當前位置:文範網 >

有關西洲曲的賞析的大全

西洲曲的賞析【精品多篇】
  • 西洲曲的賞析【精品多篇】

  • 西洲曲的賞析譯文及註釋篇一佚名譯文思念梅花很想去西洲,去折下梅花寄去長江北岸。(她那)單薄的衣衫像杏子那樣紅,頭髮如小烏鴉那樣黑。西洲到底在哪裏?搖着小船的兩支槳就可到西洲橋頭的渡口。天色晚了伯勞鳥飛走了,晚風吹拂着烏桕樹。樹下就是她的家,門裏露出她翠綠的釵鈿。她...
  • 17481
大堤曲原文及翻譯,大堤曲賞析
  • 大堤曲原文及翻譯,大堤曲賞析

  • 大堤曲原文作者:李白〔唐代〕漢水臨襄陽,花開大堤暖。佳期大堤下,淚向南雲滿。春風復無情,吹我夢魂散。不見眼中人,天長音信斷。大堤曲創作背景李白此詩作於唐玄宗開元二十年(732),當時李白曾一度離開安陸(今屬湖北)北遊襄陽(今屬湖北)。這首詩當作於李白遊襄陽之時,是懷人之作。大堤...
  • 21408
塞下曲的原文及賞析【多篇】
  • 塞下曲的原文及賞析【多篇】

  • 塞下曲的原文及賞析篇一塞下曲唐王昌齡飲馬渡秋水,水寒風似刀。平沙日未沒,黯黯見臨洮。昔日長城戰,鹹言意氣高。黃塵足今古,白骨亂蓬蒿。譯文牽馬飲水渡過了那大河,水寒刺骨秋風如劍如刀。沙場廣袤夕陽尚未下落,昏暗中看見遙遠的臨洮。當年長城曾經一次鏖戰,都説戍邊戰士的意氣...
  • 4156
元曲《竇娥冤》賞析(多篇)
  • 元曲《竇娥冤》賞析(多篇)

  • 折篇一〔賽盧醫上,詩云〕小子太醫出身,也不知道醫死多人,何嘗怕人告發,關了一日店門?在城有個蔡家婆子,剛少他二十兩花銀,屢屢親來索取,爭些捻斷脊筋。也是我一時智短,將他賺到荒村,撞見兩個不識姓名男子,一聲嚷道:“浪蕩乾坤,怎敢行兇撒潑,擅自勒死平民!”嚇得我丟了繩索,放開腳步飛奔。...
  • 31061
泊船瓜洲原文及翻譯,泊船瓜洲賞析
  • 泊船瓜洲原文及翻譯,泊船瓜洲賞析

  • 泊船瓜洲原文作者:王安石〔宋代〕京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。春風又綠江南岸,明月何時照我還。泊船瓜洲創作背景公元1070年(神宗熙寧三年),王安石被任命為同平章事(宰相),開始推行變法。但是由於反對勢力的攻擊,他幾次被迫辭去宰相的職務。這首詩寫於熙寧八年(公元1075年)二月,正...
  • 6039
《塞下曲》的古詩賞析精品多篇
  • 《塞下曲》的古詩賞析精品多篇

  • 《塞下曲》的古詩賞析篇一塞下曲①【唐】盧綸月黑②雁飛高,單于③夜遁④逃。欲將⑤輕騎⑥逐⑦,大雪滿弓刀。【註釋】①塞下曲:古時邊塞的一種軍歌。②月黑:沒有月光。③單于:匈奴君主的稱號。④遁:逃走。⑤將:率領。⑥輕騎:輕裝快速的騎兵。⑦逐:追趕。【大意】夜靜月黑雁羣飛得很...
  • 6942
《西洲曲》原文、翻譯及賞析精品多篇
  • 《西洲曲》原文、翻譯及賞析精品多篇

  • 譯文篇一思念梅花很想去西洲,去折下梅花寄去長江北岸。(她那)單薄的衣衫像杏子那樣紅,頭髮如小烏鴉那樣黑。西洲到底在哪裏?搖着小船的兩支槳就可到西洲橋頭的渡口。天色晚了伯勞鳥飛走了,晚風吹拂着烏桕樹。樹下就是她的家,門裏露出她翠綠的釵鈿。她打開家門沒有看到心上人,便出...
  • 3688
採蓮曲原文及翻譯,採蓮曲賞析
  • 採蓮曲原文及翻譯,採蓮曲賞析

  • 採蓮曲原文作者:李白〔唐代〕若耶溪傍採蓮女,笑隔荷花共人語。日照新粧水底明,風飄香袂空中舉。(袂一作:袖)岸上誰家遊冶郎,三三五五映垂楊。紫騮嘶入落花去,見此踟躕空斷腸。採蓮曲譯文及註釋譯文若耶溪旁,三三兩兩的採蓮女正在採蓮子;隔着荷花談笑風生,互相嬉戲。陽光照耀採蓮女...
  • 29607
江南曲原文及翻譯,江南曲賞析
  • 江南曲原文及翻譯,江南曲賞析

