當前位置:文範網 >

有關玉樹後庭花原文及翻譯的大全

玉樹後庭花原文及翻譯,玉樹後庭花賞析
  • 玉樹後庭花原文及翻譯,玉樹後庭花賞析

  • 玉樹後庭花原文作者:陳叔寶〔南北朝〕麗宇芳林對高閣,新裝豔質本傾城。映户凝嬌乍不進,出帷含態笑相迎。妖姬臉似花含露,玉樹流光照後庭。花開花落不長久,落紅滿地歸寂中。玉樹後庭花創作背景南朝陳後主生活奢侈,不問政事,且喜愛豔詞。但他的好日子就象這玉樹後庭花一樣短暫,前後...
  • 18765
宋玉對楚王問原文及翻譯多篇
  • 宋玉對楚王問原文及翻譯多篇

  • 譯文篇一楚襄王問宋玉説:“先生也許有不檢點的行為吧?為什麼士人百姓都那麼不稱讚你呢?”宋玉回答説:“是的,是這樣,有這種情況。希望大王寬恕我的罪過,允許我把話説完。”“有個人在都城裏唱歌,起初他唱《下里》、《巴人》,都城裏跟着他唱的有幾千人;後來唱《陽阿》、《薤露》,都城...
  • 16294
後庭花·一春不識西湖面原文及翻譯,後庭花·一春不識西湖面賞析
  • 後庭花·一春不識西湖面原文及翻譯,後庭花·一春不識西湖面賞析

  • 後庭花·一春不識西湖面原文作者:許棐〔宋代〕一春不識西湖面。翠羞紅倦。雨窗和淚搖湘管。意長箋短。知心惟有雕樑燕。自來相伴。東風不管琵琶怨。落花吹遍。後庭花·一春不識西湖面譯文及註釋譯文一個春季沒和西湖謀面,怕見外邊這花香日暖的春天。窗外的雨應和着我的淚水...
  • 17597
芳樹原文及翻譯,芳樹賞析
  • 芳樹原文及翻譯,芳樹賞析

  • 芳樹原文作者:蕭衍〔南北朝〕綠樹始搖芳,芳生非一葉。一葉度春風,芳芳自相接。色雜亂參差,眾花紛重疊。重疊不可思,思此誰能愜。芳樹譯文及註釋譯文轉眼間樹木就變綠了,花朵開始綻放,無數花朵並不是一片綠葉就能發出來的。一葉經歷春風,萬花齊放,芳氣相接,才有這般春風醉。只是秋天...
  • 10283
桃花溪原文及翻譯,桃花溪賞析
  • 桃花溪原文及翻譯,桃花溪賞析

  • 桃花溪原文作者:張旭〔唐代〕隱隱飛橋隔野煙,石磯西畔問漁船。桃花盡日隨流水,洞在清溪何處邊。桃花溪譯文及註釋譯文山谷雲煙繚繞,溪上飛架的高橋若隱若現;站在巖石西側詢問那捕魚歸來漁人。這裏桃花隨着流水,終日地漂流不盡,這不就是桃花源外的桃花溪嗎?你可知桃源洞口在清溪的...
  • 20102
玉階怨原文及翻譯,玉階怨賞析
  • 玉階怨原文及翻譯,玉階怨賞析

  • 玉階怨原文作者:李白〔唐代〕玉階生白露,夜久侵羅襪。卻下水晶簾,玲瓏望秋月。(水晶一作水精)玉階怨譯文及註釋譯文玉石砌的台階上生起了露水,深夜獨立很久,露水浸濕了羅襪。回房放下水晶簾,仍然隔着簾子望着玲瓏的秋月。註釋羅襪:絲織的襪子。卻下:放下。玉階怨譯文及註釋二譯文...
  • 15866
桃花源記的翻譯及原文(多篇)
  • 桃花源記的翻譯及原文(多篇)

  • 《桃花源記》教案篇一教法建議1.理解課文內容,對於古文內容的理解,最好的、切實有效的辦法,就是通讀、讀熟,達到背誦的效果,就能理解其內容。具體説,理解課文內容,可分為這樣幾個步驟:第一步,掃清語言障礙,把文章讀順暢,通過多次誦讀熟悉故事;第二步,抓住文章線索,理清結構,記住文章中所...
  • 24625
庭中有奇樹原文、翻譯註釋及賞析新版多篇
  • 庭中有奇樹原文、翻譯註釋及賞析新版多篇

  • 野望庭中有奇樹篇一王績《野望》閲讀訓練附答案【閲讀訓練】一、1.試分析首聯在全詩中的作用。(4分)2、請從動靜和寫景順序的角度賞析中間兩聯。(4分)3、請從“景”與“情”關係的角度,賞析本詩的頷聯。(4分)4、結合全詩內容,簡析詩人“長歌懷采薇”的原因。(4分)5、第一、二句描繪...
  • 11533
樹中草原文及翻譯,樹中草賞析
  • 樹中草原文及翻譯,樹中草賞析

