當前位置:文範網 >

有關初晴遊滄浪亭原文及翻譯的大全

初晴遊滄浪亭原文及翻譯,初晴遊滄浪亭賞析
  • 初晴遊滄浪亭原文及翻譯,初晴遊滄浪亭賞析

  • 初晴遊滄浪亭原文作者:蘇舜欽〔宋代〕夜雨連明春水生,嬌雲濃暖弄陰晴。簾虛日薄花竹靜,時有乳鳩相對鳴。初晴遊滄浪亭創作背景慶曆四年(1044年),進奏院祠神之日,蘇舜欽作為集賢校理監進奏院,循前例以賣舊公文紙的錢宴請同僚賓客。保守派抓住這件事,借題發揮,結果,蘇舜欽被罷去官職。...
  • 29433
雨晴原文及翻譯,雨晴賞析
  • 雨晴原文及翻譯,雨晴賞析

  • 雨晴原文作者:陳與義〔宋代〕天缺西南江面清,纖雲不動小灘橫。牆頭語鵲衣猶濕,樓外殘雷氣未平。盡取微涼供穩睡,急搜奇句報新晴。今宵絕勝無人共,卧看星河盡意明。雨晴創作背景公元1123年(宣和五年)陳與義擔任了太學博士,受到了皇帝的器重,也許覺得自己可以施展才學,因而心情略有變...
  • 4118
《長亭送別》原文及翻譯精品多篇
  • 《長亭送別》原文及翻譯精品多篇

  • 《長亭送別》的作者簡介篇一王實甫(1260年-1336年),名德信,大都(今北京市)人,祖籍河北省保定市定興(今定興縣)。元代著名戲曲作家,雜劇《西廂記》的作者,生平事蹟不詳。王實甫與關漢卿齊名,其作品全面地繼承了唐詩宋詞精美的語言藝術,又吸收了元代民間生動活潑的口頭語言,創造了文采璀...
  • 10042
《蘭亭集序》原文及翻譯精品多篇
  • 《蘭亭集序》原文及翻譯精品多篇

  • 譯文篇一永和九年,時在癸丑之年,三月上旬,我們會集在會稽山陰的蘭亭,為了做禊事。眾多賢才都匯聚到這裏,年齡大的小的都聚集在這裏。蘭亭這地方有高峻的山峯,茂盛的樹林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,(如同青羅帶一般)環繞在亭子的四周,引(溪水)作為流觴的曲水,排列坐在曲水旁邊,雖然...
  • 16057
醉翁亭記原文及翻譯,醉翁亭記賞析
  • 醉翁亭記原文及翻譯,醉翁亭記賞析

  • 醉翁亭記原文作者:歐陽修〔宋代〕環滁皆山也。其西南諸峯,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七裏,漸聞水聲潺潺,而瀉出於兩峯之間者,釀泉也。峯迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲於此,飲少輒醉,而年又最高,故自號...
  • 31139
新晴原文及翻譯,新晴賞析
  • 新晴原文及翻譯,新晴賞析

  • 新晴原文作者:劉攽〔宋代〕青苔滿地初晴後,綠樹無人晝夢餘。唯有南風舊相識,偷開門户又翻書。新晴譯文及註釋譯文夏日雨後初晴,午睡醒來,看到窗外滿眼的綠樹和青苔。唯有南風好似多年舊友般,吹開房門,又掀起桌上的書頁。註釋新晴:天剛放晴;剛放晴的天氣。青苔:苔蘚。夢餘:夢後。新晴...
  • 3756
《醉翁亭記》原文及翻譯精品多篇
  • 《醉翁亭記》原文及翻譯精品多篇

  • 原文篇一醉翁亭記作者:歐陽修環滁皆山也。其西南諸峯,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七裏,漸聞水聲潺潺而瀉出於兩峯之間者,釀泉也。峯迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲於此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉...
  • 18043
觀滄海原文及翻譯註解(多篇)
  • 觀滄海原文及翻譯註解(多篇)

  • 觀滄海原文及翻譯賞析篇一原文:觀滄海朝代:魏晉作者:曹操東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。樹木叢生,百草豐茂。秋風蕭瑟,洪波湧起。日月之行,若出其中。星漢燦爛,若出其裏。幸甚至哉,歌以詠志。譯文及註釋:譯文向東進發去登上碣石山,得以觀賞了大海的奇景。海水波濤且激盪,海中...
  • 17239
觀滄海翻譯及原文精品多篇
  • 觀滄海翻譯及原文精品多篇

