當前位置:文範網 >

有關《觀潮》的文言文原文和翻譯新版的大全

《觀潮》的文言文原文和翻譯新版多篇
  • 《觀潮》的文言文原文和翻譯新版多篇

  • 作品鑑賞篇一詩人寫的這首《七絕·觀潮》中,從頭至尾,氣勢如虹,這不僅寫出了錢塘潮的氣勢,也寫出了詩人自己內心的一貫的氣勢。內氣與外景同時耦合,可謂真正的天成。江山的大氣碰上了一個真正能理解它的知音,當然這個知音(即是詩人)胸中的風雲也只有萬里江山才能容納。詩人眼中的...
  • 26977
《口技》原文和翻譯【新版多篇】
  • 《口技》原文和翻譯【新版多篇】

  • 作品譯文篇一有一天,村子裏來了一位青年女子,她的年紀大約二十四五歲。她帶着一隻藥箱,在村中給人看病。有一個來看病的人,那女子自己不能開藥方,要等到天黑以後向神靈請教。人們耐心地等待着夜晚的降臨。到了傍晚,她把一間小房子打掃得乾乾淨淨,然後將自己關在裏面。村裏的人圍...
  • 14583
文言文原文及翻譯新版多篇
  • 文言文原文及翻譯新版多篇

  • 文言文原文及翻譯篇一左傳:初,鄭武公娶於申[1],曰武姜,生莊公及共叔段。莊公寤生,驚姜氏,故名曰寤生,遂惡之。愛共叔段,欲立之。亟請於武公[2],公弗許。及莊公即位,為之請制。公曰:“制,巖邑也,虢叔死焉[3]。佗邑惟命”。請京[4],使居之,謂之京城大叔。祭仲曰:“都,城過百雉[5],國之害也。...
  • 19198
文言文馬説原文及翻譯【新版多篇】
  • 文言文馬説原文及翻譯【新版多篇】

  • 文言文《馬説》原文及翻譯篇一韓愈《馬説》原文:世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祇(zhǐ)辱(rǔ)於奴隸人之手,駢(pián)死於槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱(chēng)也。馬之千里者,一食(shí)或盡粟(sù)一石(dàn)。食(sì)馬者不知其能千里而食(sì)也。是馬...
  • 15971
高一文言文原文及翻譯【新版多篇】
  • 高一文言文原文及翻譯【新版多篇】

  • 高一語文必背文言文及古詩詞歸納篇一採芙蓉涉江採芙蓉,蘭澤多芳草。採之慾遺誰?所思在遠道。還顧望舊鄉,長路漫浩浩。同心而離居,憂傷以終老!秋興八首玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森。江間波浪兼天湧,塞上風雲接地陰。叢菊兩開他日淚,孤舟一系故園心。寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮...
  • 4854
文言文三峽翻譯和原文
  • 文言文三峽翻譯和原文

  • 《三峽》節選自南北朝北魏地理學家,官員,文學家,散文家酈道元的《水經注·江水注》,是山水文言文。下面請看小編帶來的文言文三峽翻譯和原文!文言文三峽翻譯和原文作者:酈道元原文自(1)三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處(2);重巖疊嶂(3),隱天蔽日,自非(4)亭午夜分(5),不見曦(6)月。至於夏水襄陵(7),...
  • 3435
《關雎》文言文原文和翻譯(多篇)
  • 《關雎》文言文原文和翻譯(多篇)

  • 拓展篇一關雎鑑賞朝代:先秦作者:佚名原文:關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之寫翻譯註音、註釋及譯文關雎[1]關關雎(j...
  • 21838
文言文狼原文及翻譯
  • 文言文狼原文及翻譯

  • 狼對照翻譯:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。有個屠户天晚回家,擔子裏的肉已經賣完了,只剩下一些骨頭。路上遇到兩隻狼,緊隨着走了很遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之並驅如故。屠户害怕了,拿起一塊骨頭扔過去。一...
  • 15408
文言文《師説》原文和翻譯精品多篇
  • 文言文《師説》原文和翻譯精品多篇

