《石灰吟》詩歌賞析多篇
- 實用文精選
- 關注:1.98W次
譯文 篇一
石灰石經過千錘萬鑿從深山裏開採出來,它把熊熊烈火的焚燒當作很平常的一件事。
即使粉身碎骨也毫不懼怕,只要把高尚氣節留在人世間。
註釋 篇二
(1)石灰吟:讚頌石灰。吟:吟頌。指古代詩歌體裁的一種名稱(古代詩歌的一種形式)。
(2)千錘萬鑿:無數次的錘擊開鑿,形容開採石灰非常艱難。千、萬:指撞擊次數多,不是實指一千一萬。錘,錘打。鑿,開鑿。
(3)若等閒:好像很平常的事情。若:好像、好似;等閒:平常,輕鬆。
(4)清白:指石灰潔白的本色,又比喻高尚的節操。人間:人世間。
翻譯/譯文 篇三
(石頭)只有經過多次撞擊才能從山上開採出來。它把烈火焚燒看成平平常常的。事,即使粉身碎骨也毫不懼怕,只要把一身清白留在人世間。
《石灰吟》 篇四
于謙
千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閒。
粉骨碎身渾不怕,只留清白在人間。
註釋: 篇五
(石頭)只有經過多次撞擊才能從山上開採出來。它把烈火焚燒看成平平常常的事,即使粉身碎骨也毫不懼怕,甘願把一身清白留在人世間。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/shiyongjingxuan/l57ykj.html