當前位置:文範網 >

有關《調張籍》原文賞析的大全

《調張籍》原文賞析【通用多篇】
  • 《調張籍》原文賞析【通用多篇】

  • 賞析篇一此詩作於元和十年(815),是文學史上著名的推尊李、杜的力作。前人認為李杜之後,韓愈最早將李、杜並尊,而且稱譽頌揚最為有力。並認為此詩是針對當時一些人揚杜抑李或"李、杜交譏"而發。五代後晉人編撰《舊唐書》,認為元稹是"李杜優劣論"的始作俑者。宋人魏泰《臨漢...
  • 22572
司馬遷《史記·張儀列傳》原文_譯文_賞析精品多篇
  • 司馬遷《史記·張儀列傳》原文_譯文_賞析精品多篇

  • 譯文篇一張儀是魏國人。當初曾和蘇秦一起師事鬼谷子先生,學習遊説之術,蘇秦自認為才學比不上張儀。張儀完成學業,就去遊説諸侯。他曾陪着楚相喝酒,席間,楚相丟失了一塊玉璧,門客們懷疑張儀,説:“張儀貧窮,品行鄙劣,一定是他偷去了宰相的玉璧。”於是,大家一起把張儀拘捕起來,拷打了幾...
  • 16830
張籍《秋思》譯文及賞析(多篇)
  • 張籍《秋思》譯文及賞析(多篇)

  • 節婦吟篇一朝代:唐朝|作者:張籍秋江岸邊蓮子多,採蓮女兒憑船歌。青房圓實齊戢戢,爭前競折漾微波。試牽綠莖下尋藕,斷處絲多刺傷手。白練束腰袖半卷,不插玉釵粧梳淺。船中未滿度前洲,借問阿誰家住遠。歸時共待暮潮上,自弄芙蓉還蕩槳。賞析/鑑賞《採蓮曲》是樂府的題,為《江南弄》七...
  • 11651
張岱《湖心亭看雪》原文 譯文 賞析【新版多篇】
  • 張岱《湖心亭看雪》原文 譯文 賞析【新版多篇】

  • 《湖心亭看雪》篇一明代:張岱崇禎五年十二月,餘住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定矣,餘拏一小舟,擁毳衣爐火,獨往湖心亭看雪。霧凇沆碭,天與雲與山與水,上下一白,湖上影子,惟長堤一痕、湖心亭一點、與餘舟一芥、舟中人兩三粒而已。(餘拏一作:餘挐)到亭上,有兩人鋪氈對坐,一童子...
  • 6735
調笑令·邊草原文及翻譯,調笑令·邊草賞析
  • 調笑令·邊草原文及翻譯,調笑令·邊草賞析

  • 調笑令·邊草原文作者:戴叔倫〔唐代〕邊草,邊草,邊草盡來兵老。山南山北雪晴,千里萬里月明。明月,明月,胡笳一聲愁絕。調笑令·邊草創作背景這首詩的具體創作時間不詳。唐朝時期,政府在邊地設立都護府,管理邊地事務。很多士兵駐紮在邊地,邊地戰事不斷,士兵生活悲苦。這首詞是作者為...
  • 17245
《張衡傳》原文及鑑賞(多篇)
  • 《張衡傳》原文及鑑賞(多篇)

  • 張衡的主要發明有哪些篇一地動儀公元132年(陽嘉元年),張衡在太史令任上發明了最早的地動儀,稱為候風地動儀。據《後漢書·張衡傳》記載:地動儀用精銅鑄成,圓徑八尺,頂蓋突起,形如酒樽,用篆文山龜鳥獸的形象裝飾。中有大柱,傍行八道,安關閉發動之機。它有八個方位,每個方位上均有一條...
  • 8579
初夏遊張園原文及翻譯,初夏遊張園賞析
  • 初夏遊張園原文及翻譯,初夏遊張園賞析

