當前位置:文範網 >

有關早春呈水部張十八員外原文、註釋及賞析的大全

早春呈水部張十八員外原文、註釋及賞析【新版多篇】
  • 早春呈水部張十八員外原文、註釋及賞析【新版多篇】

  • 《早春呈水部張十八員外》註釋篇一呈:恭敬地送給。水部張十八員外:指張籍(766—830年)唐代詩人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部員外郎。天街:京城街道。潤如酥:細膩如酥。酥,動物的油,這裏形容春雨的細膩。最是:正是。處:時。絕勝:遠遠勝過。皇都:帝都,這裏指長安。賞析篇二這是一首...
  • 29970
早春呈水部張十八員外原文及賞析多篇
  • 早春呈水部張十八員外原文及賞析多篇

  • 賞析:篇一賞析第一首詩中,詩人運用簡樸的文字,就常見的“小雨”和“草色”,描繪出了早春的獨特景色,詩的風格清新自然,簡直是口語化的。看似平淡,實則是絕不平淡的。韓愈自己説:“艱窮怪變得,往往造平淡”(《送無本師歸范陽》)。他的“平淡”是來之不易的。首句點出初春小雨,以“潤如...
  • 6803
韓愈《早春呈水部張十八員外》鑑賞及譯文(多篇)
  • 韓愈《早春呈水部張十八員外》鑑賞及譯文(多篇)

  • 創作背景篇一此詩作於唐穆宗長慶三年(823年)早春。當時韓愈已經56歲,任吏部侍郎。雖然時間不長,但此時心情很好。此前不久,鎮州(今河北正定)藩鎮叛亂,韓愈奉命前往宣撫,説服叛軍,平息了一場叛亂。穆宗非常高興,把他從兵部侍郎任上調為吏部侍郎。在文學方面,他早已聲名大振。同時在復...
  • 12924
《早春呈水部張十八員外》閲讀練習及答案精品多篇
  • 《早春呈水部張十八員外》閲讀練習及答案精品多篇

  • 《早春呈水部張十八員外》翻譯及賞析篇一早春呈水部張十八員外原文:其一天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。其二莫道官忙身老大,即無年少逐春心。憑君先到江頭看,柳色如今深未深。譯文其一京城大道上空絲雨紛紛,它像酥油般細密而滋潤,遠望草色依稀...
  • 26057
早春呈水部張十八員外原文及賞析(通用多篇)
  • 早春呈水部張十八員外原文及賞析(通用多篇)

  • 韓愈《早春呈水部張十八員外》鑑賞及譯文篇一《早春呈水部張十八員外》唐代:韓愈天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。《早春呈水部張十八員外》譯文長安街上細密的春雨潤滑如酥,遠望草色依稀連成一片,近看時卻顯得稀疏。一年之中最美()的就是這早...
  • 15123
韓愈《早春呈水部張十八員外》古詩賞析(精品多篇)
  • 韓愈《早春呈水部張十八員外》古詩賞析(精品多篇)

  • 名家點評篇一宋代胡仔:“天街小雨潤如酥,······”此退之《早春》詩也。“荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。一年好景君須記,最是橙黃橘綠時。”此子瞻《初冬》詩也。二詩意思頗同而詞殊,皆曲盡其妙。(《苕溪漁隱叢話後集》)南宋劉壎:“天街小雨潤如酥······”此韓詩也...
  • 8905
古詩早春呈水部張十八員外鑑賞精品多篇
  • 古詩早春呈水部張十八員外鑑賞精品多篇

  • 早春呈水部張十八員外原文賞析篇一《早春呈水部張十八員外二首·其一》的作者是韓愈,被選入《全唐詩》的第344卷。這首詩通過細緻入微的觀察,描寫了長安初春小雨的優美景色,寫景清麗,表達了對春天來臨時生機蓬勃景象的敏感以及由此而引發的欣悦之情,以引逗好友走出家門,去感受...
  • 29380
《早春呈水部張十八員外》韓愈新版多篇
  • 《早春呈水部張十八員外》韓愈新版多篇

  • 白話譯文篇一京城大道上空絲雨紛紛,它像酥油般細密而滋潤,遠望草色依稀連成一片,近看時卻顯得稀疏零星。這是一年中最美的季節,遠勝過綠柳滿城的春末。《早春呈水部張十八員外二首》原文、翻譯及賞析篇二早春呈水部張十八員外二首朝代:唐代作者:韓愈原文:天街小雨潤如酥,草色遙看...
  • 23877
《早春呈水部張十八員外》翻譯及賞析(多篇)
  • 《早春呈水部張十八員外》翻譯及賞析(多篇)

