當前位置:文範網 >

有關莊子與惠子游於濠梁之上賞析的大全

莊子與惠子游於濠梁之上原文及翻譯,莊子與惠子游於濠梁之上賞析
  • 莊子與惠子游於濠梁之上原文及翻譯,莊子與惠子游於濠梁之上賞析

  • 莊子與惠子游於濠梁之上原文作者:莊周〔先秦〕莊子與惠子游於濠梁之上。莊子曰:“鰷魚出遊從容,是魚之樂也。”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣!”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚樂’雲...
  • 9987
《莊子與惠子游於濠梁》的原文和譯文【精品多篇】
  • 《莊子與惠子游於濠梁》的原文和譯文【精品多篇】

  • 譯文:篇一1、莊子認為“出遊從容”的魚兒很快樂,表現了他怎樣的心境?答:莊子認為魚“樂”,其實是他愉悦心境的投射與外化。2、兩人辯論的結果且不論誰輸贏,但是我們可以看到莊子與惠子思想、性格、氣質等方面的差異,分析兩人的性格。答:惠子好辯,重分析,對事物持認知心態。對於事物...
  • 24902
君子于役原文及翻譯,君子于役賞析
  • 君子于役原文及翻譯,君子于役賞析

  • 君子于役原文作者:佚名〔先秦〕君子于役,不知其期。曷至哉?雞棲於塒,日之夕矣,羊牛下來。君子于役,如之何勿思!君子于役,不日不月。曷其有佸?雞棲於桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟無飢渴!君子于役譯文及註釋譯文丈夫服役去遠方,服役長短難估量,什麼時候才回到家呢?雞已經進了窩,太陽也...
  • 16668
故事《惠子相樑》原文 譯文 鑑賞(通用多篇)
  • 故事《惠子相樑》原文 譯文 鑑賞(通用多篇)

  • 《惠子相樑》原文篇一惠子相樑,莊子往見之。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。”於是惠子恐,搜於國中三日三夜。莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鵷鶵,子知之乎?夫鵷鶵發於南海,而飛於北海;非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。於是鴟得腐鼠,鵷鶵過之,仰而視之曰:‘嚇!’今子欲以子之樑國而嚇...
  • 28668
惠子相樑原文及翻譯新版多篇
  • 惠子相樑原文及翻譯新版多篇

  • 《惠子相樑》閲讀練習及答案篇一惠子相樑惠子相樑,莊子往見之。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。”於是惠子恐,搜於國中三日三夜。莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鵷鵮,子知之乎?夫鵷鵮發於南海,而飛於北海,非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。於是鴟得腐鼠,鵷鵮過之,仰而視之曰:‘嚇!’今...
  • 8246
《遊子吟》全文賞析【新版多篇】
  • 《遊子吟》全文賞析【新版多篇】

  • 説教法學法篇一根據新課標關於閲讀的建議,關於合理開發課程資源的建議,對於本首古詩的教學,我採用的教法是情境教學法、資源整合法、以讀代講法;學法為自讀感悟法、想象交流法、讀寫結合法。作品譯文篇二慈祥的母親手裏把着針線,為即將遠遊的孩子趕製新衣。臨行時她忙着縫兒子...
  • 21959
《遊子吟》賞析【新版多篇】
  • 《遊子吟》賞析【新版多篇】

  • 《遊子吟》賞析篇一遊子吟古詩注音版:címǔshǒuzhōngxiàn慈母手中線,yóuzǐshēnshàngyī遊子身上衣。línxíngmìmìféng臨行密密縫,yìkǒngchíchíquī意恐遲遲歸。shuíyáncùncǎoxīn誰言寸草心,bàodésānchūnhuī報得三春暉?註釋1、寸草:比喻非常微小。2、三...
  • 25981
行香子·樹繞村莊原文及翻譯,行香子·樹繞村莊賞析
  • 行香子·樹繞村莊原文及翻譯,行香子·樹繞村莊賞析

  • 行香子·樹繞村莊原文作者:秦觀〔宋代〕樹繞村莊,水滿陂塘。倚東風,豪興徜徉。小園幾許,收盡春光。有桃花紅,李花白,菜花黃。遠遠圍牆,隱隱茅堂。颺青旗,流水橋旁。偶然乘興,步過東岡。正鶯兒啼,燕兒舞,蝶兒忙。行香子·樹繞村莊譯文及註釋譯文綠樹環繞着村莊,春水滿池塘,迎着暖暖春風...
  • 18825
綠句子賞析
  • 綠句子賞析

