當前位置:文範網 >

有關晚泊岳陽原文及翻譯的大全

晚泊岳陽原文及翻譯,晚泊岳陽賞析
  • 晚泊岳陽原文及翻譯,晚泊岳陽賞析

  • 晚泊岳陽原文作者:歐陽修〔宋代〕卧聞岳陽城裏鍾,系舟岳陽城下樹。正見空江明月來,雲水蒼茫失江路。夜深江月弄清輝,水上人歌月下歸;一闋聲長聽不盡,輕舟短楫去如飛。晚泊岳陽創作背景宋仁宗景祐三年(1036)五月,歐陽修因疏救范仲淹被貶為峽州夷陵(今湖北宜昌)縣令,歐陽修攜家人沿水路...
  • 4639
岳陽樓記原文、翻譯【精品多篇】
  • 岳陽樓記原文、翻譯【精品多篇】

  • 岳陽樓記篇一【原文】慶曆四年2春,滕子京謫守巴陵郡3。越明年4,政通人和5,百廢具興6。乃7重修岳陽樓,增其舊制8,刻唐賢今人9詩賦於其上。屬予作文以記之10。予觀夫巴陵勝狀11,在洞庭一湖。銜12遠山,吞13長江,浩浩湯湯14,橫無際涯15;朝暉夕陰,氣象萬千16。此則岳陽樓之大觀也17,前人...
  • 22504
杜甫《望嶽》原文及翻譯多篇
  • 杜甫《望嶽》原文及翻譯多篇

  • 杜甫《望嶽》原文及翻譯篇一原文岱宗夫如何⑴?齊魯青未了⑵。造化鍾神秀⑶,陰陽割昏曉⑷。蕩胸生層雲⑸,決眥入歸鳥⑹。會當凌絕頂⑺,一覽眾山小⑻。註釋⑴岱宗:泰山亦名岱山或岱嶽,五嶽之首,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五嶽之首,諸山所宗,故又稱“岱宗”。歷代帝王凡舉行...
  • 30818
望嶽原文及翻譯註釋
  • 望嶽原文及翻譯註釋

  • 望嶽是詩人杜甫的作品之一,下面一起來看看望嶽原文及翻譯註釋的詳細內容吧!望嶽原文及翻譯註釋望嶽作者:杜甫岱宗夫如何,齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生層雲,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。註釋⑴岱宗:泰山亦名岱山或岱嶽,五嶽之首,在今山東省泰安市城北。古代以...
  • 28261
泊秦淮原文及翻譯,泊秦淮賞析
  • 泊秦淮原文及翻譯,泊秦淮賞析

  • 泊秦淮原文作者:杜牧〔唐代〕煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花。泊秦淮創作背景杜牧前期頗為關心政治,對當時百孔千瘡的唐王朝表示憂慮。詩人夜泊秦淮河岸,眼見燈紅酒綠,耳聞淫歌豔曲,觸景生情,又想到唐朝國勢日衰,當權者昏庸荒淫,便感慨萬千,寫下了這...
  • 12219
文言文《岳陽樓記》原文及翻譯【精品多篇】
  • 文言文《岳陽樓記》原文及翻譯【精品多篇】

  • 岳陽樓記讀後感篇一“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”,這是出自北宋范仲淹筆下《岳陽樓記》的一句名言,意為“在天下人憂慮之前先憂慮,在天下人快樂之後才快樂”。范仲淹被貶出京,面對萬頃洞庭,把個人“寵辱偕忘”,這是多少仁人志士慷慨激吊的感慨,是憂國憂民、以天下為己任的政...
  • 6133
岳陽樓記原文及譯文(多篇)
  • 岳陽樓記原文及譯文(多篇)

  • 原文:篇一《岳陽樓記》朝代:宋代作者:范仲淹慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興,乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬予作文以記之。(具通:俱)予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述...
  • 22980
《岳陽樓記》原文及翻譯賞析新版多篇
  • 《岳陽樓記》原文及翻譯賞析新版多篇

  • 岳陽樓記篇一慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬(zhǔ)予(yú)作文以記之。予觀夫(fú)巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯(shāng),橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通...
  • 19920
楓橋夜泊原文及翻譯,楓橋夜泊賞析
  • 楓橋夜泊原文及翻譯,楓橋夜泊賞析