  • 《早春呈水部張十八員外》翻譯及賞析1原文天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。莫道官忙身老大,即無年少逐春心。憑君先到江頭看,柳色如今深未深。譯文京城大道上空絲雨紛紛,它像奶油般細密而滋潤,遠望草色依稀連成一片,近看時卻顯得稀疏零星。這是...
  • 12003
早春呈水部張十八員外詩詞閲讀原文附答案【新版多篇】
  • 早春呈水部張十八員外詩詞閲讀原文附答案【新版多篇】

  • 《早春呈水部張十八員外》詩詞閲讀原文篇一早春呈水部張十八員外韓愈天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。《早春呈水部張十八員外》詩詞閲讀答案篇二1.寫出了早春草色極淡極少、似有似無的特點。(意思相同也可)2.表達了詩人對早春景色的喜愛之...
  • 18114
早春呈水部張十八員外原文及賞析(精品多篇)
  • 早春呈水部張十八員外原文及賞析(精品多篇)

  • 《早春呈水部張十八員外》創作背景篇一此詩作於公元823年(唐穆宗長慶三年)的早春時節。當時韓愈已經56歲,任吏部侍郎。此詩是寫給當時任水部員外郎的詩人張籍的。大約韓愈約張籍遊春,張籍因以事忙年老推辭,韓愈於是作這首詩寄贈。賞析篇二這是一首描寫和讚美早春美景的七言絕...
  • 3904
早春呈水部張十八員外原文、翻譯及賞析(新版多篇)
  • 早春呈水部張十八員外原文、翻譯及賞析(新版多篇)

  • 原文:篇一天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。莫道官忙身老大,即無年少逐春心。憑君先到江頭看,柳色如今深未深。早春呈水部張十八員外原文、翻譯及賞析篇二早春呈水部張十八員外唐代:韓愈天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿...
  • 14523
《早春呈水部張十八員外》原文、翻譯及賞析精品多篇
  • 《早春呈水部張十八員外》原文、翻譯及賞析精品多篇

  • 《早春呈水部張十八員外》譯文篇一長安街上細密的春雨潤滑如酥,遠望草色依稀連成一片,近看時卻顯得稀疏。一年之中最美的就是這早春的景色,遠勝過綠柳滿城的春末。早春呈水部張十八員外譯文及註釋篇二譯文京城大道上空絲雨紛紛,它像酥油般細密而滋潤,遠望草色依稀連成一片,近看...
  • 6545
《早春呈水部張十八員外》原文及翻譯賞析通用多篇
  • 《早春呈水部張十八員外》原文及翻譯賞析通用多篇

  • 註釋:篇一天街:京城的街道。酥:酥油、用牛羊奶製成。形容初春細雨的潤滑。草色遙看近卻無:是説剛剛萌生的小草,青青的顏色還沒有完全透出,一經春雨小滋潤,青色轉明,遠看一片葱葱郁郁近看卻不清楚。白話譯文篇二京城大道上空絲雨紛紛,它像酥油般細密而滋潤,遠望草色依稀連成一片,近看...
  • 9737
《早春呈水部張十八員外》譯文及賞析精品多篇
  • 《早春呈水部張十八員外》譯文及賞析精品多篇

  • 《早春呈水部張十八員外》翻譯及賞析篇一早春呈水部張十八員外原文:其一天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。其二莫道官忙身老大,即無年少逐春心。憑君先到江頭看,柳色如今深未深。譯文其一京城大道上空絲雨紛紛,它像酥油般細密而滋潤,遠望草色依稀...
  • 12534
《早春呈水部張十八員外》詩詞鑑賞【多篇】
  • 《早春呈水部張十八員外》詩詞鑑賞【多篇】

  • 早春呈水部張十八員外原文賞析篇一早春呈水部張十八員外原文:其一天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。其二莫道官忙身老大,即無年少逐春心。憑君先到江頭看,柳色如今深未深。詩詞賞析:此詩作於公元823年(長慶三年)早春。當時-本站§韓愈已經56歲,任吏...
  • 9350
早春呈水部張十八員外(新版多篇)
  • 早春呈水部張十八員外(新版多篇)