  • 綠句子賞析1、“洛神”:珠光熠熠的服飾美:“梅雨潭閃閃的綠色招引着我們;我們開始追捉她那離合的神光了”。“離合的神光”本來是描繪梅雨潭水波光閃閃、忽明忽暗的神奇景象。但在此處,作者將“綠”比作了絕美的洛神來讚頌和傾慕。曹植在《洛神賦》中極力鋪寫了洛神之美,又寫...
  • 29687
莊子與惠子游於濠梁文言文原文翻譯精品多篇
  • 莊子與惠子游於濠梁文言文原文翻譯精品多篇

  • 莊子與惠子游於濠梁原文翻譯篇一莊子與惠施在濠水的橋上游玩。莊子説:“白魚在河水中游得多麼悠閒自得,這是魚的快樂啊。”惠施説:“你不是魚,怎麼知道魚的快樂呢?”莊子説:“你不是我,怎麼知道我不知道魚的快樂呢?”惠施説:“我不是你,固然不知道你;你本來就不是魚,你不知道魚的快樂...
  • 28703
莊子一則原文及翻譯,莊子一則賞析
  • 莊子一則原文及翻譯,莊子一則賞析

  • 莊子一則原文作者:莊周〔先秦〕北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千裏也;化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千裏也;怒而飛,其翼若垂天之雲。是鳥也,海運則將徙於南冥。南冥者,天池也。《齊諧》者,志怪者也。《諧》之言曰:“鵬之徙於南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息...
  • 20348
《惠子相樑》閲讀答案精品多篇
  • 《惠子相樑》閲讀答案精品多篇

  • 《惠子相樑》閲讀答案篇一惠子相樑,莊子往見之。或謂惠子曰:莊子來,欲代子相。於是惠子恐,搜於國中三日三夜。莊子往見之,曰:南方有鳥,其名為鵷,子知之乎?夫鵷發於南海,而飛於北海,非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。於是鴟得腐鼠,鵷過之,仰而視之曰:嚇!今子欲以子之粱國而嚇我邪?1.找出文...
  • 30996
《惠子相樑》原文及對照翻譯(多篇)
  • 《惠子相樑》原文及對照翻譯(多篇)

  • 《惠子相樑》閲讀練習及答案篇一惠子相樑,莊子往見之。或謂惠子曰:莊子來,欲代子相。於是惠子恐,搜於國中三日三夜。莊子往見之,曰:南方有鳥,其名為鵷,子知之乎?夫鵷發於南海,而飛於北海,非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。於是鴟得腐鼠,鵷過之,仰而視之曰:嚇!今子欲以子之粱國而嚇我邪?1...
  • 30794
湖北梁子湖導遊詞
  • 湖北梁子湖導遊詞

  • 湖北梁子湖導遊詞(一)各位遊客朋友們:大家上午好,歡迎大家來到我們美麗的鄂州觀光旅遊,我代表xxx旅遊社對大家的到來表示熱烈的歡迎,同時道一聲大家一路辛苦了。我是大家此次行程的陪同導遊,我叫某某某,大家可以叫我小某,也可以叫我某導,總之怎麼順口就怎麼叫。這位(手勢)是我們...
  • 11562
《莊子》原文賞析精品多篇
  • 《莊子》原文賞析精品多篇

  • 龍一蛇,與時俱化篇一莊子與弟子,走到一座山腳下,見一株大樹,枝繁葉茂,聳立在大溪旁,特別顯眼。但見這樹:其粗百尺,其高數千丈,直指雲霄;其樹冠寬如巨傘,能遮蔽十幾畝地。莊子忍不住問伐木者:“請問師傅,如此好大木材,怎一直無人砍伐?以至獨獨長了幾千年?”伐木者似對此樹不屑一顧,道:“這何...
  • 14914
惠子相樑賞析新版多篇
  • 惠子相樑賞析新版多篇

  • 惠子相樑賞析篇一《惠子相樑》這則故事,辛辣地譏諷了醉心於功名富貴者的嘴臉,表現了莊子對功名利祿的態度。故事發展出人意料,人物形成鮮明對照,比喻巧妙貼切,收到言簡義豐的效果。巧妙地採用了寓言的形式。莊子往見惠子,表明自己的清高,無意功名利祿,指責惠子為保住官位而偏狹猜...
  • 28889
《莊子》原文賞析【精品多篇】
  • 《莊子》原文賞析【精品多篇】

  • 生平簡介篇一莊子(約前369~前286年),名周,宋國蒙(今河南省商丘縣東北)人,是繼老子之後,戰國時期道家學派的代表人物。他曾做過宋國蒙地方的漆園吏,與梁惠王、齊宣王同時。相傳,莊子自幼聰明好學,與惠施為同學、摯友,曾南遊楚越,探訪古風,一生率性任真,崇尚自然,非毀禮法,傲視王侯。楚威王曾...
  • 31573
遊子吟賞析(共17篇)
  • 遊子吟賞析(共17篇)

