當前位置:文範網 >

有關宿業師山房期丁大不至賞析的大全

宿業師山房期丁大不至原文及翻譯,宿業師山房期丁大不至賞析
  • 宿業師山房期丁大不至原文及翻譯,宿業師山房期丁大不至賞析

  • 宿業師山房期丁大不至原文作者:孟浩然〔唐代〕夕陽度西嶺,羣壑倏已暝。鬆月生夜涼,風泉滿清聽。樵人歸欲盡,煙鳥棲初定。之子期宿來,孤琴候蘿徑。宿業師山房期丁大不至創作背景此詩具體創作時間不詳,其背景是這樣:孟浩然住在僧人業師的廟裏,他的朋友丁大(可能是丁鳳,有才華而不得志...
  • 4812
杜甫《客至》賞析多篇
  • 杜甫《客至》賞析多篇

  • 杜甫《客至》賞析篇一客至杜甫舍南舍北皆春水,但見羣鷗日日來。花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡餘杯。注:這首詩作於詩人入蜀之初,在杜甫歷盡顛沛流離之後,終於結束了長期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪頭蓋了一座草堂,暫...
  • 4566
過零丁洋原文及翻譯,過零丁洋賞析
  • 過零丁洋原文及翻譯,過零丁洋賞析

  • 過零丁洋原文作者:文天祥〔宋代〕辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。惶恐灘頭説惶恐,零丁洋裏歎零丁。人生自古誰無死?留取丹心照汗青。過零丁洋主旨這首詩飽含沉痛悲涼,既歎國運又歎自身,把家國之恨、艱危困厄渲染到極致,但在最後一句卻由悲而壯、...
  • 16227
下終南山過斛斯山人宿置酒賞析(新版多篇)
  • 下終南山過斛斯山人宿置酒賞析(新版多篇)

  • 下終南山過斛斯山人宿置酒原文賞析篇一唐代:李白暮從碧山下,山月隨人歸。卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微。相攜及田家,童稚開荊扉。綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。歡言得所憩,美酒聊共揮。長歌吟松風,曲盡河星稀。我醉君復樂,陶然共忘機。下終南山過斛斯山人宿置酒賞析篇二中國的田園詩以晉末陶...
  • 25338
《夜宿山寺》原文、翻譯及賞析通用多篇
  • 《夜宿山寺》原文、翻譯及賞析通用多篇

  • 作者:篇一李白(701——762)字太白,號青蓮居士,祖籍今甘肅天水,生於中亞碎葉,5歲時隨父遷居四川江油。是屈原之後的我國最偉大的浪漫主義詩人。他的詩作想象奇特、雄奇奔放、清新俊逸。被後人稱作“詩仙”。李白五歲隨父親由中亞碎葉城遷居四川江油,25歲仗劍去國,62歲病逝於安徽當...
  • 20922
下終南山過斛斯山人宿置酒原文及翻譯,下終南山過斛斯山人宿置酒賞析
  • 下終南山過斛斯山人宿置酒原文及翻譯,下終南山過斛斯山人宿置酒賞析

  • 下終南山過斛斯山人宿置酒原文作者:李白〔唐代〕暮從碧山下,山月隨人歸。卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微。相攜及田家,童稚開荊扉。綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。歡言得所憩,美酒聊共揮。長歌吟松風,曲盡河星稀。我醉君復樂,陶然共忘機。下終南山過斛斯山人宿置酒創作背景關於此詩的創作時間,有...
  • 23024
清平樂·獨宿博山王氏庵原文及翻譯,清平樂·獨宿博山王氏庵賞析
  • 清平樂·獨宿博山王氏庵原文及翻譯,清平樂·獨宿博山王氏庵賞析

  • 清平樂·獨宿博山王氏庵原文作者:辛棄疾〔宋代〕繞牀飢鼠,蝙蝠翻燈舞。屋上松風吹急雨,破紙窗間自語。平生塞北江南,歸來華髮蒼顏。布被秋宵夢覺,眼前萬里江山。清平樂·獨宿博山王氏庵創作背景辛棄疾在淳熙十二年(公元1185年)前後,約為45歲,貶官為民。閒居帶湖期間,常到信州(今江西...
  • 25603
逢雪宿芙蓉山主人原文及賞析【精品多篇】
  • 逢雪宿芙蓉山主人原文及賞析【精品多篇】

  • 作者簡介篇一劉長卿(709-780?)字文房,河間(今河北河間)人。唐代詩人。古詩原文篇二逢雪宿芙蓉山主人劉長卿日暮蒼山遠,天寒白屋貧。柴門聞犬吠,風雪夜歸人。古詩簡析篇三前兩句,寫詩人投宿山村時的所見所感。首句“日暮蒼山遠”,“日暮”點明時間,正是傍晚。“蒼山遠”,是詩人風雪途...
  • 21534
宿府原文及翻譯,宿府賞析
  • 宿府原文及翻譯,宿府賞析