  • 初夏遊張園原文作者:戴復古〔宋代〕乳鴨池塘水淺深,熟梅天氣半陰晴。(陰晴一作:晴陰)東園載酒西園醉,摘盡枇杷一樹金。初夏遊張園譯文及註釋譯文小鴨在池塘中或淺或深的水裏嬉戲,梅子已經成熟了,天氣半晴半陰。在這宜人的天氣裏,邀約一些朋友,載酒宴遊了東園又遊西園。風景如畫,心...
  • 7453
慶清朝·禁幄低張原文及翻譯,慶清朝·禁幄低張賞析
  • 慶清朝·禁幄低張原文及翻譯,慶清朝·禁幄低張賞析

  • 慶清朝·禁幄低張原文作者:李清照〔宋代〕禁幄低張,彤闌巧護,就中獨佔殘春。容華淡佇,綽約俱見天真。待得羣花過後,一番風露曉粧新。妖嬈豔態,妒風笑月,長殢東君。東城邊,南陌上,正日烘池館,竟走香輪。綺筵散日,誰人可繼芳塵。更好明光宮殿,幾枝先近日邊勻。金尊倒,拚了盡燭,不管黃昏。...
  • 14280
雙調憶王孫·賞荷原文及翻譯,雙調憶王孫·賞荷賞析
  • 雙調憶王孫·賞荷原文及翻譯,雙調憶王孫·賞荷賞析

  • 雙調憶王孫·賞荷原文作者:李清照〔宋代〕湖上風來波浩渺。秋已暮、紅稀香少。水光山色與人親,説不盡、無窮好。蓮子已成荷葉老。青露洗、蘋花汀草。眠沙鷗鷺不回頭,似也恨、人歸早。雙調憶王孫·賞荷創作背景此詞寫的是晨遊之景,與《如夢令·酒興》當是前後銜接的。前一次是...
  • 25108
酬張少府原文及翻譯,酬張少府賞析
  • 酬張少府原文及翻譯,酬張少府賞析

  • 酬張少府原文作者:王維〔唐代〕晚年唯好靜,萬事不關心。(唯一作:惟)自顧無長策,空知返舊林。松風吹解帶,山月照彈琴。君問窮通理,漁歌入浦深。酬張少府創作背景這首詩是王維寫給張少府(張九齡)的作品。從題目冠以“酬”字看,當是張少府先有詩相贈,王維再寫此詩為酬。此詩反映了他既...
  • 17429
《望洞庭湖贈張丞相 》原文、翻譯及賞析(多篇)
  • 《望洞庭湖贈張丞相 》原文、翻譯及賞析(多篇)

  • 中心篇一希望通過張九齡能在官府中求得一官半職。詩人介紹篇二孟浩然前半生主要居家侍親讀書,以詩自適。曾隱居鹿門山。40歲遊京師,應進士不第,返襄陽。在長安時,與張九齡、王維、王昌齡交誼甚篤。有詩名。後漫遊吳越,窮極山水,以排遣仕途的失意。因縱情宴飲,食鮮疾發而亡。孟浩...
  • 27677
張舜民《村居》原文 譯文 賞析【精品多篇】
  • 張舜民《村居》原文 譯文 賞析【精品多篇】

  • 《村居》原文賞析篇一村居(宋·張舜民)水繞陂田竹繞籬,榆錢落盡槿花稀。夕陽牛背無人卧,帶得寒鴉兩兩歸。【註釋】①陂田:水田。②榆錢:即榆莢,形如銅錢,色白成串,俗稱榆錢。③槿花:即木槿花,鄉村中多以之為籬,花早開晚落。④兩兩:成雙成對。翻譯一:流水環繞着水田,籬笆外種滿了綠竹;榆錢...
  • 19300
清平調·其一原文及翻譯,清平調·其一賞析
  • 清平調·其一原文及翻譯,清平調·其一賞析