  • 全文分4段。篇一第1段提出中心論題,並以教師的職能作用總論從師的重要性和擇師的標準。開篇第一句“古之學者必有師”句首冠以“古之”二字,既説明古人重視師道,又針對現實,借古非今。“必有”二字,語氣極為肯定。然後指出師的職能作用是“傳道受業解惑”,從正面申述中心論點。...
  • 27164
將進酒原文和翻譯【新版多篇】
  • 將進酒原文和翻譯【新版多篇】

  • 註釋篇一⑴將進酒:屬漢樂府舊題。將(qiāng):請。將進酒選自《李太白全集》。這首大約作於天寶十一年(752)。距詩人被唐玄宗“賜金放還”已達八年之久。當時,他跟岑勛曾多次應邀到嵩山(在今河南登封市境內)元丹丘家裏做客。⑵君不見:樂府中常用的一種誇語。天上來:黃河發源於青海,因...
  • 7955
文言文《馬説》原文及翻譯新版多篇
  • 文言文《馬説》原文及翻譯新版多篇

  • 文言文《馬説》原文及翻譯篇一韓愈《馬説》原文:世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祇(zhǐ)辱(rǔ)於奴隸人之手,駢(pián)死於槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱(chēng)也。馬之千里者,一食(shí)或盡粟(sù)一石(dàn)。食(sì)馬者不知其能千里而食(sì)也。是馬...
  • 14854
新版虹的文言文翻譯及原文精品多篇
  • 新版虹的文言文翻譯及原文精品多篇

  • 最新虹的文言文翻譯及原文篇一虹世傳虹能入溪澗飲水,信然。熙寧①中,予使契丹②,至其極北黑水境永安山下卓帳③。是時新雨霽,見虹下帳前澗中。予與同職扣澗觀之,虹兩頭皆垂澗中。使人過澗,隔虹對立,相去數丈,中間如隔綃縠④。自西望東則見,蓋夕虹也。立澗之東西望,則為日所鑠,都無所...
  • 16487
《白洋潮》的原文及翻譯(新版多篇)
  • 《白洋潮》的原文及翻譯(新版多篇)

  • 《白洋潮》翻譯/譯文篇一舊例,在三江鎮看潮,其實沒有潮水可以看。午後有人盛傳道:“今年是暗漲潮!”年年像這樣。庚辰年八月,(我)到白洋祭奠朱恆嶽少師,與陳章侯、祁世培坐在一桌。忽然,海塘上有人高叫看潮了,我迅速前往去看,章侯、世培接踵而至。站在塘上,遠遠地看見潮頭像一條線,...
  • 13334
國中文言文:《觀潮》原文譯文賞析精品多篇
  • 國中文言文:《觀潮》原文譯文賞析精品多篇

  • 賞析篇一錢塘江潮是一大勝景。古人稱之為“壯觀天下無”。錢塘江大潮與其獨具的自然條件密切相關。其一,因江口呈喇叭形,寬處過百里,窄處僅十里,巨潮被狹窄江道約束,當然會形成波瀾壯闊的湧潮。其二,是河口有巨大攔門沙坎,潮水湧進遇到如此巨阻,當然會掀揭天上;前浪遭遏,後浪又上,波...
  • 3753
公輸原文和翻譯【新版多篇】
  • 公輸原文和翻譯【新版多篇】

  • 公輸作者:墨者篇一公輸盤為楚造雲梯之械,成,將以攻宋。子墨子聞之,起於齊,行十日十夜而至於郢,見公輸盤。公輸盤曰:“夫子何命焉為?”子墨子曰:“北方有侮臣者,願借子殺之。”公輸盤不説。子墨子曰:“請獻十金。”公輸盤曰:“吾義固不殺人。”子墨子起,再拜曰:“請説之。吾從北方聞子為...
  • 28844
誤認文言文原文和翻譯【多篇】
  • 誤認文言文原文和翻譯【多篇】

  • 文言文原文和翻譯篇一清代:蒲松齡其一有屠人貨肉歸,日已暮,欻一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎,隨尾行數裏。屠懼,示之以刃,少卻;及走,又從之。屠無計,思狼所欲者肉,不如姑懸諸樹而早取之。遂鈎肉,翹足掛樹間,示以空擔。狼乃止。屠歸。昧爽,往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀。大駭,逡巡近視之,則死...
  • 6314
《望海潮》原文及譯文(新版多篇)
  • 《望海潮》原文及譯文(新版多篇)

