當前位置:文範網 >

有關青青水中蒲二首原文及翻譯的大全

青青水中蒲二首原文及翻譯,青青水中蒲二首賞析
  • 青青水中蒲二首原文及翻譯,青青水中蒲二首賞析

  • 青青水中蒲二首原文作者:韓愈〔唐代〕青青水中蒲,下有一雙魚。君今上隴去,我在與誰居?青青水中蒲,長在水中居。寄語浮萍草,相隨我不如。青青水中蒲二首譯文及註釋譯文青青的水中蒲草萋萋,魚兒成雙成對,在水中香蒲下自由自在地游來游去,您如今要上隴州去,誰跟我在一起呢?蒲草青青,長期...
  • 31567
天馬二首·其二原文及翻譯,天馬二首·其二賞析
  • 天馬二首·其二原文及翻譯,天馬二首·其二賞析

  • 天馬二首·其二原文作者:劉徹〔兩漢〕天馬徠,從西極,涉流沙,九夷服。天馬徠,出泉水,虎脊兩,化若鬼。天馬徠,歷無草,徑千里,循東道。天馬徠,執徐時,將搖舉,誰與期?天馬徠,開遠門,竦予身,逝崑崙。天馬徠,龍之媒,遊閶闔,觀玉台。天馬二首·其二譯文及註釋譯文天馬從西方極遠之處來到,經過了沙漠之...
  • 12865
相逢行二首原文及翻譯,相逢行二首賞析
  • 相逢行二首原文及翻譯,相逢行二首賞析

  • 相逢行二首原文作者:李白〔唐代〕朝騎五花馬,謁帝出銀台。秀色誰家子,雲車珠箔開。金鞭遙指點,玉勒近遲迴。夾轂相借問,疑從天上來。蹙入青綺門,當歌共銜杯。銜杯映歌扇,似月雲中見。相見不得親,不如不相見。相見情已深,未語可知心。胡為守空閨,孤眠愁錦衾。錦衾與羅幃,纏綿會有時。...
  • 15198
悲青阪原文及翻譯,悲青阪賞析
  • 悲青阪原文及翻譯,悲青阪賞析

  • 悲青阪原文作者:杜甫〔唐代〕我軍青阪在東門,天寒飲馬太白窟。黃頭奚兒日向西,數騎彎弓敢馳突。山雪河冰野蕭瑟,青是烽煙白人骨。焉得附書與我軍,忍待明年莫倉卒。悲青阪創作背景唐玄宗天寶十五載(756年)房琯兩次戰役大敗,死傷了四萬餘人,殘餘者不過幾千人。這時杜甫淪陷在長安城...
  • 28135
雜詩三首·其二原文及翻譯,雜詩三首·其二賞析
  • 雜詩三首·其二原文及翻譯,雜詩三首·其二賞析

  • 雜詩三首·其二原文作者:王維〔唐代〕君自故鄉來,應知故鄉事。來日綺窗前,寒梅著花未?雜詩三首·其二鑑賞二詩中的抒情主人公(“我”,不一定是作者),是一個久在異鄉的人,忽然遇上來自故鄉的舊友,首先激起的自然是強烈的鄉思,是急欲瞭解故鄉風物、人事的心情。開頭兩句,正是以一種不加...
  • 23689
紀遼東二首原文及翻譯,紀遼東二首賞析
  • 紀遼東二首原文及翻譯,紀遼東二首賞析

  • 紀遼東二首原文作者:楊廣〔隋代〕遼東海北翦長鯨,風雲萬里清。方當銷鋒散馬牛,旋師宴鎬京。前歌後舞振軍威,飲至解戎衣。判不徒行萬里去,空道五原歸。秉旄仗節定遼東,俘馘變夷風。清歌凱捷九都水,歸宴洛陽宮。策功行賞不淹留,全軍藉智謀。詎似南宮複道上,先封雍齒侯。紀遼東二首譯...
  • 14736
燕歌行二首·其二原文及翻譯,燕歌行二首·其二賞析
  • 燕歌行二首·其二原文及翻譯,燕歌行二首·其二賞析