  • 清平調·其一原文作者:李白〔唐代〕雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。若非羣玉山頭見,會向瑤台月下逢。清平調·其一譯文二你的容貌服飾是如此美豔動人,以至連白雲和牡丹也要來為你粧扮,春風駘蕩,輕拂欄杆,美麗的牡丹花在晶瑩的露水中顯得更加豔冶,你的美真像仙女一樣。如果不是在...
  • 21851
《讀書》原文賞析(多篇)
  • 《讀書》原文賞析(多篇)

  • 讀書的方法和技巧篇一1.程序讀書法:即按較優的次序讀。作者→書名→內容提要→目錄→序言→結語2.層次讀書法:即有重點逐步由淺入深地讀書。書的內容往往不能一次讀懂,這就需要層次,一般可分為瀏覽、通讀、精讀、評讀、重讀多層。當然這僅限於經典著作或科技書中。3.比較讀書法:...
  • 12423
《水調歌頭》原文與賞析【新版多篇】
  • 《水調歌頭》原文與賞析【新版多篇】

  • 水調歌頭原文及賞析篇一千里渥窪種,名動帝王家。金鑾當日奏草,落筆萬龍蛇。帶得無邊春下,等待江山都老,教看鬢方鴉。莫管錢流地,且擬醉黃花。邊雙成,歌弄玉,舞綠華。一觴為飲千歲,江海吸流霞。聞道清都帝所,要挽銀河仙浪,西北洗胡沙。回首日邊去,雲裏認飛車。譯文你就像馳騁千里的渥...
  • 20586
水調歌頭原文及賞析【精品多篇】
  • 水調歌頭原文及賞析【精品多篇】

  • 水調歌頭原文及賞析篇一原文:湖海倦遊客,江漢有歸舟。西風千里,送我今夜岳陽樓。日落君山雲氣,春到沅湘草木,遠思渺難收。徙倚欄杆久,缺月掛簾鈎。雄三楚,吞七澤,隘九州。人間好處,何處更似此樓頭。欲吊沈累無所,但有漁兒樵子,哀此寫離憂。回首叫虞舜,杜若滿芳洲。譯文疲倦於湖海飄泊...
  • 10831
張岱《湖心亭看雪》原文、譯文及賞析【精品多篇】
  • 張岱《湖心亭看雪》原文、譯文及賞析【精品多篇】

  • 賞析篇一”崇禎“是明朝的年號,開篇就敷上了一層懷舊的色彩。”十二月“,正是寒冬時節,為後文”大雪“埋下伏筆。”大雪三日“,寫雪的來勢之猛、持續時間之長。”湖中人鳥聲俱絕“不從視覺寫雪之大,而從聽覺的角度寫出湖山封凍,人與鳥俱噤聲不出,”絕“字傳出了冰天雪地、萬籟無...
  • 3637
早春呈水部張十八員外原文及賞析多篇
  • 早春呈水部張十八員外原文及賞析多篇

  • 賞析:篇一賞析第一首詩中,詩人運用簡樸的文字,就常見的“小雨”和“草色”,描繪出了早春的獨特景色,詩的風格清新自然,簡直是口語化的。看似平淡,實則是絕不平淡的。韓愈自己説:“艱窮怪變得,往往造平淡”(《送無本師歸范陽》)。他的“平淡”是來之不易的。首句點出初春小雨,以“潤如...
  • 6803
近試上張籍水部原文及翻譯,近試上張籍水部賞析
  • 近試上張籍水部原文及翻譯,近試上張籍水部賞析

  • 近試上張籍水部原文作者:朱慶餘〔唐代〕洞房昨夜停紅燭,待曉堂前拜舅姑。粧罷低聲問夫婿,畫眉深淺入時無。近試上張籍水部譯文及註釋譯文新婚卧室昨夜花燭徹夜通明,等待拂曉去堂前拜見公婆。裝扮好後輕聲詢問夫君:我的眉畫得濃淡可合時興?註釋張水部:即張籍,曾任水部員外郎。洞房...
  • 17500
秋登萬山寄張五原文及翻譯,秋登萬山寄張五賞析
  • 秋登萬山寄張五原文及翻譯,秋登萬山寄張五賞析

