賞析篇2:聽聽那冷雨賞析篇3:聽聽那冷雨賞析篇4:聽聽那冷雨賞析篇5:聽聽那冷雨賞析篇6:聽聽那冷雨賞析篇7:聽聽那冷雨賞析篇8:聽聽那冷雨...
  • 19496
過許州原文及翻譯,過許州賞析
  • 過許州原文及翻譯,過許州賞析

  • 過許州原文作者:沈德潛〔清代〕到處陂塘決決流,垂楊百里罨平疇。行人便覺鬚眉綠,一路蟬聲過許州。過許州譯文及註釋譯文池塘裏流着清水,垂柳罨覆着平野。到處一片翠綠,滿眼都是生機。使人覺得彷彿鬍鬚眉毛都被染綠了,一路蟬聲陪伴我走過許州。註釋許州:今河南許昌。決決:流水聲。...
  • 24113
《石灰吟》詩歌賞析多篇
  • 《石灰吟》詩歌賞析多篇

  • 譯文篇一石灰石經過千錘萬鑿從深山裏開採出來,它把熊熊烈火的焚燒當作很平常的一件事。即使粉身碎骨也毫不懼怕,只要把高尚氣節留在人世間。註釋篇二(1)石灰吟:讚頌石灰。吟:吟頌。指古代詩歌體裁的一種名稱(古代詩歌的一種形式)。(2)千錘萬鑿:無數次的錘擊開鑿,形容開採石灰非常艱難...
  • 19765
石州慢·寒水依痕原文及翻譯,石州慢·寒水依痕賞析
  • 石州慢·寒水依痕原文及翻譯,石州慢·寒水依痕賞析

  • 石州慢·寒水依痕原文作者:張元幹〔宋代〕寒水依痕,春意漸回,沙際煙闊。溪梅晴照生香,冷蕊數枝爭發。天涯舊恨,試看幾許消魂,長亭門外山重疊。不盡眼中青,是愁來時節。情切。畫樓深閉,想見東風,暗銷肌雪。辜負枕前雲雨,尊前花月。心期切處,更有多少淒涼,殷勤留與歸時説。到得卻相逢,恰...
  • 6941
春雨原文及翻譯,春雨賞析
  • 春雨原文及翻譯,春雨賞析

  • 春雨原文作者:李商隱〔唐代〕悵卧新春白袷衣,白門寥落意多違。紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。遠路應悲春晼晚,殘宵猶得夢依稀。玉璫緘札何由達,萬里雲羅一雁飛。春雨創作背景《春雨》是作者於公元850年(大中四年),初到徐幕雨夜思家所作,題作《春雨》,卻並非直接寫春雨,而是抒寫在...
  • 20491
風雨原文及翻譯,風雨賞析
  • 風雨原文及翻譯,風雨賞析

  • 風雨原文作者:佚名〔先秦〕風雨悽悽,雞鳴喈喈。既見君子,雲胡不夷。風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見君子,雲胡不瘳。風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜。風雨鑑賞藴涵性的頃刻,包前啟後。在情境的選擇上,詩篇不寫未見之前綿綿無盡的相思之苦,也不寫相見之後載笑載言的歡聚之樂,而是重章...
  • 14392
雨雪曲賞析多篇
  • 雨雪曲賞析多篇

  • 譯文篇一“雨雪隔榆溪,從軍度隴西。”首聯破題,交代了時間、地點、事件,為下文營造了特定的氛圍。首尾照應,前説下雪隔斷了邊塞,指隔斷了回家的路,後説不要忘了回家的路。隴西一語雙關,一指隴西邊關要塞,可見戍邊之寒遠,隴又有墳墓之意,所以又指戰爭之殘酷。(鮑照《蕪城賦》邊風急兮...
  • 26569
《聲聲慢》的賞析(多篇)
  • 《聲聲慢》的賞析(多篇)

