當前位置:文範網 >

有關泉水原文及翻譯的大全

泉水原文及翻譯,泉水賞析
  • 泉水原文及翻譯,泉水賞析

  • 泉水原文作者:佚名〔先秦〕毖彼泉水,亦流於淇。有懷於衞,靡日不思。孌彼諸姬,聊與之謀。出宿於泲,飲餞於禰,女子有行,遠父母兄弟。問我諸姑,遂及伯姊。出宿於幹,飲餞於言。載脂載舝,還車言邁。遄臻於衞,不瑕有害?我思肥泉,茲之永歎。思須與漕,我心悠悠。駕言出遊,以寫我憂。泉水譯文及注...
  • 27527
遊媚筆泉記原文及翻譯(精品多篇)
  • 遊媚筆泉記原文及翻譯(精品多篇)

  • 遊媚筆泉記原文及翻譯篇一遊媚筆泉記原文姚鼐桐城之西北,連山殆數百里,及縣治而迤平。其將平也,兩崖忽合,屏矗墉回,嶄橫①若不可徑。龍溪曲流,出乎其間。以歲三月上旬,步循溪西入。積雨始霽,溪上大聲然。十餘里,旁多奇石、惠草、鬆樅、槐、楓、慄、橡,時有鳴巂②。溪有深潭,大石出潭...
  • 18988
遊媚筆泉記原文及翻譯(新版多篇)
  • 遊媚筆泉記原文及翻譯(新版多篇)

  • 參考譯文篇一桐城縣的西北方向,綿延的山峯大概有幾百裏,一直到縣城所在地才逐漸平緩下來。那漸趨平緩的地方,兩座山崖忽然合攏,像屏風一樣矗立,像城牆一樣環繞,山崖高峻橫擋在前面,似乎不能通行。龍溪水曲折流淌,從這崇山峻嶺之中流出。在這一年的三月上旬,我們徒步順着溪流從西邊...
  • 12045
幽澗泉原文及翻譯,幽澗泉賞析
  • 幽澗泉原文及翻譯,幽澗泉賞析

  • 幽澗泉原文作者:李白〔唐代〕拂彼白石,彈吾素琴。幽澗愀兮流泉深,善手明徽高張清。心寂歷似千古,鬆颼飀兮萬尋。中見愁猿弔影而危處兮,叫秋木而長吟。客有哀時失職而聽者,淚淋浪以沾襟。乃緝商綴羽,潺湲成音。吾但寫聲發情於妙指,殊不知此曲之古今。幽澗泉,鳴深林。幽澗泉簡析《幽...
  • 29412
氓原文及翻譯【多篇】
  • 氓原文及翻譯【多篇】

  • 原文:篇一氓[先秦]佚名氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。(爾一作:尓)桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮!無食桑葚。于嗟女...
  • 12363
渡易水歌原文及翻譯,渡易水歌賞析
  • 渡易水歌原文及翻譯,渡易水歌賞析

  • 渡易水歌原文作者:佚名〔先秦〕風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還。(復還一作:復反)探虎穴兮入蛟宮,仰天呼氣兮成白虹。(此句疑為後人補作)渡易水歌譯文及註釋譯文風聲蕭蕭地吹呵,易水寒氣襲人,壯士在此遠去呵,不完成任務誓不回還!刺殺秦王就像是到虎穴到龍宮一樣危險啊,但是我們的...
  • 26000
淥水曲原文及翻譯,淥水曲賞析
  • 淥水曲原文及翻譯,淥水曲賞析

  • 淥水曲原文作者:李白〔唐代〕淥水明秋月,南湖採白蘋。荷花嬌欲語,愁殺盪舟人。淥水曲創作背景這首詩主要寫月夜勞作之事,具體創作時間不詳。王琦《李太白年譜》、詹鍈《李白詩文系年》、裴斐《李白年譜簡編》均不提此詩作年。淥水曲譯文及註釋譯文清澈的湖水在皎潔月光的映照...
  • 20131
渡遼水原文及翻譯,渡遼水賞析
  • 渡遼水原文及翻譯,渡遼水賞析

  • 渡遼水原文作者:王建〔唐代〕渡遼水,此去咸陽五千裏。來時父母知隔生,重著衣裳如送死。亦有白骨歸咸陽,營家各與題本鄉。身在應無回渡日,駐馬相看遼水傍。渡遼水譯文及註釋譯文離開咸陽,此去遼水漫漫五千裏,還未出門父母就已知道此去將隔海茫茫,今生很難再次相聚。臨出門時母親又...
  • 30475
渡易水原文及翻譯,渡易水賞析
  • 渡易水原文及翻譯,渡易水賞析

