當前位置:文範網 >

有關答謝中書書原文及譯文註釋的大全

答謝中書書原文及譯文註釋(精品多篇)
  • 答謝中書書原文及譯文註釋(精品多篇)

  • wwuawen.cn作者簡介篇一陶弘景(456年~536年),字通明,自號“華陽隱居”,卒諡貞白先生。南朝梁時期的道教茅山派代表人物之一,同時也是著名的醫藥家、煉丹家、文學家。丹陽秣陵(今江蘇南京)人。自幼聰明異常,十五歲著《尋山志》。二十歲被引為諸王侍讀,後拜左衞殿中將軍。三十六歲樑代...
  • 8215
答謝中書書原文及賞析(精品多篇)
  • 答謝中書書原文及賞析(精品多篇)

  • 「翻譯」篇一山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同欣賞讚歎的。巍峨的山峯聳入雲端,明淨的溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。青葱的林木,翠綠的竹叢,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;夕陽快要落山的'時候,潛游在水中的魚兒爭相跳...
  • 23365
《答謝中書書》原文翻譯及賞析多篇精品多篇
  • 《答謝中書書》原文翻譯及賞析多篇精品多篇

  • 《答謝中書書》簡析篇一《答謝中書書》一文,反映了作者娛情山水的清高思想。南北朝是中國歷史上最強黑暗的時期,因為各種矛盾非常尖鋭,政局極度動盪,因此不少文人往往遁跡山林,旨圖從自然美中去尋求精神上的慰藉和解脱,因而他們常在書信中描述山水,來表明自己之所好,並從而作為對...
  • 11265
文言文《答謝中書書》原文翻譯及註釋多篇
  • 文言文《答謝中書書》原文翻譯及註釋多篇

  • 《答謝中書書》創作背景:篇一《答謝中書書》是陶弘景晚年所作。謝中書(謝徽)與陶弘景都卒於公元536年(南朝梁武帝大同二年)。謝徽任中書舍人的後限是公元526年(樑普通七年),任中書郎在公元532年(樑中大通四年),都在陶弘景七十歲之後。文體篇二書即書信,古人的書信又叫“尺牘”或曰“...
  • 15605
《答謝中書書》原文翻譯和註釋(精品多篇)
  • 《答謝中書書》原文翻譯和註釋(精品多篇)

  • 創作背景篇一《答謝中書書》是陶弘景俊賞山林、心靈淨化之後所作。這篇文章當為陶弘景晚年的作品。對於謝中書為誰,迄今為止共有四種説法。第一種説法認為是謝微(一作謝徵)。見《六朝文絜》眉間批註,朱東潤的《中國曆代文學作品選》沿其説。第二種説法認為是謝朓。王家葵《陶...
  • 29702
答謝中書原文及翻譯(精品多篇)
  • 答謝中書原文及翻譯(精品多篇)

  • 作者簡介篇一陶弘景(456—536),南朝齊樑時期道教思想家、醫學家。字通明,自號華陽隱居。丹陽秣陵(今江蘇南京)人。仕齊拜左衞殿中將軍。後隱居茅山。蒐集整理道經,創立茅山派。入樑,武帝禮聘不出,但朝廷大事輒就諮詢,時稱“山中宰相”。對歷算、地理、醫藥等都有較深研究。卒諡貞白...
  • 3886
陋室銘原文及譯文註釋
  • 陋室銘原文及譯文註釋

  • 原文山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閲金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?譯文山不在於高,有了神仙就出名。水不在於深,有了龍就顯得有了靈氣。這是簡...
  • 20685
春望原文及翻譯註釋【多篇】
  • 春望原文及翻譯註釋【多篇】

  • 《春望》譯文:篇一國都淪陷只有山河依舊,春日的城區裏荒草叢生。憂心傷感見花開卻流淚,別離家人鳥鳴令我心悸。戰火硝煙三月不曾停息,家人書信珍貴能值萬金。愁悶心煩只有搔首而已,致使白髮疏稀插不上簪。《春望》詞句註釋:篇二⑴國:國都,指長安(今陝西西安)。破:陷落。山河在:舊日的...
  • 3342
《誡子書》原文翻譯及註釋多篇
  • 《誡子書》原文翻譯及註釋多篇

