當前位置:文範網 >

有關天淨沙·秋思原文與賞析的大全

天淨沙·秋思原文與賞析【多篇】
  • 天淨沙·秋思原文與賞析【多篇】

  • 《天淨沙·秋思》譯文:篇一枯藤纏繞着老樹,樹枝上棲息着黃昏時歸巢的烏鴉。小橋下,流水潺潺,旁邊有幾户人家。在古老荒涼的道路上,秋風蕭瑟,一匹疲憊的瘦馬馱着遊子前行。夕陽向西緩緩落下,極度憂傷的旅人還漂泊在天涯。《天淨沙·秋思》註釋:篇二1、天淨沙:曲牌名,屬越調。又名“...
  • 7709
《天淨沙·秋》原文及賞析【通用多篇】
  • 《天淨沙·秋》原文及賞析【通用多篇】

  • 譯文篇一庭院前的梧桐樹葉子已經落盡,水中的荷花也早失去當日的風姿。彷彿是通曉詩人我的心思。那被染紅的霜葉飛離枝幹,飛到我的身邊讓我題寫詩句。註釋篇二天淨沙:曲牌名。秋:題目。殘霞:快消散的晚霞。寒鴉:天寒即將歸林的烏鴉。飛鴻:天空中的鴻雁。飛鴻影下:雁影掠過。白草:枯...
  • 24528
《天淨沙·秋思》賞析(多篇)
  • 《天淨沙·秋思》賞析(多篇)

  • 《天淨沙·秋思》賞析篇一陶淵明的《飲酒》表現的是灑脱的心境。詩人少有兼濟蒼生的壯志,但抱負卻一直不得施展,剛過不惑之年,就辭官歸隱,躬耕于田園。詩人的草廬雖然居在污濁的人世間,卻不受塵俗的煩擾,沒有鬧市的車馬喧囂,沒有官場的追名逐利,這一切都是因為心靈的超俗脱塵。因...
  • 5909
《天淨沙秋思》的譯文及賞析新版多篇
  • 《天淨沙秋思》的譯文及賞析新版多篇

  • 《天淨沙·秋思》賞析篇一【原曲】孤村落日殘霞,輕煙老樹寒鴉,—點飛鴻影下。青山綠水,白草紅葉黃花。【翻譯】孤獨的村落沐浴着落日和餘霞,在裊裊的炊煙中,老樹上盤旋着烏鴉,一隻飛過的大雁影子下。葱鬱的山和清澈的水,映照着枯草、紅葉和菊花。【賞析】一、內容分析《天淨沙·...
  • 31027
《天淨沙秋思》原文【通用多篇】
  • 《天淨沙秋思》原文【通用多篇】

  • 《天淨沙秋思》原文篇一天淨沙·秋思作者:馬致遠枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。譯文枯藤纏繞的老樹的枝幹上棲息着黃昏歸巢的烏鴉,小橋下潺潺的流水映出飄蕩着炊煙的幾户人家。荒涼的古道上,迎着蕭瑟的秋風,一位騎着瘦馬的遊子緩緩前行。夕陽...
  • 12116
馬致遠《天淨沙·秋思》賞析【新版多篇】
  • 馬致遠《天淨沙·秋思》賞析【新版多篇】

  • 馬致遠《天淨沙·秋思》賞析篇一頭兩句“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家”,就給人造成一種冷落暗淡的氣氛,又顯示出一種清新幽靜的境界,這裏的枯藤,老樹給人以淒涼的感覺,昏,點出時間已是傍晚;小橋流水人家使人感到幽雅閒致。12個字畫出一幅深秋僻靜的村野圖景。古道西風瘦馬,人描繪了...
  • 8811
天淨沙秋思主旨賞析多篇
  • 天淨沙秋思主旨賞析多篇

  • 天淨沙·秋思篇一元代:馬致遠枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。賞析篇二這首曲子的題目叫《秋思》,是一篇悲秋的作品。秋士易感,是中國文壇古老的傳統。自屈原的《離騷》起一直延續到現在。《樂記》中説:“人心之動,物使之然也。”意思是外物使人...
  • 13845
天淨沙·秋原文、翻譯、賞析(新版多篇)
  • 天淨沙·秋原文、翻譯、賞析(新版多篇)

  • 天淨沙·秋原文、翻譯、賞析篇一天淨沙·秋原文作者:白樸孤村落日殘霞,輕煙老樹寒鴉,一點飛鴻影下。青山綠水,白草紅葉黃花。譯文太陽漸漸西沉,已銜着西山了,天邊的晚霞也逐漸開始消散,只殘留有幾分黯淡的色彩,映照着遠處安靜的村莊是多麼的孤寂,拖出那長長的影子。霧淡淡飄起,幾隻...
  • 27592
《天淨沙秋思》原文及譯文賞析精品多篇
  • 《天淨沙秋思》原文及譯文賞析精品多篇

