當前位置:文範網 >

有關梅花落·中庭多雜樹原文及翻譯的大全

梅花落·中庭多雜樹原文及翻譯,梅花落·中庭多雜樹賞析
  • 梅花落·中庭多雜樹原文及翻譯,梅花落·中庭多雜樹賞析

  • 梅花落·中庭多雜樹原文作者:鮑照〔南北朝〕中庭多雜樹,偏為梅諮嗟。問君何獨然?念其霜中能作花,露中能作實。搖盪春風媚春日,念爾零落逐寒風,徒有霜華無霜質。(寒風一作:風飈)梅花落·中庭多雜樹創作背景公元439年(元嘉十六年),鮑照因獻詩而開始了他的仕途之路。但鮑照家世貧賤,在...
  • 24060
花非花原文及翻譯,花非花賞析
  • 花非花原文及翻譯,花非花賞析

  • 花非花原文作者:白居易〔唐代〕花非花,霧非霧。夜半來,天明去。來如春夢幾多時?去似朝雲無覓處。花非花譯文及註釋譯文像花而不是花,似霧而不是霧。半夜時到來,天明時離去。來時彷彿美好的春夢能有多少時間呢?離去時又像清晨的雲彩散去無處尋覓。註釋花非花:《花非花》之成為詞牌...
  • 19247
芳樹原文及翻譯,芳樹賞析
  • 芳樹原文及翻譯,芳樹賞析

  • 芳樹原文作者:蕭衍〔南北朝〕綠樹始搖芳,芳生非一葉。一葉度春風,芳芳自相接。色雜亂參差,眾花紛重疊。重疊不可思,思此誰能愜。芳樹譯文及註釋譯文轉眼間樹木就變綠了,花朵開始綻放,無數花朵並不是一片綠葉就能發出來的。一葉經歷春風,萬花齊放,芳氣相接,才有這般春風醉。只是秋天...
  • 10283
落梅原文及翻譯,落梅賞析
  • 落梅原文及翻譯,落梅賞析

  • 落梅原文作者:劉克莊〔宋代〕一片能教一斷腸,可堪平砌更堆牆。飄如遷客來過嶺,墜似騷人去赴湘。亂點莓苔多莫數,偶粘衣袖久猶香。東風謬掌花權柄,卻忌孤高不主張。落梅創作背景嘉定十七年(1224)劉克莊為建陽令,建陽在今福建北部,在當時屬荒僻之地。詩人為了抒發自己遭貶斥的牢騷,並...
  • 5549
庭燎原文及翻譯,庭燎賞析
  • 庭燎原文及翻譯,庭燎賞析

  • 庭燎原文作者:佚名〔先秦〕夜如何其?夜未央,庭燎之光。君子至止,鸞聲將將。夜如何其?夜未艾,庭燎晣晣。君子至止,鸞聲噦噦。夜如何其?夜鄉晨,庭燎有輝。君子至止,言觀其旂。庭燎譯文及註釋譯文現在夜色啥時光?夜色還早天未亮。庭中火燭放光芒,諸侯大臣快來到,好像車鈴叮噹響。現在夜色...
  • 31134
《梅花落》原文及賞析多篇
  • 《梅花落》原文及賞析多篇

  • 註釋篇一公元439年(元嘉十六年),鮑照因獻詩而開始了他的仕途之路。但鮑照家世貧賤,在宦途上飽受壓抑,所以他在宦途上的這段時間寫下了許多詩篇。《梅花落》即是此類詩作的代表作品。譯文篇二《梅花落》厲漢樂府“橫吹曲。鮑照沿用樂府舊題,創作了這首前所未見的雜言詩。“中庭...
  • 12991
踏莎行·雪似梅花原文及翻譯,踏莎行·雪似梅花賞析
  • 踏莎行·雪似梅花原文及翻譯,踏莎行·雪似梅花賞析

  • 踏莎行·雪似梅花原文作者:呂本中〔宋代〕雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇絕。惱人風味阿誰知?請君問取南樓月。記得去年,探梅時節。老來舊事無人説。為誰醉倒為誰醒?到今猶恨輕離別。踏莎行·雪似梅花簡評呂本中此詞寫別恨,情從景生,天然渾成,兩闋的末句尤為警策。這種藝術手法...
  • 28866
台山雜詠原文及翻譯,台山雜詠賞析
  • 台山雜詠原文及翻譯,台山雜詠賞析

  • 台山雜詠原文作者:元好問〔金朝〕西北天低五頂高,茫茫鬆海露靈鰲。太行直上猶千里,井底殘山枉呼號。萬壑千巖位置雄,偶從天巧見神功。湍溪已作風雷惡,更在雲山氣象中。山雲吞吐翠微中,淡綠深青一萬重。此景只應天上有,豈知身在妙高峯?台山雜詠註釋這句説站在五台山向北望去,天顯得...
  • 10667
山中雜詩原文及翻譯,山中雜詩賞析
  • 山中雜詩原文及翻譯,山中雜詩賞析