  • 燕歌行二首·其二原文作者:曹丕〔魏晉〕別日何易會日難,山川悠遠路漫漫。鬱陶思君未敢言,寄聲浮雲往不還。涕零雨面毀形顏,誰能懷憂獨不歎。展詩清歌仰自寬,樂往哀來摧肺肝。耿耿伏枕不能眠,披衣出户步東西。仰看星月觀雲間,飛鶬晨鳴聲可憐,留連顧懷不能存。燕歌行二首·其二簡析...
  • 20583
贈別二首·其一原文及翻譯,贈別二首·其一賞析
  • 贈別二首·其一原文及翻譯,贈別二首·其一賞析

  • 贈別二首·其一原文作者:杜牧〔唐代〕娉娉裊裊十三餘,豆蔻梢頭二月初。春風十里揚州路,捲上珠簾總不如。贈別二首·其一譯文及註釋譯文十三四歲的少女姿態裊娜,舉止輕盈美好,就像二月裏含苞待放,初現梢頭的豆蔻花。十里揚州路的春風駘蕩,珠簾翠幕中的佳人姝麗沒有比得上她。註釋...
  • 16245
國中文言文蒲松齡《狼》原文及翻譯(多篇)
  • 國中文言文蒲松齡《狼》原文及翻譯(多篇)

  • 國中文言文蒲松齡《狼》原文及翻譯篇一原文有屠人貨肉歸,日已暮。歘(xū)一狼來,瞰(kàn)擔上肉,似甚垂涎(xián);步亦步,尾行數裏。屠懼,示之以刃,則稍卻;既走,又從之。屠無機,默唸狼所欲者肉,不如姑懸諸樹,而蚤(zǎo)取之。遂鈎肉,翹足掛樹間,示以空擔。狼乃止。屠即竟歸。昧爽(黎明)往取肉,遙望...
  • 30099
北青蘿原文及翻譯,北青蘿賞析
  • 北青蘿原文及翻譯,北青蘿賞析

  • 北青蘿原文作者:李商隱〔唐代〕殘陽西入崦,茅屋訪孤僧。落葉人何在,寒雲路幾層。獨敲初夜磬,閒倚一枝藤。世界微塵裏,吾寧愛與憎。北青蘿譯文及註釋譯文夕陽落入崦嵫山中,我去探訪一位獨自住在茅屋中的僧人。樹林落葉紛紛,不知僧人住在何處?沿着寒雲繚繞的山路,盤曲而上,不知走了幾...
  • 10968
飛龍引二首·其二原文及翻譯,飛龍引二首·其二賞析
  • 飛龍引二首·其二原文及翻譯,飛龍引二首·其二賞析

  • 飛龍引二首·其二原文作者:李白〔唐代〕鼎湖流水清且閒,軒轅去時有弓劍,古人傳道留其間。後宮嬋娟多花顏,乘鸞飛煙亦不還,騎龍攀天造天關。造天關,聞天語,屯雲河車載玉女。載玉女,過紫皇,紫皇乃賜白兔所搗之藥方。後天而老凋三光,下視瑤池見王母,蛾眉蕭颯如秋霜。飛龍引二首·其二譯...
  • 29029
王昭君二首原文及翻譯,王昭君二首賞析
  • 王昭君二首原文及翻譯,王昭君二首賞析

  • 王昭君二首原文作者:李白〔唐代〕漢家秦地月,流影照明妃。一上玉關道,天涯去不歸。漢月還從東海出,明妃西嫁無來日。燕支長寒雪作花,蛾眉憔悴沒胡沙。生乏黃金枉圖畫,死留青冢使人嗟。昭君拂玉鞍,上馬啼紅頰。今日漢宮人,明朝胡地妾。王昭君二首譯文及註釋譯文漢家秦地上空的明月...
  • 16777
贈別二首·其二原文及翻譯,贈別二首·其二賞析
  • 贈別二首·其二原文及翻譯,贈別二首·其二賞析