  • 秋登萬山寄張五原文作者:孟浩然〔唐代〕北山白雲裏,隱者自怡悦。相望試登高,心隨雁飛滅。(試一作始)愁因薄暮起,興是清秋髮。時見歸村人,沙行渡頭歇。(沙行一作:沙平)天邊樹若薺,江畔洲如月。何當載酒來,共醉重陽節。秋登萬山寄張五創作背景關於此詩題中的“張五”指誰,歷來有爭議...
  • 25449
張籍《秋思》詩意及賞析新版多篇
  • 張籍《秋思》詩意及賞析新版多篇

  • 節婦吟篇一朝代:唐朝|作者:張籍秋江岸邊蓮子多,採蓮女兒憑船歌。青房圓實齊戢戢,爭前競折漾微波。試牽綠莖下尋藕,斷處絲多刺傷手。白練束腰袖半卷,不插玉釵粧梳淺。船中未滿度前洲,借問阿誰家住遠。歸時共待暮潮上,自弄芙蓉還蕩槳。賞析/鑑賞《採蓮曲》是樂府的題,為《江南弄》七...
  • 23502
清平調·其二原文及翻譯,清平調·其二賞析
  • 清平調·其二原文及翻譯,清平調·其二賞析

  • 清平調·其二原文作者:李白〔唐代〕一枝穠豔露凝香,雲雨巫山枉斷腸。(穠豔一作:紅豔)借問漢宮誰得似,可憐飛燕倚新粧。清平調·其二譯文及註釋譯文貴妃真是一枝帶露牡丹,豔麗凝香,楚王神女巫山相會,枉然悲傷斷腸。請問漢宮得寵妃嬪,誰能和她相像?可愛無比的趙飛燕,還得依仗新粧!註釋...
  • 7083
《望洞庭湖贈張丞相》原文及賞析【新版多篇】
  • 《望洞庭湖贈張丞相》原文及賞析【新版多篇】

  • 內容分析篇一此詩是詩人遊覽岳陽時寫給張九齡的,希望他引薦而步入仕途。這首詩前四句寫景,雄渾而見瀟灑。開頭兩句,寫八月的洞庭湖湖平水滿,和岸上幾乎平接,涵容天宇,天水彷彿混而為一,極開朗也極雄渾,汪洋浩闊。三、四句實寫湖。“氣蒸”句寫水汽蒸騰,籠罩着整個雲夢大澤,足見湖的...
  • 28197
《蠶婦》 張俞古詩原文翻譯和賞析精品多篇
  • 《蠶婦》 張俞古詩原文翻譯和賞析精品多篇

  • 創作背景:篇一此詩寫在北宋時期,充滿了對當時社會的諷刺和批判。當時的封建朝廷,在自己浪費無度的同時,又對外敵妥協,更加重了百姓的負擔,人民生活痛苦難言。作者簡介:篇二張俞(生卒年不詳,1039年前後在世),字少愚,號白雲先生,益州郫(今四川郫縣)人。屢試不第。因推薦被任命為祕書省校書...
  • 23435
張衡傳原文翻譯及賞析【精品多篇】
  • 張衡傳原文翻譯及賞析【精品多篇】

  • 張衡傳原文翻譯及賞析篇一張衡傳作者:范曄朝代:漢朝張衡字平子,南陽西鄂人也。衡少善屬文,遊於三輔,因入京師,觀太學,遂通五經,貫六藝。雖才高於世,而無驕尚之情。常從容淡靜,不好交接俗人。永元中,舉孝廉不行,連闢公府不就。時天下承平日久,自王侯以下,莫不逾侈。衡乃擬班固《兩都》作...
  • 28701