  • 早春呈水部張十八員外原文賞析篇一早春呈水部張十八員外(其一首)[唐]韓愈天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。註釋:1、呈:恭敬地送給。2、天街:京城的街道。3、酥:酥油。4、絕勝:大大超過。5、皇都:指京城長安。譯文:京城大道上空絲雨紛紛,它像乳汁般細...
  • 7700
早春呈水部張十八員外原文翻譯及賞析多篇
  • 早春呈水部張十八員外原文翻譯及賞析多篇

  • 名家點評篇一宋代胡仔:“天街小雨潤如酥,······”此退之《早春》詩也。“荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。一年好景君須記,最是橙黃橘綠時。”此子瞻《初冬》詩也。二詩意思頗同而詞殊,皆曲盡其妙。(《苕溪漁隱叢話後集》)南宋劉壎:“天街小雨潤如酥······”此韓詩也...
  • 23137
早春呈水部張十八員外古詩翻譯及賞析精品多篇
  • 早春呈水部張十八員外古詩翻譯及賞析精品多篇

  • 原文:篇一天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。莫道官忙身老大,即無年少逐春心。憑君先到江頭看,柳色如今深未深。早春呈水部張十八員外原文賞析篇二早春呈水部張十八員外(其一首)[唐]韓愈天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇...
  • 11716
《早春呈水部張十八員外 / 初春小雨 / 早春》原文及賞析精品多篇
  • 《早春呈水部張十八員外 / 初春小雨 / 早春》原文及賞析精品多篇

  • 註釋:篇一天街:京城的街道。酥:酥油、用牛羊奶製成。形容初春細雨的潤滑。草色遙看近卻無:是説剛剛萌生的小草,青青的顏色還沒有完全透出,一經春雨小滋潤,青色轉明,遠看一片葱葱郁郁近看卻不清楚。其篇二此詩作於公元823年(長慶三年)早春。當時韓愈已經56歲,任吏部侍郎。這是他一生...
  • 8586
韓愈《早春呈水部張十八員外》原文、註釋、翻譯與賞析(多篇)
  • 韓愈《早春呈水部張十八員外》原文、註釋、翻譯與賞析(多篇)

  • 原文:篇一天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。莫道官忙身老大,即無年少逐春心。憑君先到江頭看,柳色如今深未深。韓愈《早春呈水部張十八員外》鑑賞及譯文篇二《早春呈水部張十八員外》唐代:韓愈天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝...
  • 28425
《水調歌頭》原文、註釋及賞析(新版多篇)
  • 《水調歌頭》原文、註釋及賞析(新版多篇)

  • 水調歌頭原文及賞析篇一原文:秋雨一何碧,山色倚晴空。江南江北愁思,分付酒螺紅。蘆葉蓬舟千重,菰菜蓴羹一夢,無語寄歸鴻。醉眼渺河洛,遺恨夕陽中。蘋洲外,山欲暝,斂眉峯。人間俯仰陳跡,歎息兩仙翁。不見當時楊柳,只是從前煙雨,磨滅幾英雄。天地一孤嘯,匹馬又西風。譯文平山堂上佇立遠...
  • 22171
韓愈《早春呈水部張十八員外》鑑賞及譯文參考通用多篇
  • 韓愈《早春呈水部張十八員外》鑑賞及譯文參考通用多篇

  • 《早春呈水部張十八員外二首·其一》賞析篇一詩人運用簡樸的文字,就常見的“小雨”和“草色”,描繪出了早春的獨特景色,詩的風格清新自然,簡直是口語化的。看似平淡,實則是絕不平淡的。韓愈自己説:“艱窮怪變得,往往造平淡”(《送無本師歸范陽》)。他的“平淡”是來之不易的。首句...
  • 6919
池上原文、譯文、註釋及賞析
  • 池上原文、譯文、註釋及賞析

  • 池上原文、譯文、註釋及賞析1原文:小娃撐小艇,偷採白蓮回。不解藏蹤跡,浮萍一道開。譯文小娃撐着小船,偷偷地從池塘裏採了白蓮回來。他不懂得掩藏自己的行蹤,浮萍被船兒盪開,水面上留下了一條長長的水線。註釋小娃:男孩兒或女孩兒。艇:船。白蓮:白色的蓮花。蹤跡:指被小艇劃開的浮...
  • 13322
早春呈水部張十八員外原文翻譯及賞析【精品多篇】
  • 早春呈水部張十八員外原文翻譯及賞析【精品多篇】

  • 《早春呈水部張十八員外》原文篇一唐代:韓愈天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。早春呈水部張十八員外篇二作者:韓愈天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。早春呈水部張十八員外原文賞析篇三《早春呈水部張十八員外二首...
  • 22777
專題