  • 渡易水原文作者:陳子龍〔明代〕並刀昨夜匣中鳴,燕趙悲歌最不平;易水潺湲雲草碧,可憐無處送荊卿!渡易水創作背景公元1640年(明思宗崇禎十三年),詩人母喪服滿,這時,建州女真族統治者已改國號“清”,對明王朝虎視眈眈;國內義軍風起雲湧,威逼京城。陳子龍由家鄉松江華亭(今上海市松江縣)赴京...
  • 12768
泮水原文及翻譯,泮水賞析
  • 泮水原文及翻譯,泮水賞析

  • 泮水原文作者:佚名〔先秦〕思樂泮水,薄採其芹。魯侯戾止,言觀其旂。其旂茷茷,鸞聲噦噦。無小無大,從公於邁。思樂泮水,薄採其藻。魯侯戾止,其馬蹻蹻。其馬蹻蹻,其音昭昭。載色載笑,匪怒伊教。思樂泮水,薄採其茆。魯侯戾止,在泮飲酒。既飲旨酒,永錫難老。順彼長道,屈此羣醜。穆穆魯侯,敬...
  • 14884
酒泉子·長憶觀潮原文及翻譯,酒泉子·長憶觀潮賞析
  • 酒泉子·長憶觀潮原文及翻譯,酒泉子·長憶觀潮賞析

  • 酒泉子·長憶觀潮原文作者:潘閬〔宋代〕長憶觀潮,滿郭人爭江上望。來疑滄海盡成空,萬面鼓聲中。弄潮兒向濤頭立,手把紅旗旗不濕。別來幾向夢中看,夢覺尚心寒。酒泉子·長憶觀潮創作背景潘閬以賣藥為生時曾流浪到杭州,親眼見過錢塘江漲潮時的盛況,以至於今後的日子裏多次夢見漲潮...
  • 16647
莊子原文及翻譯
  • 莊子原文及翻譯

  • 莊子二則原文及翻譯惠子相樑惠子相樑,莊子往見之。【譯文】惠施做了樑國的宰相,莊子前往去拜訪他。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。【譯文】有的人告訴惠施説:“莊子到樑國來,想要代替你做宰相。於是惠子恐,搜於國中三日三夜。【譯文】於是惠施害怕了,在國都搜尋三日三夜。莊子往...
  • 6248
浣溪沙·遊蘄水清泉寺原文及翻譯,浣溪沙·遊蘄水清泉寺賞析
  • 浣溪沙·遊蘄水清泉寺原文及翻譯,浣溪沙·遊蘄水清泉寺賞析

  • 浣溪沙·遊蘄水清泉寺原文作者:蘇軾〔宋代〕遊蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。山下蘭芽短浸溪,鬆間沙路淨無泥,蕭蕭暮雨子規啼。(蕭蕭一作:瀟瀟)誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白髮唱黃雞。浣溪沙·遊蘄水清泉寺創作背景公元1082年(宋神宗元豐五年)蘇軾因“烏台詩案”,被貶至黃...
  • 11902
淝水之戰原文及翻譯(精品多篇)
  • 淝水之戰原文及翻譯(精品多篇)

  • 淝水之戰詳情篇一第一階段:淮南之戰太元三年(378年)二月,前秦王苻堅派徵南大、都督征討諸軍事、守尚書令、長樂公苻丕,武衞苟長和尚書慕容率領七萬步、騎兵進犯襄陽,讓荊州刺史揚楊率領樊州、鄧州的兵眾作為前鋒,徵虜始平人石越率領一萬精鋭騎兵出魯陽關,京兆尹慕容垂、揚武姚萇...
  • 24316
關雎原文及翻譯
  • 關雎原文及翻譯

  • 關雎原文及翻譯:關關雎鳩(jūjiū),在河之洲。窈窕(yǎotiǎo)淑女,君子好逑(hǎoqiú)。參差荇(xìng)菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐(wùmèi)求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉(youzai),輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼(mào)之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。原...
  • 18584
氓原文及翻譯(多篇)
  • 氓原文及翻譯(多篇)

  • 《詩經·氓》簡析:篇一《氓》是一首敍事詩。敍事詩有故事情節,在敍事中有抒情、議論。作者用第一人稱“我”來敍事,採用回憶追述和對比手法。第一、二章追述戀愛生活。女主人公“送子涉淇”,又勸氓“無怒”;“既見覆關,載笑載言”,是一個熱情、温柔的姑娘。第三、四、五章追述婚...
  • 7568
酒泉子·花映柳條原文翻譯及賞析【多篇】
  • 酒泉子·花映柳條原文翻譯及賞析【多篇】