  • 樹中草原文作者:李白〔唐代〕鳥銜野田草,誤入枯桑裏。客土植危根,逢春猶不死。草木雖無情,因依尚可生。如何同枝葉,各自有枯榮。樹中草譯文及註釋譯文鳥在野草田間銜枝,卻誤入了枯桑叢裏。入地不深容易拔起的根植生在異地的土壤上,適逢春天尚且不會枯死。草木即使沒有感情,也由於...
  • 21371
關雎原文及翻譯
  • 關雎原文及翻譯

  • 關雎原文及翻譯:關關雎鳩(jūjiū),在河之洲。窈窕(yǎotiǎo)淑女,君子好逑(hǎoqiú)。參差荇(xìng)菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐(wùmèi)求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉(youzai),輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼(mào)之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。原...
  • 18584
玉樓春·戲林推原文及翻譯,玉樓春·戲林推賞析
  • 玉樓春·戲林推原文及翻譯,玉樓春·戲林推賞析

  • 玉樓春·戲林推原文作者:劉克莊〔宋代〕年年躍馬長安市。客舍似家家似寄。青錢換酒日無何,紅燭呼盧宵不寐。易挑錦婦機中字。難得玉人心下事。男兒西北有神州,莫滴水西橋畔淚。玉樓春·戲林推譯文及註釋譯文年年騎着高頭大馬在京城裏東奔西跑,竟然把客舍當成了家裏,家裏反而像...
  • 5779
玉京秋·煙水闊原文及翻譯,玉京秋·煙水闊賞析
  • 玉京秋·煙水闊原文及翻譯,玉京秋·煙水闊賞析

  • 玉京秋·煙水闊原文作者:周密〔宋代〕長安獨客,又見西風,素月丹楓悽然其為秋也,因調夾鍾羽一解煙水闊。高林弄殘照,晚蜩悽切。碧碪度韻,銀牀飄葉。衣濕桐陰露冷,採涼花、時賦秋雪。歎輕別。一襟幽事,砌蛩能説。客思吟商還怯。怨歌長、瓊壺暗缺。翠扇恩疏,紅衣香褪,翻成消歇。玉骨西...
  • 16020
青玉案·元夕原文及翻譯,青玉案·元夕賞析
  • 青玉案·元夕原文及翻譯,青玉案·元夕賞析

  • 青玉案·元夕原文作者:辛棄疾〔宋代〕東風夜放花千樹,更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。眾裏尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。青玉案·元夕創作背景這首詞作於南宋淳熙元年(公元1174年)或淳熙二年(公元1175...
  • 17666
庭燎原文及翻譯,庭燎賞析
  • 庭燎原文及翻譯,庭燎賞析

  • 庭燎原文作者:佚名〔先秦〕夜如何其?夜未央,庭燎之光。君子至止,鸞聲將將。夜如何其?夜未艾,庭燎晣晣。君子至止,鸞聲噦噦。夜如何其?夜鄉晨,庭燎有輝。君子至止,言觀其旂。庭燎譯文及註釋譯文現在夜色啥時光?夜色還早天未亮。庭中火燭放光芒,諸侯大臣快來到,好像車鈴叮噹響。現在夜色...
  • 31134
桃花源記原文以及翻譯【多篇】
  • 桃花源記原文以及翻譯【多篇】

  • 原文篇一太元:東晉孝武帝司馬曜(yào)的年號(376~396)。世外桃源:指一種空想的脱離現實鬥爭的美好世界。世外桃源是一個人間生活理想境界的代名詞,相當於西方的極樂世界或者天堂。千百年來,完美主義者無不苦苦追尋、刻意營造自己想象中的“世外桃源”。(作者的這一社會理想是對當...
  • 7914
梅花落·中庭多雜樹原文及翻譯,梅花落·中庭多雜樹賞析
  • 梅花落·中庭多雜樹原文及翻譯,梅花落·中庭多雜樹賞析

  • 梅花落·中庭多雜樹原文作者:鮑照〔南北朝〕中庭多雜樹,偏為梅諮嗟。問君何獨然?念其霜中能作花,露中能作實。搖盪春風媚春日,念爾零落逐寒風,徒有霜華無霜質。(寒風一作:風飈)梅花落·中庭多雜樹創作背景公元439年(元嘉十六年),鮑照因獻詩而開始了他的仕途之路。但鮑照家世貧賤,在...
  • 24060
玉台體原文及翻譯,玉台體賞析
  • 玉台體原文及翻譯,玉台體賞析

  • 玉台體原文作者:權德輿〔唐代〕昨夜裙帶解,今朝蟢子飛。鉛華不可棄,莫是藁砧歸。玉台體譯文及註釋譯文昨晚我裙帶忽然鬆弛解開,早晨又看見蟢子雙雙飛來。要趕緊描眉擦粉梳粧打扮,莫非是我的丈夫快要回來。註釋蟢子:小蜘蛛腳長者,俗稱蟢子。鉛華:指脂粉。藁砧:丈夫的隱語。玉台體創...
  • 7438
《玉樹後庭花》詩詞鑑賞及譯文新版多篇
  • 《玉樹後庭花》詩詞鑑賞及譯文新版多篇