  • 註釋篇一(1)臨:登上,有遊覽的意思。(2)碣(jié)石:山名。碣石山,在現在山東省濱州市無棣縣碣石山。公元207年秋天,曹操徵烏桓時經過此地。(3)滄:通“蒼”,青綠色。(4)海:渤海(5)何:多麼(6)澹澹(dàndàn):水波搖動的樣子。(7)竦峙(sǒngzhì):高高聳立。竦,通聳,高。(8)蕭瑟:草木被秋風吹的聲音。(9)洪波:洶湧澎...
  • 8280
豐樂亭遊春·其三原文及翻譯,豐樂亭遊春·其三賞析
  • 豐樂亭遊春·其三原文及翻譯,豐樂亭遊春·其三賞析

  • 豐樂亭遊春·其三原文作者:歐陽修〔宋代〕紅樹青山日欲斜,長郊草色綠無涯。遊人不管春將老,來往亭前踏落花。豐樂亭遊春·其三譯文及註釋譯文紅花滿樹,青山隱隱,白日西沉。廣漠的郊野,草色青青一望無垠。遊春的人們哪管春天將去,腳踏落花在豐樂亭前來來往往。註釋紅樹:開紅花的樹...
  • 5737
飲湖上初晴後雨原文及翻譯【通用多篇】
  • 飲湖上初晴後雨原文及翻譯【通用多篇】

  • 《飲湖上初晴後雨二首》蘇軾原文註釋翻譯賞析篇一作品原文飲湖上初晴後雨二首⑴蘇軾其一朝曦迎客豔重岡⑵,晚雨留人入醉鄉。此意自佳君不會,一杯當屬水仙王⑶。其二水光瀲灩晴方好⑷,山色空濛雨亦奇⑸。欲把西湖比西子⑹,淡粧濃抹總相宜⑺。詩意意思:篇二水波和陽光一起閃動,晴...
  • 14473
觀滄海原文及翻譯精品多篇
  • 觀滄海原文及翻譯精品多篇

  • 觀滄海原文及翻譯賞析篇一作者:曹操朝代:漢朝觀滄海/碣石篇原文:東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。樹木叢生,百草豐茂。秋風蕭瑟,洪波湧起。日月之行,若出其中。星漢燦爛,若出其裏。幸甚至哉,歌以詠志。觀滄海/碣石篇拼音解讀:dōnglínjiéshí,yǐguāncānghǎi。shuǐhéd...
  • 21357
晚出新亭原文及翻譯,晚出新亭賞析
  • 晚出新亭原文及翻譯,晚出新亭賞析

  • 晚出新亭原文作者:陰鏗〔南北朝〕大江一浩蕩,離悲足幾重。潮落猶如蓋,雲昏不作峯。遠戍唯聞鼓,寒山但見鬆。九十方稱半,歸途詎有蹤。晚出新亭譯文及註釋譯文江水浩蕩而去,離愁卻襲上心來,真是幾重波浪幾重悲啊。儘管江上潮勢已經低落,但洶湧翻滾的波濤仍然猶如高張的車蓋,水面之上...
  • 13490
飲湖上初晴後雨翻譯及原文(精品多篇)
  • 飲湖上初晴後雨翻譯及原文(精品多篇)

  • 2022夏天的古詩詞篇一西江月·夜行黃沙道中作者:辛棄疾明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香裏説豐年,聽取蛙聲一片。七八個星天外,兩三點雨山前。舊時茅店社林邊,路轉溪頭忽見山亭夏日朝代:唐代作者:高駢綠樹陰濃夏日長,樓台倒影入池塘。水精簾動微風起,滿架薔薇一院香。得勝樂·夏...
  • 22750
觀滄海原文及翻譯【多篇】
  • 觀滄海原文及翻譯【多篇】

  • 觀滄海篇一作者:曹操東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。樹木叢生,百草豐茂。秋風蕭瑟,洪波湧起。日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其裏。幸甚至哉,歌以詠志。賞析篇二從詩的體裁看,這是一首古體詩;而從表達方式看,這是一首寫景抒情詩。“東臨碣石,以觀滄海”這兩句話點明瞭“觀滄...
  • 12005
古詩《醉翁亭記》原文及翻譯(多篇)
  • 古詩《醉翁亭記》原文及翻譯(多篇)

  • 原文篇一醉翁亭記宋代:歐陽修環滁皆山也。其西南諸峯,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七裏,漸聞水聲潺潺而瀉出於兩峯之間者,釀泉也。峯迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲於此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉...
  • 29891
飲湖上初晴後雨原文及翻譯,飲湖上初晴後雨賞析
  • 飲湖上初晴後雨原文及翻譯,飲湖上初晴後雨賞析

  • 飲湖上初晴後雨原文作者:蘇軾〔宋代〕水光瀲灩晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,淡粧濃抹總相宜。飲湖上初晴後雨創作背景蘇軾於1071年—1074年(宋神宗熙寧四年至七年)任杭州通判,曾寫下大量有關西湖景物的詩。這組詩作於熙寧六年(1073年)正、二月間。飲湖上初晴後雨譯文及...
  • 14571
點絳脣·試燈夜初晴原文及翻譯,點絳脣·試燈夜初晴賞析
  • 點絳脣·試燈夜初晴原文及翻譯,點絳脣·試燈夜初晴賞析