  • 宿府原文作者:杜甫〔唐代〕清秋幕府井梧寒,獨宿江城蠟炬殘。永夜角聲悲自語,中天月色好誰看。風塵荏苒音書絕,關塞蕭條行路難。已忍伶俜十年事,強移棲息一枝安。宿府創作背景此詩作於唐代宗廣德二年(764年)六月,新任成都尹兼劍南節度使嚴武保薦杜甫為節度使幕府的參謀。這首詩,就...
  • 30169
《夜宿山寺》李白唐詩註釋翻譯賞析(新版多篇)
  • 《夜宿山寺》李白唐詩註釋翻譯賞析(新版多篇)

  • 註釋篇一⑴宿:住,過夜。⑵危樓:高樓,這裏指山頂的寺廟。危:高。百尺:虛指,不是實數,這裏形容樓很高。⑶星辰:天上的星星統稱。⑷語:説話。⑸恐:恐怕。驚:驚嚇。夜宿山寺李白篇二原文危樓高百尺,手可摘星辰。不敢高聲語,怕驚天上人。賞析《夜宿山寺》是李白的一首紀遊寫景短詩。首句“危...
  • 20643
旅宿原文及翻譯,旅宿賞析
  • 旅宿原文及翻譯,旅宿賞析

  • 旅宿原文作者:杜牧〔唐代〕旅館無良伴,凝情自悄然。寒燈思舊事,斷雁警愁眠。遠夢歸侵曉,家書到隔年。滄江好煙月,門系釣魚船。旅宿創作背景這首詩的具體創作時間不詳,可能作於作者外放江西任職之時。詩人離家已久,客居旅館,沒有知音,家書傳遞也很困難,在悽清的夜晚不禁懷念起自己的...
  • 30906
客至原文及翻譯,客至賞析
  • 客至原文及翻譯,客至賞析

  • 客至原文作者:杜甫〔唐代〕舍南舍北皆春水,但見羣鷗日日來。花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡餘杯。客至創作背景此詩是上元二年(公元761年)春天,杜甫五十歲時,在成都草堂所作。杜甫在歷盡顛沛流離之後,終於結束了長期漂...
  • 14025
《宿業師山房待丁大不至》原文及其翻譯(新版多篇)
  • 《宿業師山房待丁大不至》原文及其翻譯(新版多篇)

  • 作者簡介篇一孟浩然(689—740),本名浩,字浩然,襄州襄陽(今湖北襄樊市)人。早年隱居家鄉襄陽附近的鹿門山,閉門讀書,以詩自娛。曾遊歷長江南北各地,巴蜀、吳越、湘贛等地都留下了他的足跡。四十歲時遊長安,應進士不第。張九齡鎮荊州時,署其為荊州從事,不久,患疽而卒,終年五十二歲。有《孟...
  • 19858
丁督護歌原文及翻譯,丁督護歌賞析
  • 丁督護歌原文及翻譯,丁督護歌賞析

  • 丁督護歌原文作者:李白〔唐代〕雲陽上徵去,兩岸饒商賈。吳牛喘月時,拖船一何苦。水濁不可飲,壺漿半成土。一唱都護歌,心摧淚如雨。萬人鑿盤石,無由達江滸。君看石芒碭,掩淚悲千古。丁督護歌創作背景關於此詩的創作時間,黃錫珪《李白詩編年》認為是公元747年(天寶六載)李白遊丹陽橫...
  • 29364
《夜宿山寺》譯文及賞析【新版多篇】
  • 《夜宿山寺》譯文及賞析【新版多篇】

  • 譯文篇一這是一首紀遊寫景的短詩。詩的內容記錄了李白夜遊寺廟的有趣經歷。全詩沒有一個生僻字,從頭到尾用“誇張”的手法,形象而又逼真地寫出了山寺之奇高,星夜之奇妙。“危樓高百尺,手可摘星辰。”這兩句是寫山寺之高。第一句正面描繪寺樓的峻峭挺拔、高聳入雲。發端一個“...
  • 25595
宿建德江賞析【精品多篇】
  • 宿建德江賞析【精品多篇】

  • 宿建德江賞析篇一這首詩不以行人出發為背景,也不以船行途中為背景,而是以舟泊暮宿為背景。它雖然露出一個“愁”字,但立即又將筆觸轉到景物描寫上去了。可見它在選材和表現上都是很有特色的。詩的起句“移舟泊煙渚”,“移舟”,就是移舟近岸的意思;“泊”,這裏有停船宿夜的含意。...
  • 27017
李白《夜宿山寺》原文及賞析【多篇】
  • 李白《夜宿山寺》原文及賞析【多篇】

  • 夜宿山寺李白篇一夜宿山寺危樓高百尺,手可摘星辰。不敢高聲語,恐驚天上人。註釋⑴宿:住,過夜。⑵危樓:高樓,這裏指山頂的寺廟。危:高。⑶百尺:虛指,不是實數,這裏形容樓很高。⑷星辰:天上的星星統稱。語:説話。恐:恐怕。驚:驚嚇。譯文山上寺院的高樓真高啊,好像有一百尺的樣子,人在樓上一...
  • 23922
富春至嚴陵山水甚佳原文及翻譯,富春至嚴陵山水甚佳賞析
  • 富春至嚴陵山水甚佳原文及翻譯,富春至嚴陵山水甚佳賞析