  • 山中雜詩原文作者:吳均〔南北朝〕山際見來煙,竹中窺落日。鳥向檐上飛,雲從窗裏出。山中雜詩譯文及註釋譯文山與天相接的地方繚繞着陣陣嵐氣雲煙,從竹林的縫隙裏看灑落下餘暉的夕陽。鳥兒從山中小屋的屋檐上飛過,潔白的雲兒竟然在窗户間穿進穿出。註釋山際:山邊;山與天相接的地方...
  • 31173
墨梅原文及翻譯,墨梅賞析
  • 墨梅原文及翻譯,墨梅賞析

  • 墨梅原文作者:王冕〔元代〕我家洗硯池頭樹,朵朵花開淡墨痕。(我家一作:吾家;朵朵一作:個個)不要人誇好顏色,只留清氣滿乾坤。(好顏色一作:顏色好)墨梅創作背景此詩約作於元順帝至正九年至十年(1349年—1350年)期間。王冕在長途漫遊以後回到了紹興,在會稽九里山有一梅花屋,自號梅花屋...
  • 26844
獄中雜記原文及翻譯,獄中雜記賞析
  • 獄中雜記原文及翻譯,獄中雜記賞析

  • 獄中雜記原文作者:方苞〔清代〕康熙五十一年三月,餘在刑部獄,見死而由竇出者,日四三人。有洪洞令杜君者,作而言曰:“此疫作也。今天時順正,死者尚稀,往歲多至日數十人。”餘叩所以。杜君曰:“是疾易傳染,遘者雖戚屬不敢同卧起。而獄中為老監者四,監五室,禁卒居中央,牖其前以通明,屋極有...
  • 25378
詠早梅原文及翻譯,詠早梅賞析
  • 詠早梅原文及翻譯,詠早梅賞析

  • 詠早梅原文作者:何遜〔南北朝〕兔園標物序,驚時最是梅。銜霜當路發,映雪擬寒開。枝橫卻月觀,花繞凌風台。朝灑長門泣,夕駐臨邛杯。應知早飄落,故逐上春來。詠早梅創作背景公元507年(梁武帝天監六年)舊曆四月,撫軍將軍建安王蕭偉出為都督揚、南徐二州諸軍事、揚州刺史,何遜遷水曹行...
  • 25627
庭中有奇樹原文、翻譯註釋及賞析新版多篇
  • 庭中有奇樹原文、翻譯註釋及賞析新版多篇

  • 野望庭中有奇樹篇一王績《野望》閲讀訓練附答案【閲讀訓練】一、1.試分析首聯在全詩中的作用。(4分)2、請從動靜和寫景順序的角度賞析中間兩聯。(4分)3、請從“景”與“情”關係的角度,賞析本詩的頷聯。(4分)4、結合全詩內容,簡析詩人“長歌懷采薇”的原因。(4分)5、第一、二句描繪...
  • 11533
梅花原文及翻譯,梅花賞析
  • 梅花原文及翻譯,梅花賞析

  • 梅花原文作者:王安石〔宋代〕牆角數枝梅,凌寒獨自開。遙知不是雪,為有暗香來。梅花譯文及註釋譯文牆角有幾枝梅花,正冒着嚴寒獨自盛開。遠遠的就知道潔白的梅花不是雪,因為有梅花的幽香傳來。註釋凌寒:冒着嚴寒。遙:遠遠地。知:知道。為(wèi):因為。暗香:指梅花的幽香。梅花創作背景...
  • 19065
雜説四原文及翻譯新版多篇
  • 雜説四原文及翻譯新版多篇

  • 翻譯:篇一看完了《馬説》,突然發現,我與作者韓愈有着不同的觀點。作者的觀點為“世有伯樂,然後有千里馬。”而我的觀點則是“世上伯樂與千里馬同在。”讀完《馬説》,我不禁有許多疑問。為什麼韓愈會懷才不遇而寫文章呢?而為什麼他在被拒絕的同時只選擇寫文章呢?他為什麼不再努力...
  • 31616
己亥雜詩原文及翻譯,己亥雜詩賞析
  • 己亥雜詩原文及翻譯,己亥雜詩賞析

  • 己亥雜詩原文作者:龔自珍〔清代〕九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻,不拘一格降人材。(人材一作:人才)己亥雜詩創作背景龔自珍所處時代是封建主義腐朽沒落的時代。他以其才華,起而議政“醫國”,宣傳變革,終因“動觸時忌”,他於公元1839年(道光十九年己亥)辭官南歸,在途...
  • 5499
落花原文及翻譯,落花賞析
  • 落花原文及翻譯,落花賞析