  • 贈別二首·其二原文作者:杜牧〔唐代〕多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。贈別二首·其二譯文及註釋譯文多情的人卻像是無情人兒一樣冰冷,在離別的酒宴上只覺笑不出聲。蠟燭彷彿還有惜別的心意,替離別的人流淚到天明。註釋多情句:意謂多情者滿腔情...
  • 3929
山園小梅二首原文及翻譯,山園小梅二首賞析
  • 山園小梅二首原文及翻譯,山園小梅二首賞析

  • 山園小梅二首原文作者:林逋〔宋代〕眾芳搖落獨暄妍,佔盡風情向小園。疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。幸有微吟可相狎,不須檀板共金樽。剪綃零碎點酥乾,向背稀稠畫亦難。日薄從甘春至晚,霜深應怯夜來寒。澄鮮只共鄰僧惜,冷落猶嫌俗客看。憶着江南...
  • 7352
夢李白二首·其二原文及翻譯,夢李白二首·其二賞析
  • 夢李白二首·其二原文及翻譯,夢李白二首·其二賞析

  • 夢李白二首·其二原文作者:杜甫〔唐代〕浮雲終日行,遊子久不至。三夜頻夢君,情親見君意。告歸常侷促,苦道來不易。江湖多**,舟楫恐失墜。出門搔白首,若負平生志。冠蓋滿京華,斯人獨憔悴。孰雲網恢恢,將老身反累。千秋萬歲名,寂寞身後事。夢李白二首·其二創作背景這首組詩是公元75...
  • 6161
孤雁二首·其二原文及翻譯,孤雁二首·其二賞析
  • 孤雁二首·其二原文及翻譯,孤雁二首·其二賞析

  • 孤雁二首·其二原文作者:崔塗〔唐代〕幾行歸塞盡,念爾獨何之。暮雨相呼失,寒塘欲下遲。渚雲低暗度,關月冷相隨。未必逢矰繳,孤飛自可疑。孤雁二首·其二譯文及註釋譯文幾陣齊飛的旅伴,全部回到了塞上,只有你這孤雁,不知獨自飛向何方。暮雨中,你悲悽地呼喚丟失的夥伴,你想棲息,卻又遲...
  • 28708
青樓曲二首原文及翻譯,青樓曲二首賞析
  • 青樓曲二首原文及翻譯,青樓曲二首賞析

  • 青樓曲二首原文作者:王昌齡〔唐代〕白馬金鞍從武皇,旌旗十萬宿長楊。樓頭少婦鳴箏坐,遙見飛塵入建章。馳道楊花滿御溝,紅粧縵綰上青樓。金章紫綬千餘騎,夫婿朝回初拜侯。青樓曲二首譯文及註釋譯文將軍乘坐佩飾金鞍的白馬隨皇帝出征,十萬軍士在長楊宮宿下。樓上窗邊的少婦彈奏着...
  • 14692
《狼》蒲松齡原文及翻譯(新版多篇)
  • 《狼》蒲松齡原文及翻譯(新版多篇)

  • 狼和狐狸寓言故事篇一一隻母羊從一個農夫家裏逃了出來。路上,她遇見一隻狐狸。“母羊,你上哪裏去?你的目的地是哪兒?”“咳,狐狸妹妹,我本來待在一個農大家裏,那裏的生活我實在過不下去啦:那隻公羊盡幹些調皮搗蛋的事,到頭來,罪責總是落到我母羊的頭上。所以我這回打定主意逃奔出來...
  • 27994
青溪原文及翻譯,青溪賞析
  • 青溪原文及翻譯,青溪賞析