  • 《天淨沙·秋思》作者簡介篇一馬致遠,元代戲曲作家、散曲家。號東籬,一説字千里。曾任江浙行省務官(一作江浙省務提舉)。晚年隱退。所作雜劇今知有十五種,現存《漢宮秋》《薦福碑》《岳陽樓》《任風子》《陳摶高卧》《青衫淚》以及同別人合寫的《黃粱夢》七種,另《誤入桃源》僅...
  • 29939
天淨沙·秋思全詩及賞析(精品多篇)
  • 天淨沙·秋思全詩及賞析(精品多篇)

  • 《天淨沙·秋思》作者介紹篇一馬致遠(1250年-1321年),字千里,號東籬(一説字致遠,晚號“東籬”),漢族,大都(今北京,有異議)人。他的年輩晚於關漢卿、白樸等人,生年當在至元(始於1264)之前,卒年當在至治改元到泰定元年(1321—1324)之間,與關漢卿、鄭光祖、白樸並稱“元曲四大家”,是我國元代...
  • 30482
《天淨沙秋思》原文【多篇】
  • 《天淨沙秋思》原文【多篇】

  • 參考註釋:篇一①天淨沙:選自《全元散曲》。天淨沙,曲牌名。②馬致遠:生卒年不詳,元大都(現北京人),著名戲曲家。③昏鴉:黃昏時的烏鴉。天淨沙秋思原文篇二枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。註釋譯文詞句註釋⑴天淨沙:曲牌名。⑵枯藤:枯萎的枝蔓。昏鴉:黃...
  • 11199
《天淨沙秋思》賞析(新版多篇)
  • 《天淨沙秋思》賞析(新版多篇)

  • 《天淨沙秋思》賞析篇一《天淨沙·秋思》馬致遠枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。賞析:這首小令僅五句28字,語言極為凝鍊卻容量巨大,寥寥數筆就勾畫出一幅悲緒四溢的“遊子思歸圖”,淋漓盡致地傳達出漂泊羈旅的遊子心。這幅圖畫由兩部分構成:一、...
  • 13540
《天淨沙·秋思》原文【多篇】
  • 《天淨沙·秋思》原文【多篇】

  • 《天淨沙秋思》原文篇一天淨沙秋思馬致遠枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。賞析馬致遠(約1250—1324間)號東籬,大都(今北京)人。年輕時熱衷過功名,但仕途並不得意,後隱居杭州。他工於雜劇,與關漢卿、白仁甫、鄭光祖並稱元曲四大家。代表作有《呂洞賓...
  • 27919
《天淨沙·秋思》鑑賞
  • 《天淨沙·秋思》鑑賞

  • 參考註釋:篇一①天淨沙:選自《全元散曲》。天淨沙,曲牌名。②馬致遠:生卒年不詳,元大都(現北京人),著名戲曲家。③昏鴉:黃昏時的烏鴉。《天淨沙·秋思》篇二馬致遠枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。賞析:篇三這首小令很短,一共只有五句二十八個字,全曲無...
  • 3135
馬致遠《天淨沙·秋思》原文_譯文註釋_賞析(新版多篇)
  • 馬致遠《天淨沙·秋思》原文_譯文註釋_賞析(新版多篇)

  • 賞析篇一馬致遠(約1250—1324間)號東籬,大都(今北京)人。年輕時熱衷過功名,但仕途並不得意,後隱居杭州。他工於雜劇,與關漢卿、白仁甫、鄭光祖並稱元曲四大家。代表作有《呂洞賓三醉岳陽樓》、《孤雁漢宮秋》等。其散曲豪邁、清逸,被推崇為“元人第一”。這首《天淨沙。秋思》最為...
  • 10854
白樸《天淨沙秋》原文及賞析【多篇】
  • 白樸《天淨沙秋》原文及賞析【多篇】

  • 天淨沙·秋篇一元代:白樸孤村落日殘霞,輕煙老樹寒鴉,一點飛鴻影下。青山綠水,白草紅葉黃花。譯文太陽漸漸西沉,已銜着西山了,天邊的晚霞也逐漸開始消散,只殘留有幾分黯淡的色彩,映照着遠處安靜的村莊是多麼的孤寂,拖出那長長的影子。霧淡淡飄起,幾隻烏黑的烏鴉棲息在佝僂的老樹上,遠...
  • 25333
白樸《天淨沙秋》原文及賞析【新版多篇】
  • 白樸《天淨沙秋》原文及賞析【新版多篇】