  • 楓橋夜泊原文作者:張繼〔唐代〕月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。楓橋夜泊創作背景天寶十四年一月爆發了安史之亂。因為當時江南政局比較安定,所以不少文士紛紛逃到今江蘇、浙江一帶避亂,其中也包括張繼。一個秋天的夜晚,詩人泊舟蘇州城外的楓橋...
  • 5071
八年級語文岳陽樓記翻譯及原文【新版多篇】
  • 八年級語文岳陽樓記翻譯及原文【新版多篇】

  • 岳陽樓記讀後感篇一《岳陽樓記》中第一段主要敍説本文寫作的原因和當時的背景。第二,三,四段多為寫景,從中滲透出作者的情感。第五段是最為打動我的一段,它多為議論,其中表現作者的思想和遠大的報負。第五段中,作者揣思“古仁人”的思想,從他們身上借鑑出一些思想和理論。我從中...
  • 29712
泊船瓜洲原文及翻譯,泊船瓜洲賞析
  • 泊船瓜洲原文及翻譯,泊船瓜洲賞析

  • 泊船瓜洲原文作者:王安石〔宋代〕京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。春風又綠江南岸,明月何時照我還。泊船瓜洲創作背景公元1070年(神宗熙寧三年),王安石被任命為同平章事(宰相),開始推行變法。但是由於反對勢力的攻擊,他幾次被迫辭去宰相的職務。這首詩寫於熙寧八年(公元1075年)二月,正...
  • 6039
柳梢青·岳陽樓原文及翻譯,柳梢青·岳陽樓賞析
  • 柳梢青·岳陽樓原文及翻譯,柳梢青·岳陽樓賞析

  • 柳梢青·岳陽樓原文作者:戴復古〔宋代〕袖劍飛吟。洞庭青草,秋水深深。萬頃波光,岳陽樓上,一快披襟。不須攜酒登臨。問有酒、何人共斟?變盡人間,君山一點,自古如今。柳梢青·岳陽樓創作背景自隆興元年(1163年),宋金符離之戰後,金國戰敗,隨後內部又出現了政變,便暫時無力南下侵宋。南宋...
  • 19875
文言文《岳陽樓記》的原文及翻譯通用多篇
  • 文言文《岳陽樓記》的原文及翻譯通用多篇

  • 《岳陽樓記》註釋篇一(1)選自《范文正公集》范仲淹(989-1052),字希文,死後諡(shì)號文正,世稱范文正公,蘇州吳縣(現江蘇省吳縣)人,北宋政治家、軍事家、文學家。(2)慶曆四年:公元1044年。慶曆,宋仁宗趙禎的年號(1041-1048)。本文句末中的“時六年”,指慶曆六年(1046),點名作文的時間。(3)滕子京謫...
  • 29865
岳陽樓記原文以及翻譯解析精品多篇
  • 岳陽樓記原文以及翻譯解析精品多篇

  • 翻譯篇一慶曆四年的春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢的事業都興辦起來了。於是重新修建岳陽樓,擴大它原有的規模,把唐代名家和當代人的賦刻在它上面。囑託我寫一篇文章來記述這件事情。我觀看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它連接着...
  • 18028
岳陽樓記原文及翻譯對照多篇
  • 岳陽樓記原文及翻譯對照多篇

  • 原文篇一慶曆四年春,滕(téng)子京謫(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬(zhǔ)予(yú)作文以記之。予觀夫(fú)巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯(shāng),橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也。前人之述備矣(yǐ...
  • 9180
望嶽原文及翻譯,望嶽賞析
  • 望嶽原文及翻譯,望嶽賞析

  • 望嶽原文作者:杜甫〔唐代〕岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾雲,決眥入歸鳥。(曾同:層)會當凌絕頂,一覽眾山小。望嶽創作背景公元736年(開元二十四年),二十四歲的詩人開始過一種不羈的漫遊生活。作者北遊齊、趙(今河南、河北、山東等地),這首詩就是在漫遊途中...
  • 12215
望嶽原文及翻譯通用多篇
  • 望嶽原文及翻譯通用多篇

  • 「註釋」篇一嶽:此指東嶽泰山,泰山為五嶽之首,其餘四嶽為西嶽:華山;北嶽:恆山;南嶽:衡山;中嶽:嵩山。其中,泰山以其雄偉壯觀而聞名於世,為五大名山之一。古時是“天”的象徵。岱宗:泰山亦名岱山或岱嶽,五嶽之首,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五嶽之首,諸山所宗,故又稱“岱宗”。歷代...
  • 3267
原文及翻譯註釋岳陽樓記【精品多篇】
  • 原文及翻譯註釋岳陽樓記【精品多篇】