  • 青溪原文作者:王維〔唐代〕言入黃花川,每逐青溪水。隨山將萬轉,趣途無百里。聲喧亂石中,色靜深鬆裏。漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。我心素已閒,清川澹如此。請留磐石上,垂釣將已矣。(磐石一作:盤石)青溪創作背景此詩大約是王維初隱藍田南山時所作。一説此詩作於王維入蜀途中。王維曾不...
  • 13471
國中文言文蒲松齡《狼》原文及翻譯
  • 國中文言文蒲松齡《狼》原文及翻譯

  • 《狼》翻譯:一個屠夫傍晚回家,擔子裏面的肉已經賣完,只有剩下的骨頭。路上遇見兩隻狼,緊跟着走了很遠。屠夫害怕了,把骨頭扔給狼。一隻狼得到骨頭停下了。另一隻狼仍然跟着他。屠夫又把骨頭扔給狼,後面得到骨頭的狼停下了,可是前面得到骨頭的'狼又趕到了。骨頭已經扔完了。但是...
  • 6520
論詩五首·其二原文及翻譯,論詩五首·其二賞析
  • 論詩五首·其二原文及翻譯,論詩五首·其二賞析

  • 論詩五首·其二原文作者:趙翼〔清代〕李杜詩篇萬口傳,至今已覺不新鮮。江山代有才人出,各領風騷數百年。論詩五首·其二譯文及註釋譯文李白和杜甫的詩篇被成千上萬的人傳頌,流傳至今感覺已經沒有什麼新意了。歷史上每一朝代都會有有才華的人出現,各自開創一代新風,領導詩壇幾百...
  • 16888
感遇十二首·其二原文及翻譯,感遇十二首·其二賞析
  • 感遇十二首·其二原文及翻譯,感遇十二首·其二賞析

  • 感遇十二首·其二原文作者:張九齡〔唐代〕幽人歸獨卧,滯慮洗孤清。持此謝高鳥,因之傳遠情。日夕懷空意,人誰感至精?飛沉理自隔,何所慰吾誠?感遇十二首·其二譯文及註釋譯文歸隱到這幽靜的山林以來,每天都獨自高卧在林泉之下,積聚的愁慮被洗滌得乾乾淨淨。我想拿這些來感謝那高飛的...
  • 30931
拔蒲二首原文及翻譯,拔蒲二首賞析
  • 拔蒲二首原文及翻譯,拔蒲二首賞析

  • 拔蒲二首原文作者:佚名〔未知〕青蒲銜紫茸,長葉復從風。與君同舟去,拔蒲五湖中。朝發桂蘭渚,晝息桑榆下。與君同拔蒲,竟日不成把。拔蒲二首譯文及註釋譯文青青的蒲草開着紫色的細茸花,時而有一陣風吹過,輕輕拂動着蒲草的葉子。我與情人一起乘着小舟,在碧波萬頃的五湖上慢慢飄蕩,拔...
  • 15635
長幹行二首原文及翻譯,長幹行二首賞析
  • 長幹行二首原文及翻譯,長幹行二首賞析

  • 長幹行二首原文作者:李白〔唐代〕妾發初覆額,折花門前劇。郎騎竹馬來,繞牀弄青梅。同居長幹裏,兩小無嫌猜,十四為君婦,羞顏未嘗開。低頭向暗壁,千喚不一回。十五始展眉,願同塵與灰。常存抱柱信,豈上望夫台。十六君遠行,瞿塘灩澦堆。五月不可觸,猿聲天上哀。門前遲行跡,一一生綠苔。苔...
  • 18198
天馬二首·其一原文及翻譯,天馬二首·其一賞析
  • 天馬二首·其一原文及翻譯,天馬二首·其一賞析

  • 天馬二首·其一原文作者:劉徹〔兩漢〕太一況,天馬下,沾赤汗,沫流赭。志俶儻,精權奇,籋浮雲,晻上馳。體容與,迣萬里,今安匹,龍為友。天馬二首·其一譯文及註釋譯文天神太一賜福,使天馬飄然下凡。這天馬真是與眾不同,它奔馳時流出的汗是紅色的,好像滿臉紅血,此馬因而被人們稱為汗血寶馬。...
  • 20329
專題