  • 天淨沙·秋白樸的曲原文賞析及翻譯篇一原文:孤村落日殘霞,輕煙老樹寒鴉。一點飛鴻影下,青山綠水,白草紅葉黃花。譯文太陽漸漸西沉,已銜着西山了,天邊的晚霞也遠漸開始消散,只殘留有幾分黯淡的色彩,映照着遠處安靜的村莊是多麼的孤寂。輕煙淡淡飄向空中,幾隻烏鴉棲息在佝僂的老樹上...
  • 14801
《天淨沙·秋思》賞析【精品多篇】
  • 《天淨沙·秋思》賞析【精品多篇】

  • 《天淨沙·秋思》賞析篇一天淨沙·秋思元代:馬致遠枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。譯文天色黃昏,一羣烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發出淒厲的哀鳴。小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊户人家炊煙裊裊。古道上一匹瘦馬,頂着西風艱難地前行。夕陽漸漸地失...
  • 10811
天淨沙秋思賞析(精選9篇)
  • 天淨沙秋思賞析(精選9篇)

  • 本站小編為你精心整理了9篇《天淨沙秋思賞析》的範文,但願對你的工作學習帶來幫助,希望你能喜歡!當然你還可以在本站搜索到更多與《天淨沙秋思賞析》相關的範文。篇1:天淨沙秋思賞析這首小令僅五句28字,語言極為凝鍊卻容量巨大,寥寥數筆就勾畫出一幅悲緒四溢的“遊子思歸圖”,淋...
  • 18995
馬致遠《天淨沙·秋思》原文及賞析新版多篇
  • 馬致遠《天淨沙·秋思》原文及賞析新版多篇

  • 作者簡介:篇一馬致遠,元代雜劇家、散曲家。號東籬,一説字千里。大都(今北京)人。曾任江浙行省務官(一作江浙省務提舉)。晚年隱退。所作雜劇今知有十五種,現存七種。作品多寫神仙道化,有“馬神仙”之稱。曲詞豪放灑脱。與關漢卿、白樸、鄭光祖並稱“元曲四大家”。其散曲成就尤為世...
  • 25662
天淨沙·秋思原文賞析【新版多篇】
  • 天淨沙·秋思原文賞析【新版多篇】

  • 《天淨沙·秋思》譯文:篇一枯藤纏繞着老樹,樹枝上棲息着黃昏時歸巢的烏鴉。小橋下,流水潺潺,旁邊有幾户人家。在古老荒涼的道路上,秋風蕭瑟,一匹疲憊的瘦馬馱着遊子前行。夕陽向西緩緩落下,極度憂傷的旅人還漂泊在天涯。《天淨沙·秋思》註釋:篇二1、天淨沙:曲牌名,屬越調。又名“...
  • 19017
《天淨沙·秋思》賞析【新版多篇】
  • 《天淨沙·秋思》賞析【新版多篇】

  • 《天淨沙·秋思》賞析篇一馬致遠枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。譯文天色黃昏,一羣烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發出淒厲的哀鳴。小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊户人家炊煙裊裊。古道上一匹瘦馬,頂着西風艱難地前行。夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落...
  • 10690
《天淨沙秋思》賞析精品多篇
  • 《天淨沙秋思》賞析精品多篇

  • 《天淨沙·秋思》賞析篇一原文枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。作者馬致遠(約1251年-1321以後)號東籬,一説字千里,大都(今北京)人,元代戲曲作家、散曲家,“秋思之祖”。寫作背景馬致遠年輕時熱衷功名,但由於元統治者實行民族高壓政策,因而一致直未能...
  • 17374
白樸《天淨沙·秋》原文 譯文 賞析(精品多篇)
  • 白樸《天淨沙·秋》原文 譯文 賞析(精品多篇)

  • 《天淨沙·秋》原文篇一元代:白樸孤村落日殘霞,輕煙老樹寒鴉,一點飛鴻影下。青山綠水,白草紅葉黃花。譯文及註釋篇二譯文太陽漸漸西沉,已銜着西山了,天邊的晚霞也逐漸開始消散,只殘留有幾分黯淡的色彩,映照着遠處安靜的村莊是多麼的孤寂,拖出那長長的影子。霧淡淡飄起,幾隻烏黑的烏...
  • 20595
天淨沙·秋思原文新版多篇
  • 天淨沙·秋思原文新版多篇

  • 《天淨沙·秋思》賞析篇一《天淨沙·秋思》是元散曲作家馬致遠創作的小令。此曲以多種景物並置,組合成一幅秋郊夕照圖,讓天涯遊子騎一匹瘦馬出現在一派淒涼的背景上,從中透出令人哀愁的情調,抒發了一個飄零天涯的遊子在秋天思念故鄉、倦於漂泊的悽苦愁楚之情。小令句法別緻,言...
  • 4406
專題