當前位置:文範網 >

有關使至塞上翻譯賞析的大全

使至塞上翻譯賞析【精品多篇】
  • 使至塞上翻譯賞析【精品多篇】

  • 白話譯文篇一乘單車想去慰問邊關,路經的屬國已過居延。千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔雲天。浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。到蕭關遇到偵候騎士,告訴我都護已在燕然。《使至塞上》原文賞析篇二使至塞上王維單車欲問邊,屬國過居延。徵蓬出漢塞,歸雁入胡天。大漠孤...
  • 31112
《出塞》原文、翻譯及賞析精品多篇
  • 《出塞》原文、翻譯及賞析精品多篇

  • 出塞原文翻譯及賞析篇一金帶連環束戰袍,馬頭衝雪度臨洮。卷旗夜劫單于帳,亂斫胡兒缺寶刀。翻譯/譯文紮緊戰袍,繫上紅纓大刀,打馬前行,雪夜度過洮水河。旗子高揚,連夜衝入單于帳內,砍殺胡兵,寶刀都殘缺破損了。註釋②臨洮(táo):古縣名,在今甘肅省岷縣,以臨洮水得名,在臨河沿岸。③卷(ju...
  • 7486
《使至塞上》原文、翻譯及賞析精品多篇
  • 《使至塞上》原文、翻譯及賞析精品多篇

  • 白話譯文篇一乘單車想去慰問邊關,路經的屬國已過居延。千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔雲天。浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。到蕭關遇到偵候騎士,告訴我都護已在燕然。譯文篇二⑴使至塞上:奉命出使邊塞。使:出使。⑵單車:一輛車,車輛少,這裏形容輕車簡從。問邊:到邊塞...
  • 24315
塞上曲送元美原文及翻譯,塞上曲送元美賞析
  • 塞上曲送元美原文及翻譯,塞上曲送元美賞析

  • 塞上曲送元美原文作者:李攀龍〔明代〕白羽如霜出塞寒,胡烽不斷接長安。城頭一片西山月,多少徵人馬上看。塞上曲送元美創作背景《塞上曲送元美》是一首送別詩,明代中期,邊事屢起,北方的韃靼多次入侵,直接威脅國都北京,詩人和王世貞同為明“後七子”領袖,友誼篤深,詩人作此詩送別王世...
  • 21688
塞上原文及翻譯,塞上賞析
  • 塞上原文及翻譯,塞上賞析

  • 塞上原文作者:柳開〔宋代〕鳴骹直上一千尺,天靜無風聲更幹。碧眼胡兒三百騎,盡提金勒向雲看。塞上譯文及註釋譯文響箭鳴叫着衝上雲霄,草原之上無風,天地間一片安寧,顯得響箭的聲音更加清脆洪亮。數百個有着碧綠眼珠的矯健的外族騎士,紛紛提着帶金勒向雲端看去。註釋鳴骹(xiāo):同...
  • 6795
使至塞上原文及翻譯新版多篇
  • 使至塞上原文及翻譯新版多篇

  • 詞句註釋篇一⑴使至塞上:奉命出使邊塞。使:出使。⑵單車:一輛車,車輛少,這裏形容輕車簡從。問邊:到邊塞去看望,指慰問守衞邊疆的官兵。⑶屬國:有幾種解釋:一指少數民族附屬於漢族朝廷而存其國號者。漢、唐兩朝均有一些屬國。二指官名,秦漢時有一種官職名為典屬國,蘇武歸漢後即授典屬...
  • 27755
使至塞上的原文及賞析【精品多篇】
  • 使至塞上的原文及賞析【精品多篇】

  • 王維篇一註釋篇二使至塞上:奉命出使邊塞。使:出使。單車:一輛車,車輛少,這裏形容輕車簡從。問邊:到邊塞去察看,指慰問守衞邊疆的官兵。屬國:有幾種解釋:一指少數民族附屬於漢族朝廷而存其國號者。漢、唐兩朝均有一些屬國。二指官名,秦漢時有一種官職名為典屬國,蘇武歸漢後即授典屬國...
  • 19974
出塞原文、翻譯註釋及賞析多篇
  • 出塞原文、翻譯註釋及賞析多篇

  • 《出塞》原文賞析篇一慼慼去故里,悠悠赴交河。公家有程期,亡命嬰禍羅。君已富士境,開邊一何多?棄絕父母恩,吞聲行負戈。出門日已遠,不受徒旅欺。骨肉恩豈斷?男兒死無時。走馬脱轡頭,手中挑青絲。捷下萬仞岡,俯身試搴旗。磨刀嗚咽水,水赤刃傷手。欲輕腸斷聲,心緒亂已久。丈夫誓許國,憤...
  • 9717
《使至塞上》原文賞析(精品多篇)
  • 《使至塞上》原文賞析(精品多篇)