  • 江南曲原文作者:李益〔唐代〕嫁得瞿塘賈,朝朝誤妾期。早知潮有信,嫁與弄潮兒。江南曲譯文及註釋譯文我真悔恨嫁做瞿塘商人婦,他天天把相會的佳期耽誤。早知潮水的漲落這麼守信,還不如嫁一個弄潮的丈夫。註釋江南曲:古代歌曲名。樂府《相和歌》曲名。這是一首擬樂府,寫得很有民歌...
  • 24496
夜夜曲原文及翻譯,夜夜曲賞析
  • 夜夜曲原文及翻譯,夜夜曲賞析

  • 夜夜曲原文作者:沈約〔南北朝〕河漢縱且橫,北斗橫復直。星漢空如此,寧知心有憶?孤燈曖不明,寒機曉猶織。零淚向誰道,雞鳴徒歎息。夜夜曲譯文及註釋譯文銀河縱橫穿流、星斗橫豎移動。銀河與北斗星都是在無知無情的空自流轉,又怎知我心中在想念一個人?空房之內,一盎孤燈半明不滅,不管...
  • 12212
更衣曲原文及翻譯,更衣曲賞析
  • 更衣曲原文及翻譯,更衣曲賞析

  • 更衣曲原文作者:劉禹錫〔唐代〕博山炯炯吐香霧,紅燭引至更衣處。夜如何其夜漫漫,鄰雞未鳴寒雁度。庭前雪壓鬆桂叢,廊下點點懸紗籠。滿堂醉客爭笑語,嘈囋琵琶青幕中。更衣曲譯文及註釋譯文博山爐飄出陣陣香霧,子夫秉紅燭引武帝至尚衣軒。長夜漫漫,天還未明,寒雁已過。庭前雪花紛紛...
  • 23904
塞下曲原文及翻譯,塞下曲賞析
  • 塞下曲原文及翻譯,塞下曲賞析

  • 塞下曲原文作者:盧綸〔唐代〕月黑雁飛高,單于夜遁逃。欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。塞下曲譯文及註釋譯文死寂之夜,烏雲遮月,天邊大雁驚飛,單于的軍隊想要趁着夜色悄悄潛逃。正想要帶領輕騎兵一路追趕,大雪紛紛揚揚落滿了身上的弓刀。註釋塞下曲:古時邊塞的一種軍歌。月黑:沒有月光。單...
  • 28523
十面埋伏琵琶曲的賞析多篇
  • 十面埋伏琵琶曲的賞析多篇

  • 面埋伏賞析篇一全曲分13段:1.烈營(分營、擂鼓、掌號、馬蹄聲);2.吹打;3.點將;4.排陣;5.走隊;6.埋伏;7.小戰;8.大戰;9.項王敗陣;10.烏江自刎;11.從軍奏凱;12.諸軍爭功;13.得勝歸營。各種樂譜在曲名、段落劃分上會有不同,但全曲本身大同小異,最後的3段也常被刪除。全曲13個段落還可分成三大...
  • 8183
淥水曲原文及翻譯,淥水曲賞析
  • 淥水曲原文及翻譯,淥水曲賞析

  • 淥水曲原文作者:李白〔唐代〕淥水明秋月,南湖採白蘋。荷花嬌欲語,愁殺盪舟人。淥水曲創作背景這首詩主要寫月夜勞作之事,具體創作時間不詳。王琦《李太白年譜》、詹鍈《李白詩文系年》、裴斐《李白年譜簡編》均不提此詩作年。淥水曲譯文及註釋譯文清澈的湖水在皎潔月光的映照...
  • 20131
泊船瓜洲賞析(精品多篇)
  • 泊船瓜洲賞析(精品多篇)

  • 原文篇一泊船瓜洲作者:王安石朝代:北宋京口瓜洲一水間,鍾山只隔數重山。春風自綠江南岸,明月何時照我還。解釋:篇二1、泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。2、京口:古城名。故址在江蘇鎮江市。3、瓜洲:鎮名,在長江北岸,揚州南郊,即今揚州市南部長江邊,京杭運河分支入江處。4、一水:一條河...
  • 6447
西洲曲原文,翻譯及賞析(精品多篇)
  • 西洲曲原文,翻譯及賞析(精品多篇)

  • 西洲曲翻譯:篇一思念梅花很想去西洲,去折下梅花寄去長江北岸。(她那)單薄的衣衫像杏子那樣紅,頭髮如小烏鴉那樣黑。西洲到底在哪裏?搖着小船的兩支槳就可到西洲橋頭的渡口。天色晚了伯勞鳥飛走了,晚風吹拂着烏桕樹。樹下就是她的家,門裏露出她翠綠的釵鈿。她打開家門沒有看到心上...
  • 26190
雨雪曲賞析多篇
  • 雨雪曲賞析多篇