  • 《誡子書》翻譯:篇一君子的行為操守,從寧靜來提高自身的修養,以節儉來培養自己的品德。不恬靜寡慾無法明確志向,不排除外來干擾無法達到遠大目標。學習必須靜心專一,而才幹來自學習。不學習就無法增長才幹,沒有志向就無法使學習有所成就。放縱懶散就無法振奮精神,急躁冒險就不能...
  • 30125
《答謝中書書》原文、註釋及翻譯【精品多篇】
  • 《答謝中書書》原文、註釋及翻譯【精品多篇】

  • 譯文篇一譯文一:山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同欣賞讚歎的。巍峨的山峯聳入雲端,明淨的溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。青葱的林木,翠綠的竹叢,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;夕陽快要落山的時候,潛游在水中的魚兒爭相跳...
  • 31362
誡子書原文及譯文註釋【新版多篇】
  • 誡子書原文及譯文註釋【新版多篇】

  • 註釋篇一⑴誡:警告,勸人警惕。⑵夫(fú):段首或句首發語詞,引出下文的議論,無實在的意義。君子:品德高尚的人。指操守、品德、品行。⑶修身:個人的品德修養。⑷養德:培養品德。⑸澹(dàn)泊:也寫做“淡泊”,清靜而不貪圖功名利祿。內心恬淡,不慕名利。清心寡慾。明志:表明自己崇高的志...
  • 21543
國中文言文《答謝中書書》原文翻譯註釋賞析及寫作背景中心思想新版多篇
  • 國中文言文《答謝中書書》原文翻譯註釋賞析及寫作背景中心思想新版多篇

  • 佳句賞評篇一①高峯入雲,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。俊俏的山,直直聳立,有白雲輕繞;俊美的水,清澈見底,有魚兒嬉戲。溪水兩岸的石壁,更是美妙絕倫:綠樹、青草、翠竹、紅花、藍天、白雲……四時不同、景色各異,五彩繽紛、交相輝映,美不勝收;特別是青翠的叢林,碧綠...
  • 15480
答謝中書書原文及翻譯【精品多篇】
  • 答謝中書書原文及翻譯【精品多篇】

  • 作者情感/《答謝中書書》篇一自然景物的綺麗風光,本身就構成優美的意境,作家以自己獨特的藝術感受,以飽和着感情的語言激起讀者的興致,從而形成文學作品的意境。山水相映之美,色彩配合之美,晨昏變化之美,動靜相襯之美相互作用,構成一幅怡神悦性的山水畫。全文只有68個字,就概括了...
  • 30676
《山行》原文及註釋譯文
  • 《山行》原文及註釋譯文

  • 《山行》原文及註釋譯文1《山行》作者:[唐]杜牧遠上寒山石徑斜,白雲生處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。註釋1、山行:在山中行走。2、寒山:深秋季節的山。3、石徑:石子的小路。4、斜:此字讀xiá,為傾斜的意思。5、深:另有版本作“生”。(“深”可理解為在雲霧繚繞的的深處...
  • 3655
望嶽原文及翻譯註釋
  • 望嶽原文及翻譯註釋

  • 望嶽是詩人杜甫的作品之一,下面一起來看看望嶽原文及翻譯註釋的詳細內容吧!望嶽原文及翻譯註釋望嶽作者:杜甫岱宗夫如何,齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生層雲,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。註釋⑴岱宗:泰山亦名岱山或岱嶽,五嶽之首,在今山東省泰安市城北。古代以...
  • 28261
《陋室銘》原文及註釋譯文多篇
  • 《陋室銘》原文及註釋譯文多篇

  • 寫作技法篇一這篇銘文融詩文之長,簡短而又精粹,情豐而又理勝。寫的是“陋室”,讚美的是“德馨”。因為品德高尚,所以陋室生光,無陋可言,讀起來氣象雄渾,朗朗上口,沁人心脾。可以説,這篇短文表現的主題就是通過對陋室的描繪和歌頌,表達了作者不與世俗同流合污,安貧樂道潔身自好的高尚...
  • 24644
答謝中書書原文及翻譯,答謝中書書賞析
  • 答謝中書書原文及翻譯,答謝中書書賞析

  • 答謝中書書原文作者:陶弘景〔南北朝〕山川之美,古來共談。高峯入雲,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。實是欲界之仙都。自康樂以來,未復有能與其奇者。答謝中書書創作背景《答謝中書書》是陶弘景晚年所作。謝中書(謝徽)與陶弘...
  • 16205
《答謝中書書》原文_譯文_簡析【多篇】
  • 《答謝中書書》原文_譯文_簡析【多篇】