  • 賞析:篇一這是李清照南渡以後地一首震動詞壇地名作。通過秋景秋情地描繪,抒發國破家亡、天涯淪落地悲苦,具有時代色彩。在結構上打破了上下片地侷限,全詞一氣貫注,着意渲染愁情,如泣如訴,感人至深。首句連下十四個疊字,形象地抒寫了作者地心情。下文“點點滴滴”又前後照應,表現了...
  • 9611
釵頭鳳·世情薄原文及翻譯,釵頭鳳·世情薄賞析
  • 釵頭鳳·世情薄原文及翻譯,釵頭鳳·世情薄賞析

  • 釵頭鳳·世情薄原文作者:唐婉〔宋代〕世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風乾,淚痕殘。欲箋心事,獨語斜闌。難,難,難!人成各,今非昨,病魂常似鞦韆索。角聲寒,夜闌珊。怕人尋問,咽淚裝歡。瞞,瞞,瞞!(裝通:粧)釵頭鳳·世情薄創作背景唐婉與大詩人陸游喜結良緣,後被逼分離。唐後來改嫁同郡宗人...
  • 7248
揚州慢·淮左名都原文及翻譯,揚州慢·淮左名都賞析
  • 揚州慢·淮左名都原文及翻譯,揚州慢·淮左名都賞析

  • 揚州慢·淮左名都原文作者:姜夔〔宋代〕淳熙丙申至日,予過維揚。夜雪初霽,薺麥彌望。入其城,則四顧蕭條,寒水自碧,暮色漸起,戍角悲吟。予懷愴然,感慨今昔,因自度此曲。千巖老人以為有《黍離》之悲也。淮左名都,竹西佳處,解鞍少駐初程。過春風十里,盡薺麥青青。自胡馬窺江去後,廢池喬木...
  • 11427
竹石原文及翻譯,竹石賞析
  • 竹石原文及翻譯,竹石賞析

  • 竹石原文作者:鄭燮〔清代〕咬定青山不放鬆,立根原在破巖中。千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。竹石譯文及註釋二譯文緊緊咬住青山毫不放鬆,原來是由於根深深地紮在了巖石縫隙中。歷經無數的磨難和打擊身骨仍然堅勁,任憑你刮東西南北風。註釋咬定:咬緊。立根:紮根。破巖:裂開的山巖...
  • 6805
荊州歌原文及翻譯,荊州歌賞析
  • 荊州歌原文及翻譯,荊州歌賞析

  • 荊州歌原文作者:李白〔唐代〕白帝城邊足**,瞿塘五月誰敢過。荊州麥熟繭成蛾,繰絲憶君頭緒多。撥穀飛鳴奈妾何。荊州歌創作背景此詩寫的是一位農村婦女辛勤勞作之時思念遠方丈夫的愁苦情景。當是李白初出蜀路過荊州(今湖北江陵時)所作。荊州歌譯文及註釋譯文白帝城邊的江面上滿...
  • 17393
雨晴原文及翻譯,雨晴賞析
  • 雨晴原文及翻譯,雨晴賞析

  • 雨晴原文作者:陳與義〔宋代〕天缺西南江面清,纖雲不動小灘橫。牆頭語鵲衣猶濕,樓外殘雷氣未平。盡取微涼供穩睡,急搜奇句報新晴。今宵絕勝無人共,卧看星河盡意明。雨晴創作背景公元1123年(宣和五年)陳與義擔任了太學博士,受到了皇帝的器重,也許覺得自己可以施展才學,因而心情略有變...
  • 4118
涼州詞賞析【通用多篇】
  • 涼州詞賞析【通用多篇】

  • 《涼州詞》原文及翻譯賞析篇一原文:涼州詞二首朝代:唐朝作者:王翰蒲萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉卧沙場君莫笑,古來征戰幾人回。秦中花鳥已應闌,塞外風沙猶自寒。夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長安。譯文及註釋:譯文酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促...
  • 11792
石鐘山記賞析【多篇】
  • 石鐘山記賞析【多篇】

  • 石鐘山記賞析譯文篇一《水經》説:“鄱陽湖的湖口有一座石鐘山在那裏。”酈道元認為石鐘山下面靠近深潭,微風振動波浪,水和石頭互相拍打,發出的聲音好像大鐘一般。這個説法,人們常常懷疑它。如果把鐘磬放在水中,即使大風大浪也不能使它發出聲響,何況是石頭呢!到了唐代李渤才訪求石...
  • 10884
專題