  • 譯文篇一“雨雪隔榆溪,從軍度隴西。”首聯破題,交代了時間、地點、事件,為下文營造了特定的氛圍。首尾照應,前説下雪隔斷了邊塞,指隔斷了回家的路,後説不要忘了回家的路。隴西一語雙關,一指隴西邊關要塞,可見戍邊之寒遠,隴又有墳墓之意,所以又指戰爭之殘酷。(鮑照《蕪城賦》邊風急兮...
  • 26569
泊船瓜洲詩詞賞析多篇
  • 泊船瓜洲詩詞賞析多篇

  • 泊船瓜洲賞析篇一《泊船瓜洲》年代:宋作者:王安石京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。春風又綠江南岸,明月何時照我還?分類標籤:描寫春天思鄉詩國小作品賞析【註釋】:[1]京口:今江蘇鎮江。瓜洲:在長江北岸,揚州南面。[2]鐘山:今南京市紫金山。【簡析】:詩人乘船路過瓜洲,懷念金陵(南京)故居...
  • 13709
秋夜曲原文及翻譯,秋夜曲賞析
  • 秋夜曲原文及翻譯,秋夜曲賞析

  • 秋夜曲原文作者:王維〔唐代〕桂魄初生秋露微,輕羅已薄未更衣。銀箏夜久殷勤弄,心怯空房不忍歸。秋夜曲譯文及註釋譯文一輪秋月剛剛升起秋露初生,羅衣已顯單薄卻懶得更換別的衣裳。更深夜闌還在殷勤撥弄銀箏,原來是怕空房寂寞不忍迴歸。註釋秋夜曲:屬樂府《雜曲歌辭》,是一首宛轉...
  • 31791
盧綸《塞下曲》賞析 《塞下曲》譯文及鑑賞多篇
  • 盧綸《塞下曲》賞析 《塞下曲》譯文及鑑賞多篇

  • 《塞下曲》作者介紹篇一盧綸(739年—799年),字允言,河中蒲州(今山西永濟縣)人。唐代詩人,大曆十才子之一。唐玄宗天寶末年舉進士,遇亂不第;唐代宗朝又應舉,屢試不第。大曆六年,經宰相元載舉薦,授閿鄉尉;後由宰相王縉薦為集賢學士,祕書省校書郎,升監察御史。出為陝州户曹、河南密縣令。之...
  • 6306
西洲曲原文及翻譯,西洲曲賞析
  • 西洲曲原文及翻譯,西洲曲賞析

  • 西洲曲原文作者:佚名〔南北朝〕憶梅下西洲,折梅寄江北。單衫杏子紅,雙鬢鴉雛色。西洲在何處?兩槳橋頭渡。日暮伯勞飛,風吹烏臼樹。樹下即門前,門中露翠鈿。開門郎不至,出門採紅蓮。採蓮南塘秋,蓮花過人頭。低頭弄蓮子,蓮子清如水。置蓮懷袖中,蓮心徹底紅。憶郎郎不至,仰首望飛鴻。鴻...
  • 23085
西洲曲原文翻譯及賞析【精品多篇】
  • 西洲曲原文翻譯及賞析【精品多篇】

  • 鑑賞篇一《西洲曲》,五言三十二句,是南朝樂府民歌中少見的長篇。全文感情十分細膩,“充滿了曼麗宛曲的情調,清辭俊語,連翩不絕,令人‘情靈搖盪’。”《西洲曲》可謂這一時期民歌中最成熟最精緻的代表作之一。首句由“梅”而喚起女子對昔日與情人在西洲遊樂的美好回憶以及對情人...
  • 16939
春宮曲原文及翻譯,春宮曲賞析
  • 春宮曲原文及翻譯,春宮曲賞析

  • 春宮曲原文作者:王昌齡〔唐代〕昨夜風開露井桃,未央前殿月輪高。平陽歌舞新承寵,簾外春寒賜錦袍。春宮曲譯文及註釋譯文昨夜的春風吹開了露井邊的桃花,未央宮前的明月高高地掛在天上。平陽公主的歌女衞子夫新近受到漢武帝的寵愛,因簾外春寒,她便受到錦袍的賜予。註釋春宮曲:一作...
  • 25692
顧城《生命幻想曲》賞析
  • 顧城《生命幻想曲》賞析

  • 生命幻想曲顧城把我的幻影和夢,放在狹長的貝殼裏。柳枝編成的船篷,還旋繞着夏蟬的長鳴。拉緊桅繩風吹起晨霧的帆,我開航了。沒有目的,在藍天中盪漾。讓陽光的瀑布,洗黑我的皮膚。太陽是我的縴夫。它拉着我,用強光的繩索一步步,走完十二小時的路途。我被風推着向東向西,太陽消失在...
  • 7125
貝多芬命運交響曲賞析
  • 貝多芬命運交響曲賞析

  • 命運交響曲賞析篇一第一樂章熱情的快板,2/4拍子、奏鳴曲式。這一樂章展示了一幅鬥爭的場面,音樂象徵着人民的力量如洪流般以排山倒海之勢,向黑暗勢力發起猛烈的衝擊。樂曲一開始出現的強有力的富有動力性的四個音,也就是貝多芬稱為“命運”敲門聲的音型,這就是主部主題。這一...
  • 10887
專題