  • 《使至塞上》原文賞析篇一使至塞上唐朝王維單車欲問邊,屬國過居延。徵蓬出漢塞,歸雁入胡天。大漠孤煙直,長河落日圓。蕭關逢候騎,都護在燕然。《使至塞上》譯文輕車簡從將要去慰問邊關,路經的屬國已過居延。像隨風而去的蓬草一樣出臨邊塞,北歸大雁正翱翔雲天。浩瀚沙漠中孤煙直...
  • 27360
使至塞上原文及賞析【精品多篇】
  • 使至塞上原文及賞析【精品多篇】

  • 中心:篇一本詩通過寫詩人出使塞上的旅程以及旅程中所見的塞外風光,表達了詩人由於被排擠而孤獨、寂寞,悲傷、飄零的孤寂心情以及在大漠雄渾的景色中,情感得到薰陶、淨化、昇華後產生的慷慨悲壯之情,顯露出一種豁達情懷。詩中既反映了邊塞生活,同時也流露出作者對都護的讚歎,表達...
  • 4335
使至塞上賞析【多篇】
  • 使至塞上賞析【多篇】

  • 使至塞上賞析篇一此詩載於《全唐詩》卷一百二十六。下面是中國古代文學研究專家、中國作家協會會員、原首都師範大學中文系博士生導師張燕瑾先生對此詩的賞析。《使至塞上》描繪了塞外奇特壯麗的風光,表現了詩人對不畏艱苦,以身許國的守邊戰士的愛國精神的讚美;此詩敍事精練...
  • 15477
《使至塞上》原文及譯文(通用多篇)
  • 《使至塞上》原文及譯文(通用多篇)

  • 譯文篇一輕車簡從將要去慰問邊關,路經的屬國已過居延。像隨風而去的蓬草一樣出臨邊塞,北歸大雁正翱翔雲天。浩瀚沙漠中孤煙直上雲霄,黃河邊上落日渾圓。到蕭關時遇到偵察騎兵,得知主帥尚在前線未歸。賞析篇二這是詩人奉命赴邊疆慰問將士途中所作的一首紀行詩,記述出使塞上的旅...
  • 24457
西塞山懷古原文及翻譯,西塞山懷古賞析
  • 西塞山懷古原文及翻譯,西塞山懷古賞析

  • 西塞山懷古原文作者:劉禹錫〔唐代〕王濬樓船下益州,金陵王氣黯然收。(王濬一作:西晉)千尋鐵鎖沉江底,一片降幡出石頭。人世幾回傷往事,山形依舊枕寒流。今逢四海為家日,故壘蕭蕭蘆荻秋。西塞山懷古創作背景這首詩是劉禹錫於公元824年(唐穆宗長慶四年)所作。是年,劉禹錫由夔州(治今...
  • 27765
客至原文及翻譯,客至賞析
  • 客至原文及翻譯,客至賞析

  • 客至原文作者:杜甫〔唐代〕舍南舍北皆春水,但見羣鷗日日來。花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡餘杯。客至創作背景此詩是上元二年(公元761年)春天,杜甫五十歲時,在成都草堂所作。杜甫在歷盡顛沛流離之後,終於結束了長期漂...
  • 14025
塞下曲六首原文及翻譯,塞下曲六首賞析
  • 塞下曲六首原文及翻譯,塞下曲六首賞析

  • 塞下曲六首原文作者:李白〔唐代〕五月天山雪,無花只有寒。笛中聞折柳,春色未曾看。曉戰隨金鼓,宵眠抱玉鞍。願將腰下劍,直為斬樓蘭。天兵下北荒,胡馬欲南飲。橫戈從百戰,直為銜恩甚。握雪海上餐,拂沙隴頭寢。何當破月氏,然後方高枕。駿馬似風飆,鳴鞭出渭橋。彎弓辭漢月,插羽破天驕。...
  • 25888
塞下曲原文及翻譯,塞下曲賞析
  • 塞下曲原文及翻譯,塞下曲賞析

  • 塞下曲原文作者:盧綸〔唐代〕月黑雁飛高,單于夜遁逃。欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。塞下曲譯文及註釋譯文死寂之夜,烏雲遮月,天邊大雁驚飛,單于的軍隊想要趁着夜色悄悄潛逃。正想要帶領輕騎兵一路追趕,大雪紛紛揚揚落滿了身上的弓刀。註釋塞下曲:古時邊塞的一種軍歌。月黑:沒有月光。單...
  • 28523
出塞原文及翻譯,出塞賞析
  • 出塞原文及翻譯,出塞賞析

  • 出塞原文作者:王昌齡〔唐代〕秦時明月漢時關,萬里長征人未還。但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。出塞創作背景《出塞》是王昌齡早年赴西域時所作。王昌齡所處盛唐,所以在其邊塞詩中,多能體現一種慷慨激昂的向上精神,和克敵制勝的強烈自信。但是頻繁的邊塞戰爭,也使人民不堪重負,渴...
  • 20874
塞翁失馬原文、翻譯及賞析【多篇】
  • 塞翁失馬原文、翻譯及賞析【多篇】