  • 作者簡介篇一陶弘景(456年~536年),字通明,自號“華陽隱居”,卒諡貞白先生。南朝梁時期的道教茅山派代表人物之一,同時也是著名的醫藥家、煉丹家、文學家。丹陽秣陵(今江蘇南京)人。自幼聰明異常,十五歲著《尋山志》。二十歲被引為諸王侍讀,後拜左衞殿中將軍。三十六歲樑代齊而立,隱居...
  • 5036
雨霖鈴原文及翻譯註釋
  • 雨霖鈴原文及翻譯註釋

  • 雨霖鈴原文及翻譯註釋《雨霖鈴》作品介紹《雨霖鈴》(寒蟬悽切)是宋代詞人柳永的作品。此詞上片細膩刻畫了情人離別的嘲,抒發離情別緒;下片着重摹寫想象中別後的悽楚情狀。全詞遣詞造句不着痕跡,繪景直白自然,場面栩栩如生,起承轉合優雅從容,情景交融,藴藉深沉,將情人惜別時的真情實...
  • 16909
池上原文、譯文、註釋及賞析
  • 池上原文、譯文、註釋及賞析

  • 池上原文、譯文、註釋及賞析1原文:小娃撐小艇,偷採白蓮回。不解藏蹤跡,浮萍一道開。譯文小娃撐着小船,偷偷地從池塘裏採了白蓮回來。他不懂得掩藏自己的行蹤,浮萍被船兒盪開,水面上留下了一條長長的水線。註釋小娃:男孩兒或女孩兒。艇:船。白蓮:白色的蓮花。蹤跡:指被小艇劃開的浮...
  • 13322
《答謝中書書》原文(多篇)
  • 《答謝中書書》原文(多篇)

  • 註釋篇一1、本文節選自《全上古三代秦漢三國六朝文·全樑文》。卷四十六。陶弘景(456-536),字通明,號華陽隱居,南朝齊、樑時期思想家、書畫家,醫學家,丹陽秣陵(現江蘇南京)人,人稱山中宰相。有《陶隱居集》2.謝中書,即謝徵,字元度,陳郡陽夏(現在河南太康)人,曾任中書鴻臚(掌朝廷機密文書)。3...
  • 15953
三峽原文註釋及翻譯多篇
  • 三峽原文註釋及翻譯多篇

  • 酈道元《三峽》原文和翻譯篇一原文:自三峽七百里中,兩岸連山,,略無闕(quē)處;註釋;①自:在②略無:完全沒有。略,完全,全部③闕:同”缺”,中斷翻譯:在七百里長的三峽中,兩岸羣山連綿,沒有一點空缺的地方。原文:重巖疊嶂(zhàng),隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦(xī)月。註釋;①嶂,直立像屏障一樣的山...
  • 25951
答謝中書書原文及翻譯(精品多篇)
  • 答謝中書書原文及翻譯(精品多篇)

  • 答謝中書書對照翻譯:篇一山川之美,古來共談。高峯入雲,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴。夕日欲頹,沉鱗競躍。實是欲界之仙都,自康樂以來,未復有能與其奇者。山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同讚歎的啊。巍峨的山峯聳入雲端,明淨的溪流清...
  • 27441
答謝中書書原文(多篇)
  • 答謝中書書原文(多篇)

  • 《答謝中書書》創作背景:篇一《答謝中書書》是陶弘景晚年所作。謝中書(謝徽)與陶弘景都卒於公元536年(南朝梁武帝大同二年)。謝徽任中書舍人的後限是公元526年(樑普通七年),任中書郎在公元532年(樑中大通四年),都在陶弘景七十歲之後。「賞析」篇二《答謝中書書》是作者寄給謝微談山...
  • 15515
答謝中書書原文翻譯多篇
  • 答謝中書書原文翻譯多篇

  • 《答謝中書書》賞析篇一《答謝中書書》是陶弘景寫給朋友謝中書的`一封書信。文章以感慨發端:山川之美,古來共談,有高雅情懷的人才可能品味山川之美,將內心的感受與友人交流,是人生一大樂事。作者正是將謝中書當作能夠談山論水的朋友,同時也期望與古往今來的林泉高士相比肩。接...
  • 18711
專題