  • 酒泉子篇一酒泉子長憶觀潮,滿郭人爭江上望,來疑滄海盡成空,萬面鼓聲中。弄潮兒向濤頭立,手把紅旗旗不濕。別來幾向夢中看,夢覺尚心寒。[1]翻譯翻譯有三種説法1.這是難得一見的壯奇畫面江邊,千萬人正在翹首凝望,等待那江潮的勃湧。過不多久,它終於來了!裹帶着雷轟鼓鳴般的巨響,江潮...
  • 8176
《氓》原文及翻譯(多篇)
  • 《氓》原文及翻譯(多篇)

  • 氓中的女子形象分析篇一《詩經·氓》是我國文學史上的第一首棄婦詩。詩中自敍了“我”(即棄婦)從戀愛、結婚、受虐到被棄的全過程,感情悲憤,態度決絕,深刻反映了當時社會婚姻制度對女子的壓迫與損害,也生動形象地反映了那個時代女子在婚姻、家庭中處於被動低下的地位。詩中的主...
  • 18736
下泉原文及翻譯,下泉賞析
  • 下泉原文及翻譯,下泉賞析

  • 下泉原文作者:佚名〔先秦〕冽彼下泉,浸彼苞稂。愾我寤歎,念彼周京。冽彼下泉,浸彼苞蕭。愾我寤歎,念彼京周。冽彼下泉,浸彼苞蓍。愾我寤歎,念彼京師。芃芃黍苗,陰雨膏之。四國有王,郇伯勞之。下泉鑑賞此詩興中有比,開頭以寒泉水冷,浸淹野草起興,喻周室的內亂與衰微。而這,亦寫出了王子...
  • 31209
揚之水原文及翻譯,揚之水賞析
  • 揚之水原文及翻譯,揚之水賞析

  • 揚之水原文作者:佚名〔先秦〕揚之水,不流束楚。終鮮兄弟,維予與女。無信人之言,人實誑女。揚之水,不流束薪。終鮮兄弟,維予二人。無信人之言,人實不信。揚之水譯文及註釋譯文彎彎的小河水靜靜地流啊,成捆的荊條漂載不起來啊!我孃家兄弟實在是太少啊,眼下就我和你咱夫妻倆啊!你千萬別...
  • 8307
文言文狼原文及翻譯
  • 文言文狼原文及翻譯

  • 狼對照翻譯:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。有個屠户天晚回家,擔子裏的肉已經賣完了,只剩下一些骨頭。路上遇到兩隻狼,緊隨着走了很遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之並驅如故。屠户害怕了,拿起一塊骨頭扔過去。一...
  • 15408
酌貪泉原文及翻譯,酌貪泉賞析
  • 酌貪泉原文及翻譯,酌貪泉賞析

  • 酌貪泉原文作者:吳隱之〔魏晉〕古人云此水,一歃懷千金。試使夷齊飲,終當不易心。酌貪泉創作背景這首詩具體創作時間不詳。是晉安帝時吳隱之去廣州出任刺史路過石門“貪泉”,小憩時酌其飲之,並即興賦下該詩。酌貪泉譯文及註釋譯文人們都説這泉水,一飲就會滋生人的貪婪心。試想讓...
  • 25091
《氓》原文及翻譯多篇
  • 《氓》原文及翻譯多篇

  • 古代詩《氓》原文及譯文篇一原文:氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚;于嗟女...
  • 4880
水調歌頭翻譯及原文(通用多篇)
  • 水調歌頭翻譯及原文(通用多篇)

  • 品評篇一上片望月,既懷逸興壯思,高接混茫,而又腳踏實地,自具雅量高致。開頭四句接連問月問年,一似屈原《天問》,起得奇逸。唐人稱李白為“謫仙”,黃庭堅則稱蘇軾與李白為“兩謫仙”,蘇軾自已也設想前生是月中人,因而起“乘風歸去”之想。但天上和人間,幻想和現實,出世和入世,兩方面同...
  • 25266
背水一戰原文及翻譯【多篇】
  • 背水一戰原文及翻譯【多篇】

  • 背水一戰故事篇一楚漢相爭時,韓信率軍在井陘口與趙軍對峙。駐守在井陘口的是趙軍大將陳餘,他手下的謀士李左車分析了當時的形勢,主張一面堵住井陘口,一面派兵抄小路切斷漢軍的後勤供給,韓信沒有後援,一定會敗走。但是陳餘自以為有兵力上的`優勢,堅持要與漢軍正面作戰。韓信得知...
  • 3244
專題