  • 落花原文作者:朱淑真〔宋代〕連理枝頭花正開,妒花風雨便相催。願教青帝常為主,莫遣紛紛點翠苔。落花譯文及註釋譯文連理枝頭豔麗的鮮花正在盛開,但風雨嫉妒鮮花的美麗,時時刻刻想要催促鮮花凋謝。我真想讓掌管春天的神長久做主,不讓嬌嫩可愛的鮮花落到碧綠的青苔上。註釋連理枝...
  • 28834
高陽台·落梅原文及翻譯,高陽台·落梅賞析
  • 高陽台·落梅原文及翻譯,高陽台·落梅賞析

  • 高陽台·落梅原文作者:吳文英〔宋代〕宮粉雕痕,仙雲墮影,無人野水荒灣。古石埋香,金沙鎖骨連環。南樓不恨吹橫笛,恨曉風、千里關山。半飄零,庭上黃昏,月冷闌干。壽陽空理愁鸞。問誰調玉髓,暗補香瘢。細雨歸鴻,孤山無限春寒。離魂難倩招清些,夢縞衣、解佩溪邊。最愁人,啼鳥清明,葉底青...
  • 7946
雪梅原文及翻譯,雪梅賞析
  • 雪梅原文及翻譯,雪梅賞析

  • 雪梅原文作者:盧鉞〔宋代〕梅雪爭春未肯降,騷人閣筆費評章。梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。雪梅譯文及註釋譯文梅花和雪花都認為各自佔盡了春色,誰也不肯服輸。難以評議梅與雪的高下,只得擱筆好好思量。梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香。註釋盧梅坡,宋詩人...
  • 29574
庭中有奇樹 詩原文賞析及翻譯【精品多篇】
  • 庭中有奇樹 詩原文賞析及翻譯【精品多篇】

  • 《庭中有奇樹》創作背景篇一《庭中有奇樹》是一首表現思婦憶遠的閨怨詩,是《古詩十九首》的第九首。關於《古詩十九首》的時代背景有多種説法。宇文所安認為中國早期詩歌是一個複製系統,找不到“古詩”早於建安時期的確鑿證據。至於《庭中有奇樹》的具體創作時間,則難以確考...
  • 27424
玉樹後庭花原文及翻譯,玉樹後庭花賞析
  • 玉樹後庭花原文及翻譯,玉樹後庭花賞析

  • 玉樹後庭花原文作者:陳叔寶〔南北朝〕麗宇芳林對高閣,新裝豔質本傾城。映户凝嬌乍不進,出帷含態笑相迎。妖姬臉似花含露,玉樹流光照後庭。花開花落不長久,落紅滿地歸寂中。玉樹後庭花創作背景南朝陳後主生活奢侈,不問政事,且喜愛豔詞。但他的好日子就象這玉樹後庭花一樣短暫,前後...
  • 18765
《墨梅》原文及翻譯賞析(多篇)
  • 《墨梅》原文及翻譯賞析(多篇)

  • 《墨梅》原文及翻譯賞析篇一墨梅宋代:張嵲山邊幽谷水邊村,曾被疏花斷客魂。猶恨東風無意思,更吹煙雨暗黃昏。翻譯在山邊幽靜的山谷和水邊的村落裏,疏疏落落的梅花曾使得過客行人傷心斷腸。尤其憎恨東風不解風情,更把煙雨吹拂地使黃昏更暗淡。簡析這首詩描寫了開在山野村頭的梅...
  • 5690
《梅花落》原文及翻譯賞析(精品多篇)
  • 《梅花落》原文及翻譯賞析(精品多篇)

  • 《梅花落》原文及翻譯賞析篇一梅花落中庭多雜樹,偏為梅諮嗟。問君何獨然?念其霜中能作花,露中能作實。搖盪春風媚春日,念爾零落逐風飈,徒有霜華無霜質。古詩簡介《梅花落》是南朝宋詩人鮑照創作的一首樂府詩。此詩開頭兩句以雜樹襯托梅花,領起全詩。中間四句,説明自己為什麼獨愛...
  • 7404
摽有梅原文及翻譯,摽有梅賞析
  • 摽有梅原文及翻譯,摽有梅賞析

  • 摽有梅原文作者:佚名〔先秦〕摽有梅,其實七兮。求我庶士,迨其吉兮。摽有梅,其實三兮。求我庶士,迨其今兮。摽有梅,頃筐塈之。求我庶士,迨其謂之。摽有梅譯文及註釋譯文梅子落地紛紛,樹上還留七成。想要求娶我的兒郎,請不要耽誤良辰。梅子落地紛紛,枝頭只剩三成。想要求娶我的兒郎,到...
  • 7207
樹中草原文及翻譯,樹中草賞析
  • 樹中草原文及翻譯,樹中草賞析

  • 樹中草原文作者:李白〔唐代〕鳥銜野田草,誤入枯桑裏。客土植危根,逢春猶不死。草木雖無情,因依尚可生。如何同枝葉,各自有枯榮。樹中草譯文及註釋譯文鳥在野草田間銜枝,卻誤入了枯桑叢裏。入地不深容易拔起的根植生在異地的土壤上,適逢春天尚且不會枯死。草木即使沒有感情,也由於...
  • 21371
專題