  • 《望海潮》翻譯賞析篇一望海潮·東南形勝東南形勝,三吳都會,錢塘自古繁華。煙柳畫橋,風簾翠幕,參差十萬人家。雲樹繞堤沙,怒濤卷霜雪,天塹無涯。市列珠璣,户盈羅綺,競豪奢。重湖疊巘清嘉。有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮娃。千騎擁高牙,乘醉聽簫鼓,吟賞煙霞。異日...
  • 5814
《三峽》原文和翻譯(新版多篇)
  • 《三峽》原文和翻譯(新版多篇)

  • 峽篇一酈道元【原文】自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕(quē)處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦(xī)月。至於夏水襄陵,沿溯(sù)阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影。絕巘(yǎn)多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮...
  • 13850
狼文言文翻譯及原文新版多篇
  • 狼文言文翻譯及原文新版多篇

  • 作者簡介:篇一蒲松齡(1640-1715)字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,自稱異史氏,現山東省淄博市淄川區洪山鎮蒲家莊人。出生於一個逐漸敗落的中小地主兼商人家庭。19歲應童子試,接連考取縣、府、道三個第一,名震一時。補博士弟子員。以後屢試不第,直至71歲時才成歲貢生。為生...
  • 31625
《過秦論》的原文和翻譯【新版多篇】
  • 《過秦論》的原文和翻譯【新版多篇】

  • 作者簡介篇一賈誼(前200—前168),世稱賈太傅、賈長沙、賈生,洛陽(今河南洛陽東)人。西漢初期的政論家、文學家。年少即以育詩屬文聞於世人。後見用於漢文帝,力主改革,被貶為長沙王太傅(因當時長沙王不受文帝寵愛,故有被貶之意)。後改任樑懷王太傅。樑懷王墮馬而死,自傷無狀,憂憤而死。...
  • 15871
文言文馬説原文和翻譯(新版多篇)
  • 文言文馬説原文和翻譯(新版多篇)

  • 馬説原文及翻譯及註釋篇一原文世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祇辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。(祇辱一作:只辱)馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得...
  • 11189
水經注原文和翻譯(新版多篇)
  • 水經注原文和翻譯(新版多篇)

  • 註釋篇一①渤海:即蒲昌海,今新疆東南部的羅布泊。漢、唐時稱為蒲昌海,又名鹽澤。②積石山:即今阿尼瑪卿山,在青海省東南部,延伸至甘肅省南部邊境,為崑崙山脈中支,黃河繞流東南側。③隴西郡:秦朝所設置的三十六郡之一,王莽時期改名為厭戎。因為此郡在隴之西,故名隴西。大致在今甘肅省...
  • 26776
《馬説》文言文原文翻譯新版多篇
  • 《馬説》文言文原文翻譯新版多篇

  • 馬説課文賞析:篇一“世有伯樂,然後有千里馬”是從正面提出問題,“千里馬常有,而伯樂不常有”,從反面展開議論。説明千里馬和伯樂的信賴關係是如此的密切。在韓愈看來,世上缺乏的不是人才,而是發現人才的人。所以説課文中流露的是作者懷才不遇之情和對統治者埋不摧殘人才的憤懣和...
  • 29192
論語原文和翻譯【新版多篇】
  • 論語原文和翻譯【新版多篇】

  • 病假造句愛崗敬業篇一台詞總結,借條教學先進開幕詞報道稿我辛棄疾教學方法申請報告,蘇軾説明書答案自我批評,評價語法,職業規劃學習計劃體會宣傳週疫情!單詞聽課員工申請,散文活動方案一封信開場白。條課標篇二教學通告了評議細則的檢測題自我鑑定的感謝信表態發言文案三角形:教...
  • 16152
《觀潮》文言文原文和翻譯【通用多篇】
  • 《觀潮》文言文原文和翻譯【通用多篇】

  • 觀潮篇一錢塘江大潮,自古以來被稱為天下奇觀。農曆八月十八是一年一度的觀潮日。這一天早上,我們來到了海寧市的鹽官鎮,據説這裏是觀潮最好的'地方。我們隨着觀潮的人羣,登上了海塘大堤。寬闊的錢塘江橫卧在眼前。江面很平靜,越往東越寬,在雨後的陽光下,籠罩着一層濛濛的薄霧。...
  • 18616
專題