  • 富春至嚴陵山水甚佳原文作者:紀昀〔清代〕濃似春雲淡似煙,參差綠到大江邊。斜陽流水推篷坐,翠色隨人慾上船。富春至嚴陵山水甚佳譯文及註釋譯文這裏的山色好似春天的雲彩那樣濃厚,又好似薄煙輕淡,參差不齊的樹影映在江面上。夕陽斜下,不禁推開船篷坐下,富春江山水一片翠色似乎湧...
  • 20126
江宿原文及翻譯,江宿賞析
  • 江宿原文及翻譯,江宿賞析

  • 江宿原文作者:湯顯祖〔明代〕寂歷秋江漁火稀,起看殘月映林微。波光水鳥驚猶宿,露冷流螢濕不飛。江宿譯文及註釋譯文深夜,寂寞的秋江上漁火疏稀,起來看到半輪殘月的光輝,映照樹林上也很暗微。水面閃動的波光,把水鳥驚醒後,它們又睡宿,冰涼的露水沾濕了螢火蟲的翅膀,它們也不起飛。注...
  • 15141
春宿左省原文及翻譯,春宿左省賞析
  • 春宿左省原文及翻譯,春宿左省賞析

  • 春宿左省原文作者:杜甫〔唐代〕花隱掖垣暮,啾啾棲鳥過。星臨萬户動,月傍九霄多。不寢聽金鑰,因風想玉珂。明朝有封事,數問夜如何。春宿左省創作背景這首五律作於唐肅宗乾元元年(758)。至德二載(757)九月,唐軍收復了被安史叛軍所控制的京師長安;十月,肅宗自鳳翔還京,杜甫於是從鄜州到京...
  • 12291
使至塞上賞析【多篇】
  • 使至塞上賞析【多篇】

  • 使至塞上賞析篇一此詩載於《全唐詩》卷一百二十六。下面是中國古代文學研究專家、中國作家協會會員、原首都師範大學中文系博士生導師張燕瑾先生對此詩的賞析。《使至塞上》描繪了塞外奇特壯麗的風光,表現了詩人對不畏艱苦,以身許國的守邊戰士的愛國精神的讚美;此詩敍事精練...
  • 15477
《鹿柴·空山不見人》翻譯賞析【多篇】
  • 《鹿柴·空山不見人》翻譯賞析【多篇】

  • 註釋篇一鹿柴(zhài):王維輞川別墅之一(在今陝西省藍田縣西南)。柴:通“寨”、“砦”,用樹木圍成的柵欄。但:只。返景(yǐng):同“返影”,太陽將落時通過雲彩反射的陽光。復:又。前言篇二《鹿柴》是唐代詩人王維的作品。這首詩寫一座人跡罕至的空山,一片古木參天的樹林,意在創造一個空寂...
  • 27482
《逢雪宿芙蓉山主人》古詩賞析【精品多篇】
  • 《逢雪宿芙蓉山主人》古詩賞析【精品多篇】

  • 古詩原文篇一逢雪宿芙蓉山主人劉長卿日暮蒼山遠,天寒白屋貧。柴門聞犬吠,風雪夜歸人。古詩簡析篇二前兩句,寫詩人投宿山村時的所見所感。首句“日暮蒼山遠”,“日暮”點明時間,正是傍晚。“蒼山遠”,是詩人風雪途中所見。青山遙遠迷濛,暗示跋涉的艱辛,急於投宿的心情。次句“天寒...
  • 29712
庖丁解牛原文及翻譯,庖丁解牛賞析
  • 庖丁解牛原文及翻譯,庖丁解牛賞析

  • 庖丁解牛原文作者:莊周〔先秦〕庖丁為文惠君解牛,手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合於《桑林》之舞,乃中《經首》之會。文惠君曰:“嘻,善哉!技蓋至此乎?”庖丁釋刀對曰:“臣之所好者道也,進乎技矣。始臣之解牛之時,所見無非牛者。三年之後,未嘗見全牛也...
  • 23545
尋西山隱者不遇原文及翻譯,尋西山隱者不遇賞析
  • 尋西山隱者不遇原文及翻譯,尋西山隱者不遇賞析

  • 尋西山隱者不遇原文作者:丘為〔唐代〕絕頂一茅茨,直上三十里。扣關無僮僕,窺室唯案几。若非巾柴車,應是釣秋水。差池不相見,黽勉空仰止。草色新雨中,鬆聲晚窗裏。及茲契幽絕,自足蕩心耳。雖無賓主意,頗得清淨理。興盡方下山,何必待之子。尋西山隱者不遇譯文及註釋譯文高高的山頂上...
  • 6689
專題