  • 點絳脣·試燈夜初晴原文作者:吳文英〔宋代〕卷盡愁雲,素娥臨夜新梳洗。暗塵不起。酥潤凌波地。輦路重來,彷彿燈前事。情如水。小樓薰被。春夢笙歌裏。點絳脣·試燈夜初晴創作背景此詞為元宵前夕觀燈時之作。南宋都城臨安的燈市,每年元宵節以前就極其熱鬧。都城的燈市,是詞人熟...
  • 30968
《觀滄海》原文及翻譯賞析(精品多篇)
  • 《觀滄海》原文及翻譯賞析(精品多篇)

  • 譯文篇一向東進發登上碣石山,得以觀賞大海的奇景。海水波濤激盪,海中山島羅列,高聳挺立。我站在山巔,心中的波濤也像海浪在起伏。周圍是葱蘢的樹木,豐茂的花草,寧靜的似在沉思。蕭瑟的風聲傳來了,草木動搖,海上掀起巨浪,在翻卷,在呼嘯,似要將宇宙吞沒。大海,多麼博大的胸懷啊,日月的升...
  • 8680
蘭亭集序原文及翻譯,蘭亭集序賞析
  • 蘭亭集序原文及翻譯,蘭亭集序賞析

  • 蘭亭集序原文作者:王羲之〔魏晉〕永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會於會稽山陰之蘭亭,修禊事也。羣賢畢至,少長鹹集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。雖無絲竹管絃之盛,一觴一詠,亦足以暢敍幽情。是日也,天朗氣清,惠風和暢,仰觀宇宙之大,俯察品類之...
  • 9591
《飲湖上初晴後雨》原文及翻譯【精品多篇】
  • 《飲湖上初晴後雨》原文及翻譯【精品多篇】

  • 《飲湖上初晴後雨》原文及翻譯篇一飲湖上初晴後雨蘇軾水光瀲灩晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,濃粧淡抹總相宜。[註釋]1、瀲灩:波光閃動的樣子。2、空濛:雲霧迷茫的樣子。3、奇:奇妙。4、西子:即西施,春秋時代越國著名的美女。[簡析]這是一首讚美西湖美景的詩,寫於詩人任...
  • 15157
觀滄海原文及翻譯賞析新版多篇
  • 觀滄海原文及翻譯賞析新版多篇

  • 觀滄海原文及翻譯賞析篇一原文:觀滄海朝代:魏晉作者:曹操東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。樹木叢生,百草豐茂。秋風蕭瑟,洪波湧起。日月之行,若出其中。星漢燦爛,若出其裏。幸甚至哉,歌以詠志。譯文及註釋:譯文向東進發去登上碣石山,得以觀賞了大海的奇景。海水波濤且激盪,海中...
  • 5041
蘭亭序原文及翻譯【新版多篇】
  • 蘭亭序原文及翻譯【新版多篇】

  • 一詞多義篇一之?⑴所之既卷(動詞,意為“往,到達”)?⑵?以之興懷(代詞,指“向之所欣……已為陳跡”)⑶夫人之相與(取消句子獨立性)?⑷極視聽之娛(結構助詞,的)⑸向之所欣(音節助詞,不譯)修?⑴茂林修竹(意為“高”)?⑵況修短隨化(長,修短指壽命長短)⑶?乃重修岳陽樓(意為“修建”)⑷修守戰之具(意為“整治...
  • 17849
滄浪歌原文翻譯及賞析【多篇】
  • 滄浪歌原文翻譯及賞析【多篇】

  • 滄浪歌原文翻譯及賞析篇一原文滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足。翻譯水清的時候可以用來洗滌冠纓;水濁的`時候就可以用來洗腳。賞析廣義:傳統上講世事清明時,可以出仕為民造福;世事混亂時,也不必過於清高自守,這是漁夫勸屈原的話,意思是當滄浪之水清的時候就洗我...
  • 30779
《觀滄海》原文及翻譯新版多篇
  • 《觀滄海》原文及翻譯新版多篇

  • 鑑賞篇一從詩的體裁看,這是一首古體詩;從表達方式看,這是一首寫景抒情詩。“東臨碣石,以觀滄海”這兩句話點明“觀滄海”的位置:詩人登上碣石山頂,居高臨海,視野寥廓,大海的壯闊景象盡收眼底。以下十句描寫,概由此拓展而來。“觀”字起到統領全篇的作用,體現了這首詩意境開闊,氣勢雄...
  • 6141
專題