  • 《玉樹後庭花》賞析/鑑賞篇一“麗宇芳林對高閣,新粧豔質本傾城。”詩的開頭概括了宮中環境,並化用漢朝李延年的“一顧傾人城,再顧傾人國”詩句,來映襯美人美麗。華麗的殿宇,花木繁盛的花園,沒人居住的高閣就在這殿宇的對面,在花叢的環繞之中。美人生就的美麗,在經刻意粧點,姿色更...
  • 10521
庭中有奇樹 詩原文賞析及翻譯【精品多篇】
  • 庭中有奇樹 詩原文賞析及翻譯【精品多篇】

  • 《庭中有奇樹》創作背景篇一《庭中有奇樹》是一首表現思婦憶遠的閨怨詩,是《古詩十九首》的第九首。關於《古詩十九首》的時代背景有多種説法。宇文所安認為中國早期詩歌是一個複製系統,找不到“古詩”早於建安時期的確鑿證據。至於《庭中有奇樹》的具體創作時間,則難以確考...
  • 27424
花非花原文及翻譯,花非花賞析
  • 花非花原文及翻譯,花非花賞析

  • 花非花原文作者:白居易〔唐代〕花非花,霧非霧。夜半來,天明去。來如春夢幾多時?去似朝雲無覓處。花非花譯文及註釋譯文像花而不是花,似霧而不是霧。半夜時到來,天明時離去。來時彷彿美好的春夢能有多少時間呢?離去時又像清晨的雲彩散去無處尋覓。註釋花非花:《花非花》之成為詞牌...
  • 19247
疏影·苔枝綴玉原文及翻譯,疏影·苔枝綴玉賞析
  • 疏影·苔枝綴玉原文及翻譯,疏影·苔枝綴玉賞析

  • 疏影·苔枝綴玉原文作者:姜夔〔宋代〕辛亥之冬,餘載雪詣石湖。止既月,授簡索句,且徵新聲,作此兩曲,石湖把玩不已,使二妓肆習之,音節諧婉,乃名之曰《暗香》、《疏影》。苔枝綴玉,有翠禽小小,枝上同宿。客裏相逢,籬角黃昏,無言自倚修竹。昭君不慣胡沙遠,但暗憶、江南江北。想佩環、月夜歸...
  • 13392
玉樓春·春景原文及翻譯,玉樓春·春景賞析
  • 玉樓春·春景原文及翻譯,玉樓春·春景賞析

  • 玉樓春·春景原文作者:宋祁〔宋代〕東城漸覺風光好,縠皺波紋迎客棹。綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。浮生長恨歡娛少,肯愛千金輕一笑。為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。玉樓春·春景簡評早春郊遊,地在東城,以東城先得春光。風和日麗,水波不興。春日載陽,天氣漸暖。以“紅杏”表春...
  • 17723
梅花原文及翻譯,梅花賞析
  • 梅花原文及翻譯,梅花賞析

  • 梅花原文作者:王安石〔宋代〕牆角數枝梅,凌寒獨自開。遙知不是雪,為有暗香來。梅花譯文及註釋譯文牆角有幾枝梅花,正冒着嚴寒獨自盛開。遠遠的就知道潔白的梅花不是雪,因為有梅花的幽香傳來。註釋凌寒:冒着嚴寒。遙:遠遠地。知:知道。為(wèi):因為。暗香:指梅花的幽香。梅花創作背景...
  • 19065
落花原文及翻譯,落花賞析
  • 落花原文及翻譯,落花賞析

  • 落花原文作者:朱淑真〔宋代〕連理枝頭花正開,妒花風雨便相催。願教青帝常為主,莫遣紛紛點翠苔。落花譯文及註釋譯文連理枝頭豔麗的鮮花正在盛開,但風雨嫉妒鮮花的美麗,時時刻刻想要催促鮮花凋謝。我真想讓掌管春天的神長久做主,不讓嬌嫩可愛的鮮花落到碧綠的青苔上。註釋連理枝...
  • 28834
玉樓春·春思原文及翻譯,玉樓春·春思賞析
  • 玉樓春·春思原文及翻譯,玉樓春·春思賞析

  • 玉樓春·春思原文作者:嚴仁〔宋代〕春風只在園西畔,薺菜花繁胡蝶亂。冰池晴綠照還空,香徑落紅吹已斷。意長翻恨遊絲短,盡日相思羅帶緩。寶奩明月不欺人,明日歸來君試看。玉樓春·春思譯文及註釋譯文暮春的風光只在庭園的西邊,薺菜花開得正好,蝴蝶也飛來飛去忙亂着。冰清澄澈的池...
  • 24413
專題