  • 塞翁失馬的寓言故事篇一靠近邊境一帶居住的人中有一個精通術數的人,他們家的馬無緣無故跑到了胡人的住地。人們都前來慰問他。那個老人説:“這怎麼就不能是一件好事呢?”過了幾個月,那匹馬帶着胡人的良馬回來了。人們都前來祝賀他們一家。那個老人説:“這怎麼就不能是一件壞事...
  • 11094
使至塞上原文及翻譯(多篇)
  • 使至塞上原文及翻譯(多篇)

  • 譯文篇一(我)輕車簡從要視察邊疆,要去的地方遠過居延。(我)像蓬草飄出了漢塞,像歸雁飛入了北方的天空。大沙漠中孤煙直上,黃河邊上落日正圓。走到蕭關恰好遇見騎馬的偵察兵,前敵統帥正在燕然前線。中心:篇二本詩通過寫詩人出使塞上的旅程以及旅程中所見的塞外風光,表達了詩人由...
  • 22443
塞上聽吹笛原文翻譯及賞析【通用多篇】
  • 塞上聽吹笛原文翻譯及賞析【通用多篇】

  • 註釋篇一塞上:指涼州(今甘肅武威)一帶邊塞。此詩題一作《塞上聞笛》,又作《和王七玉門關聽吹笛》。雪淨:冰雪消融。胡天:指西北邊塞地區。胡是古代對西北部民族的稱呼。牧馬:放馬。西北部民族以放牧為生。牧馬還:牧馬歸來。一説指敵人被擊退。羌笛:羌族管樂器。戍樓:邊防駐軍的瞭望...
  • 27524
《使至塞上》全文及翻譯
  • 《使至塞上》全文及翻譯

  • 作品賞析:篇一737年(開元三十五年),王維奉命赴西河節度使府慰問將士,該詩即詩人赴西河途中所作。這是一首紀行詩,詩人身負朝廷使命前往邊塞。詩即記述這次出使途中所見所感。首二句交待此行目的和到達地點,詩緣何而作,以及寫作的地點並説明邊塞的遙遠遼闊。“欲問邊”,是出使的目...
  • 4192
《使至塞上》 作者簡介及全詩賞析(多篇)
  • 《使至塞上》 作者簡介及全詩賞析(多篇)

  • 註釋篇一使至塞上:奉命出使邊塞。使:出使。單車:一輛車,車輛少,這裏形容輕車簡從。問邊:到邊塞去察看,指慰問守衞邊疆的官兵。屬國:有幾種解釋:一指少數民族附屬於漢族朝廷而存其國號者。漢、唐兩朝均有一些屬國。二指官名,秦漢時有一種官職名為典屬國,蘇武歸漢後即授典屬國官職。唐...
  • 14254
出塞原文、翻譯及賞析精品多篇
  • 出塞原文、翻譯及賞析精品多篇

  • 《出塞》原文賞析篇一原文:軍歌應唱大刀環,誓滅胡奴出玉關。只解沙場為國死,何須馬革裹屍還。詩詞賞析:“拼將熱血灑疆場”,這是一首邊塞詩,寫於1906年。當時作者從日本回國,曾北上游歷,在吉林、遼寧一帶察看形勢,一路走來,有許多感想,於是就留下了這首七言詩。啟首兩句就寫得頗具氣...
  • 16898
塞上曲·其一原文及翻譯,塞上曲·其一賞析
  • 塞上曲·其一原文及翻譯,塞上曲·其一賞析

  • 塞上曲·其一原文作者:王昌齡〔唐代〕蟬鳴空桑林,八月蕭關道。出塞入塞寒,處處黃蘆草。從來幽並客,皆共塵沙老。莫學遊俠兒,矜誇紫騮好。塞上曲·其一譯文及註釋譯文知了在枯禿的桑林鳴叫,八月的蕭關道氣爽秋高。出塞後再入塞氣候變冷,關內關外盡是黃黃蘆草。自古來河北山西的豪...
  • 14407
使至塞上原文賞析通用多篇
  • 使至塞上原文賞析通用多篇

  • 《使至塞上》原文賞析篇一使至塞上唐朝王維單車欲問邊,屬國過居延。徵蓬出漢塞,歸雁入胡天。大漠孤煙直,長河落日圓。蕭關逢候騎,都護在燕然。《使至塞上》譯文輕車簡從將要去慰問邊關,路經的屬國已過居延。像隨風而去的蓬草一樣出臨邊塞,北歸大雁正翱翔雲天。浩瀚沙漠中孤煙直...
  • 31707
專題