  • 《岳陽樓記》註釋:篇一[1]霪雨:連綿的雨。[2]霏霏,雨(或雪)繁密的樣子。[3]開:解除,這裏指放晴。[4]日星隱曜:太陽和星星隱藏起光輝。曜,光輝,光芒。[5]山嶽潛形:山嶽隱沒了形跡。[6]檣傾楫摧:桅杆倒下,船槳折斷。[7]“去國”句:離開京都,懷念家鄉,擔心讒言,害怕譏諷。去:離開。國:京都。[8]...
  • 4342
范仲淹《岳陽樓記》原文以及翻譯【多篇】
  • 范仲淹《岳陽樓記》原文以及翻譯【多篇】

  • 岳陽樓記讀後感篇一今日的世博,是世界矚目的中國現代文化。而我們是不是應該回想古代的文化呢?沒有這些古代精髓,怎麼可能會有現代的科技文化呢?之所以有了古代的文學,才換來了今日世博的佳話呀!我今天看了宋代文學家范仲淹寫的散文《岳陽樓記》,這篇文章生動地描寫了作者被貶到...
  • 11272
《岳陽樓記》原文及課文翻譯精品多篇
  • 《岳陽樓記》原文及課文翻譯精品多篇

  • 中心思想篇一通過遷客騷人登樓時或喜或悲的`覽物之情的分析議論,表達了作者不以物喜,不以己悲的博大胸懷和先天下之憂而憂,後天下之樂而樂的政治抱負,並以此勉勵友人,警策自己。賞析篇二《岳陽樓記》全文有三百六十八字,共六段。文章開頭即切入正題,敍述事情的本末緣起。以“慶...
  • 9299
岳陽樓記原文及翻譯,岳陽樓記賞析
  • 岳陽樓記原文及翻譯,岳陽樓記賞析

  • 岳陽樓記原文作者:范仲淹〔宋代〕慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興,乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上,屬予作文以記之。(具通:俱)予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯,朝暉夕陰,氣象萬千,此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則...
  • 3346
《岳陽樓記》原文及翻譯多篇
  • 《岳陽樓記》原文及翻譯多篇

  • 《岳陽樓記》註釋篇一(1)選自《范文正公集》范仲淹(989-1052),字希文,死後諡(shì)號文正,世稱范文正公,蘇州吳縣(現江蘇省吳縣)人,北宋政治家、軍事家、文學家。(2)慶曆四年:公元1044年。慶曆,宋仁宗趙禎的年號(1041-1048)。本文句末中的“時六年”,指慶曆六年(1046),點名作文的時間。(3)滕子京謫...
  • 26851
《岳陽樓記》的原文及翻譯(精品多篇)
  • 《岳陽樓記》的原文及翻譯(精品多篇)

  • 岳陽樓記讀後感篇一《岳陽樓記》中第一段主要敍説本文寫作的原因和當時的背景。第二,三,四段多為寫景,從中滲透出作者的情感。第五段是最為打動我的一段,它多為議論,其中表現作者的思想和遠大的報負。第五段中,作者揣思“古仁人”的思想,從他們身上借鑑出一些思想和理論。我從中...
  • 5343
登岳陽樓原文及翻譯,登岳陽樓賞析
  • 登岳陽樓原文及翻譯,登岳陽樓賞析

  • 登岳陽樓原文作者:杜甫〔唐代〕昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關山北,憑軒涕泗流。登岳陽樓創作背景公元767年(唐代宗大曆二年),杜甫五十七歲,距生命的終結僅有兩年,當時詩人處境艱難,悽苦不堪,年老體衰,患肺病及風痺症,左臂偏枯,右耳已聾,...
  • 28249
賣花聲·題岳陽樓原文及翻譯,賣花聲·題岳陽樓賞析
  • 賣花聲·題岳陽樓原文及翻譯,賣花聲·題岳陽樓賞析

  • 賣花聲·題岳陽樓原文作者:張舜民〔宋代〕木葉下君山。空水漫漫。十分斟酒斂芳顏。不是渭城西去客,休唱陽關。醉袖撫危欄。天淡雲閒。何人此路得生還。回首夕陽紅盡處,應是長安。賣花聲·題岳陽樓創作背景張舜民做過監察御史,曾因黨爭遭貶遷。這首詞是公元1083年(宋神宗元豐六...
  • 9298
專題