  • 本站小編為你精心整理了17篇《遊子吟賞析》的範文,但願對你的工作學習帶來幫助,希望你能喜歡!當然你還可以在本站搜索到更多與《遊子吟賞析》相關的範文。篇1:《遊子吟》賞析《遊子吟》是唐代詩人孟郊最為膾炙人口的詩作。全詩共六句三十字,採用白描的手法,通過回憶一個看似平...
  • 26861
《南歌子·遊賞》原文、賞析【新版多篇】
  • 《南歌子·遊賞》原文、賞析【新版多篇】

  • 《南歌子·遊賞》原文、賞析篇一《南歌子·遊賞》蘇軾山與歌眉斂,波同醉眼流。原文:遊人都上十三樓。不羨竹西歌吹古揚州。菰黍連昌歜,瓊彝倒玉舟。誰家水調唱歌頭。聲繞碧山飛去晚雲留。賞析:這首詞寫的是杭州的遊賞之樂,但並非寫全杭州或全西湖,而是寫宋時杭州名勝十三樓,這十...
  • 10898
楊氏之子原文及翻譯,楊氏之子賞析
  • 楊氏之子原文及翻譯,楊氏之子賞析

  • 楊氏之子原文作者:劉義慶〔南北朝〕樑國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設果,果有楊梅。孔指以示兒曰:“此是君家果。”兒應聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽。”楊氏之子創作背景《楊氏之子》選自南朝劉義慶的《世説新語·言語引》,這部書是一部主要記載漢末至...
  • 8537
孟子見梁惠王翻譯賞析(新版多篇)
  • 孟子見梁惠王翻譯賞析(新版多篇)

  • 閲讀訓練篇一1.解釋(1)語:告訴(2)卒然:突然(3)惡:怎樣(4)定:安定(5)一:統一天下(6)孰:誰(7)嗜:喜歡(8)與:歸附2.翻譯(1)如有不嗜殺人者,則天下之民皆引領而望之矣。如果有一個不喜歡殺人的國君,那麼,天下的老百姓都會伸長脖子期待着他來解救了。(2)誠如是也,民歸之由水之就下,沛然誰能御之。如果像這樣,老百姓...
  • 31264
《遊子吟》賞析(精品多篇)
  • 《遊子吟》賞析(精品多篇)

  • 賞析篇一這是一支親切誠摯的母愛頌歌。題下作者自注“迎母溧上作”。孟郊一生窮愁潦倒,直到五十歲才得到溧陽縣尉的卑微職位。此詩便是他居官溧陽時作。開頭兩句“慈母手中線,遊子身上衣”,用“線”與“衣”兩件極常見的東西將“慈母”與“遊子”緊緊聯繫在一起,寫出母子相依...
  • 20389
遊子吟原文及翻譯,遊子吟賞析
  • 遊子吟原文及翻譯,遊子吟賞析

  • 遊子吟原文作者:孟郊〔唐代〕慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。遊子吟譯文及註釋二譯文慈祥的母親手裏把着針線,為將遠遊的孩子趕製新衣。臨行她忙着縫得嚴嚴實實,是擔心孩子此去難得迴歸。誰能説像小草的那點孝心,可報答春暉般的慈母恩惠...
  • 27915
遊子吟的賞析【多篇】
  • 遊子吟的賞析【多篇】

  • 賞析篇一用常得奇,是詩的上乘境界。這詩讀來極樸素極自然;然而細味,可見匠心。詩人不直接抒寫對家鄉老母的思念,卻從衣上線腳生髮,極寫老母恐兒遲歸,以見遊子思母之心。“誰言寸草心,報得三春暉”的結句也就水到渠成了。這是名句,“寸草心”、“三春暉”已成為子女與父母的代名詞...
  • 29469
《莊子與惠子游於濠梁》原文閲讀及對照翻譯(精品多篇)
  • 《莊子與惠子游於濠梁》原文閲讀及對照翻譯(精品多篇)

  • 莊子與惠子游於濠梁賞析篇一該文節選自《秋水》。《秋水》是《莊子》中的又一長篇,用篇首的'兩個字作為篇名,中心是討論人應怎樣去認識外物。全篇由兩大部分組成。前一部分寫北海海神跟河神的談話,一問一答一氣呵成,構成本篇的主體。後一部分分別寫了六個寓言故事,每個寓言故...
  • 26542
專題